Descargar Imprimir esta página

Duka V6PTF L/R Instrucciones Para El Montaje página 11

Publicidad

GB
Important!
Before assembling the shower, please control if the product has
been damaged by the transport. We don't assume responsibility
for damaged products which are already assembled. For
cleaning use a pH-neutral cleaning agent or the special cleaner
recommended by us. Not to use are solvents, as well as alkaline,
solvent -, acid- and chloric or scrubbing agents.
Required assembly tools:
Water level, pencil, hammer, drill, drill 6 mm, cross-shaped
screwdriver, screwdriver, steeldrill 3mm, silicon.
2
Mark the position of the wall profiles.
Drawing indicates left side hinge. For right side hinge please
start installation on right side.
3
Attention: please ensure to check the wall condition and
the position of electrical wiring, gas and water piping.
Plugs and screws, provided with the shower enclosure,
are only suitable for masonry walls. For different wall
constructionand material types, please use the appropriate
fixing means. Use only sealants suitable for the surfaces and
materials on which the shower enclosure will be installed.
Erection, installation, fixing on the wall and sealing of the
shower enclosure must be properly done according to
good practice. In case of doubt on erection and installation
procedures, please contact the reseller.
4
Insert the fix-panels as shown in the drawing.
7
The regulation of the door takes place by means of the
regulation screws. Attention: the distance between top side
of the shower tray and bottom of the door has to be 15 mm.
8,9
Drill the profiles with the in the installation kit included
driller 40 mm from both ends. Fix with the two 3,5x9,5
screws and take afterwards the assembly help away.
To stabilize during the installation the bottom of the shower
enclosure, use please the special adhesive included in the
installation kit.
10
Fix the support as shown in the drawing.
12
When You finished the regulation, stabilize the support by
tighten the screws of the terminals.
13
By means of unscrewing or screwing on the regulation
screws, You get a perfect adjustment of the door respect
to the shower tray. If the magnetic profiles after the
regulationdoes not meet each other on the whole length,
You have the possibility to knock out of the glass the
magnetic profile fixed on it. Afterwards put the drip-off
rubbers on the bottom of the doorglasses.
17
Fix the anti-inundation profile on the shower tray as shown
in the drawing. Therefore fill the channel on the bottom
with silicon.
16,18
Once the shower enclosure is assembled, it must be
isolated with silicone according to the drawings. Attention:
Please assure that the surfaces used to isolate (glass,
profiles, shower tray, floor, etc.) is clean. Please wait for 24
hours till the silicone is dry before using it.
19
Wait for 24 hours before You remove the plastic wedge.
F
Attention!
Avant de commencer les opérations de montage, assurez-vouz
que votre cabine n'a subi aucun dommage durant le transport.
Les réclamations pour cause de dommage ne peuvent être
acceptées lorsque la cabine est déjà montée. Pour nettoyer
veuillez utiliser un produit de nettoyage au pH neutre ou
le produit spécial que nous recommandons. N'utilisez pas
de solvants, de produits alcalins, acides à base de chlore ou
agressifs.
Outils requis:
tournevis cruciforme, niveau à bulle, crayon, perceuse, mèche de
6 mm pour la pierre, mèche da 3 mm pour l'acier et silicone.
2
Marquer la position des profils au mur.
Le dessin concerne un montage initial à gauche, lors d'un
montage inital à droite, commencer à droite.
3
il est important de vérifier l'absence de
Attention:
canalisations d'eau, de gaz ou de câbles électriques dans
le mur. Les chevilles et vis fournies avec la cabine ne sont
appropriées pour tous les matériaux de maçonnerie et
bétons. Pour des murs réalisés avec d'autres matériaux
veuillez utiliser pour cela du matériel de fixation approprié.
N'utilisez que du silicone ou un produit d'étanchéité qui
est approprié aux surfaces et matériaux, où la cabine
douche sera installée. La fixation au mur, l'assemblage
et le siliconnage de la cabine de douche doivent être mis
en oeuvre soigneusement et professionnellement. Si des
questions devaient naître concernant l'assemblage, veuillez
vous adresser à votre détaillant.
4
Introduire les parties fixes suivant le dessin
7
L'ajustement de la porte se fait moyennant les vis
d'ajustement. Attention : La distance entre le bord supérieur
du tub de douche et le dessous du verre ESG doit être 15
