6
IT
Infine fissare il tutto con le due
viti di fermo (6), applicare nella
parte superiore il carter di copertura
(7) racchiudendo l'ingombro dei
flessibili e del cavo elettrico quindi
avvitare le 4 viti di fermo (8) date in
dotazione.
EN
Finally secure the unit with the
two locking-screws (6), place
onto the upper part the covering plate
(7) containing the flexible hoses and
the electrical cable, then screw the 4
fixing screws (8) provided.
FR
Enfin fixer l'ensemble avec les
deux visses (6), placer dans
la partie supérieure le couvercle (7)
en couvrant les tuyaux flexibles et le
câble électrique et visser les 4 visses
(8) en dotation.
FASE DI MONTAGGIO ART. 55608
Assembling phase art.55608
Phase de montage art. 55608
Fase de montaje art. 55608
Montagephasen art. 55608
SP
Al final fijar todo el conjunto
con los dos tornillos de ajuste
(6), poner en la parte superior el
carter de cobertura (7) encerrando
tambièn el exedente del flexible y del
cable elèctrico y luego atornillar los 4
tornillos de ajuste (8) incluìdos en la
confecciòn.
DE
Zuletzt
muss
Einheit
mit
Feststellschrauben (6) am oberen
Teil des Gehäuses (7) befestigt
werden. Dabei müssen die Schläuche
und das Stromkabel im Gehäuse
verstaut und die 4 mitgelieferten
Feststellschrauben (8) angeschraubt
werden.
8
die
ganze
den
beiden
7
34