D D e e s s e e m m p p a a n n a a g g e e m m
P
1
2
O O p p e e r r a a d d o o r r n n ã ã o o f f u u n n c c i i o o n n a a q q u u a a n n d d o o s s e e e e n n v v i i a a u u m m a a o o r r d d e e m m : :
Verificar :
3
• A alimentação e os fusíveis.
• A cablagem do motor e do inversor.
4
• A correcta regulação dos limitadores de curso.
5
• Se a segurança térmica não está activa. Aguardar que o
motor resfrie.
6
7
O O s s i i s s t t e e m m a a n n ã ã o o p p á á r r a a n n a a s s p p o o s s i i ç ç õ õ e e s s p p r r e e t t e e n n d d i i d d a a s s : :
Verificar :
8
• A correcta regulação dos limitadores de curso.
9
• Se a paragem mecânica está efectivamente activada
quando o sistema atinge o batente alto.
10
11
F F e e l l s s ö ö k k n n i i n n g g
S
M M o o t t o o r r n n f f u u n n g g e e r r a a r r i i n n t t e e : :
Kontrollera :
• Att spänning är tillslagen, kontrollera även säkringar i
systemet.
• Motorns och brytares anslutningar.
• Att gränslägena är korrekt inställda.
• Att termisk säkerhetsanordning inte utlösts. Vänta tills
motorn kallnat.
S S y y s s t t e e m m e e t t s s t t a a n n n n a a r r i i n n t t e e p p å å ö ö n n s s k k a a d d e e p p o o s s i i t t i i o o n n e e r r : :
Kontrollera :
• Att gränslägena är korrekt inställda.
• Att det mekaniska stoppet fungerar vid upprörelse.
F F e e i i l l s s ø ø k k i i n n g g
N
M M o o t t o o r r e e n n f f u u n n g g e e r r e e r r i i k k k k e e : :
Kontroller :
• Strømtilførselen og sikringene
• Kablingen for motoren og vendebryteren
• At systemets endeposisjoner er korrekt justert
• At varmesikringen ikke er aktivert. Vent til motoren
blir kald.
S S y y s s t t e e m m e e t t s s t t o o p p p p e e r r i i k k k k e e i i d d e e ø ø n n s s k k e e d d e e
p p o o s s i i s s j j o o n n e e r r : :
Kontroller :
• At systemets endeposisjoner er korrekt justert.
• At den mekaniske stoppen er aktivert når systemet
kommer til øvre endeposisjon.
17