mm.
8,9
Forer à l'aide de la mèche livrée un trou en haut et en
bas du profilé à 40 mm de la fin du profilé. Fixer avec les
vis 3,5x9,5 et ensuite enlever les auxiliaires de montage.
Afin de stabiliser la partie du bas de la cabine, utiliser svp
l'autocollant prévu et livré.
10
Monter le support de renfort suivant le dessin.
12
Après règlement de la cabine, serrer les vis de l'élément de
connection du support de renfort.
13
Pour un réglage parfait de la porte sur le tub de douche,
serrer légèrement les vis de réglage Si après ajustement le
profilé aimant ne se ferme pas entièrement sur la longeur
complète ajuster légèrement moyennant un petit marteau
en caoutchouc jusqu'à ce que les profilés aimants se
ferment entièrement. Ensuite placer la bande antifuite en
bas du verre.
17
Fixer la bande antifuite sur le tub de douche. Pour ce faire
remplir la rainure du dessous avec du silicone et le fixer sur
le tub suivant les instructions du dessin.
16,18
La cabine de douche, une fois que l'assemblage est
terminé, doit être siliconée selon le dessin. Attention: les
surfaces intéressées (verre, profils, receveur de douche,
sol, etc.) doivent d'abord être nettoyées. Avant d'utiliser le
cabine de douche attendre au moins 24 heures!
19
Laisser sècher 24 heures avant emploi.
E
Importante!
Antes del montaje controlar si el producto tiene daños de trasporte.
Para daños a productos ya montados no asumamos alguna
responsabilidad. Limpiar cada semana con agua y jabón, no utilizar
diluentes, detergentes rasgueantes, bencina, ... Para la limpieza utilizar
un detergente con un PH neutral o el detergente neutral recomendado
de duka. No utilizar diluentes y/o substancias alcalinas, substancias que
contienen solventes, ácidos, cloro o materias abrasivas.
Herramientas por el montaje:
Nivel, lápiz, puntero, martillo, tallador, punta de 6 mm, 3 mm
por acero, destornillador a cruz, destornillador plano y silicón.
2
Señalar la posición de los perfiles a pared
El dibujo fue hecho para una situación con puerta a
izquierda. Si tiene que montar la puerta e la derecha,
empezar, por favor, po el lado derecho.
3
Atención: controlar por favor las condiciones de las paredes y la
ubicación de líneas de gas, energía y agua. Los tacos y los tornillos
enviados juntos a la mampara son adecuados para material
edil en cemento y para material de construcción de paredes.
Para paredes realizadas con material constructivo diferente
tiene que utilizar material de fijación en función del material de
construcción. Utilizar solo silicón o material de insolación adapto
a las superficies sobre las que se fija la mampara. La fijación a
pared, el montaje y la siliconatura de la mampara tienen que ser
hechas en manera precisa y profesional. Si tiene preguntas al
respecto del montaje, las rogamos de contactar el distributor.
4
Inserir los fijos siguiendo el dibujo.
7
La regulación de la puerta se hace mediante los tornillos
de regulación. Atención: la distancia entre nivel inferior
del vidrio y nivel superior del plato de ducha tiene que ser
siempre de 15 mm.
8,9
Taladrar los perfiles con el taladrador comprendido en el set de
montaje a unos 40 mm del borde superior y inferior del perfil, fijar
con los tornillos 3,5x9,5 y apartar después los auxilios de montaje.
Para estabilizar durante el montaje la parte inferior de la
cabina de ducha, utiliza por favor el adhesivo comprendido
en el set de montaje.
10
Monta el soporte siguiendo el dibujo.
12
Tan pronto como la regulación es terminada, estabilizar el
soporte serrando los tornillos de los terminales.
13
Mediante un suave a- o destornillar de los tornillos de
regulación obtiene un perfecto alineamiento de la puerta
respecto al plato de ducha. Si el perfil con el imán no
se sierre en toda su largueza después del montaje, es
suficiente golpear ligeramente en el punto donde non sierra
entre perfil y cristal. Después se serrará perfectamente.
Inserir las gomas de escurrimiento en el nivel inferior de
los vidrios.
17
Fijar el perfil anti-inundación sobre el plato de ducha. Para
esto llenar el canal inferior con silicón y ponerlo sobre el
plato de ducha siguiendo el dibujo.
16,18
La cabina de ducha, una vez ha concluido su instalación,
debe ser sellada con silicona como se indica en el diseño.
Atención: las superficies en contacto con la silicona (cristal,
perfiles, plato de ducha, pavimento, etc.) se deben limpiar
con anterioridad. Antes de utilizar la cabina de ducha,
deben pasar al menos 24 horas.
19
24 horas después de la siliconatura sacar las cuñas de
plástico.

Publicidad

loading