14. DODATOČNÉ TECHNICKÉ INFORMÁCIE............22 NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval perfektný výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete.
SLOVENSKY BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť...
Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča. • Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí • byť medzi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Dodržiavajte maximálne množstvo 9 súprav riadu. • Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho •...
SLOVENSKY 2.2 Zapojenie do elektrickej siete VAROVANIE! Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom. • Spotrebič musí byť uzemnený. • Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania. • Vždy používajte správne VAROVANIE! nainštalovanú zásuvku odolnú proti Nebezpečné...
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete. • Odstráňte západku dvierok, aby ste • Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči. 3. POPIS SPOTREBIČA Horné sprchovacie rameno Dávkovač leštidla Dolné sprchovacie rameno Dávkovač pracieho prostriedku Filtre Košík na príbor...
SLOVENSKY 4. OVLÁDACÍ PANEL Tlačidlo Zap/Vyp Programové tlačidlá Displej Ukazovatele Tlačidlo Delay 4.1 Ukazovatele Ukazovateľ Popis Ukazovateľ XtraDry. Ukazovateľ stavu leštidla. Počas programu nikdy nesvieti. Ukazovateľ stavu soli. Počas programu nikdy nesvieti. 5. PROGRAMY Poradie programov v tabuľke nemusí zodpovedať ich poradiu na ovládacom paneli.
Program Stupeň znečiste‐ Fázy programu Voliteľné funkcie Druh náplne • Nezaschnuté • Umývanie 60 °C alebo • XtraDry nečistoty 65 °C • Porcelán a jedá‐ • Oplachovanie lenský príbor • Bežné alebo • Umývanie 45 °C • XtraDry mierne znečiste‐...
SLOVENSKY 6. NASTAVENIA 6.1 Režim výberu programu a Ak chcete vstúpiť do používateľského režimu, súčasne stlačte a podržte tlačidlá používateľský režim , až kým Keď je spotrebič v režime výberu ukazovatele programu, môžete nastaviť program a nezačnú blikať a displej nebude prázdny. vojsť...
SLOVENSKY 2. Stlačením tlačidla zmeníte nastavenie. = ukazovateľ doplnenia leštidla je vypnutý. 3. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. potvrďte nastavenie. 6.4 Zvukové signály Zvukové signály zaznejú v prípade poruchy spotrebiča. Tieto zvukové signály nie je možné vypnúť. Zvukový signál môže zaznieť aj po Počas fázy sušenia sa skončení...
3. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. potvrďte 2. Stlačením zmeníte nastavenie: nastavenie. = funkcia AirDry je vypnutá. 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE môže ovplyvniť trvanie niektorých Požadované funkcie musíte programov, spotrebu vody a teplotu aktivovať pred každým posledného oplachovania. spustením programu. XtraDry je trvalou voliteľnou funkciou pre Voliteľné...
SLOVENSKY 8.2 Naplnenie dávkovača Soľ sa používa na regeneráciu v zmäkčovači vody a na zabezpečenie leštidla dobrých výsledkov umývania pri každodennom používaní. Plnenie zásobníka na soľ 1. Otočte viečko zásobníka na soľ doľava a vyberte ho. 2. Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter vody (iba keď...
4. Pridajte umývací prostriedok. 3. Stlačte tlačidlo vzťahujúce sa na 5. Nastavte a spustite správny program zvolený program. pre daný druh náplne a stupeň jej Na displeji sa zobrazí trvanie programu. znečistenia. 4. Nastavte použiteľné funkcie. 5. Zatvorte dvierka spotrebiča a 9.1 Používanie umývacieho...
SLOVENSKY Zrušenie posunutého štartu umývacieho prostriedku nachádza umývací prostriedok. počas odpočítavania Koniec programu Ak zrušíte posunutý štart, bude potrebné znovu nastaviť program a voliteľné Po skončení programu sa na displeji funkcie. zobrazí 0:00. Naraz stlačte a podržte Všetky tlačidlá sú neaktívne, okrem tlačidla Zap/Vyp.
1. Nastavte najvyššiu úroveň • Ľahké predmety vložte do horného zmäkčovača vody. koša. Zabezpečte, aby sa predmety 2. Presvedčte sa, že zásobník na soľ a nehýbali. dávkovač leštidla sú plné. • Pred spustením programu 3. Spustite najkratší program s fázou skontrolujte, či sa sprchovacie...
Página 17
SLOVENSKY 5. Uistite sa, že v odpadovej nádrži alebo okolo jej okrajov nie sú zvyšky 1. Filter (B) otočte proti smeru jedla alebo nečistôt. hodinových ručičiek a vyberte ho. 6. Plochý filter dajte späť na miesto (A). Uistite sa, či je úplne zasunutý pod 2 vodiacimi lištami.
• Nepoužívajte abrazívne prostriedky, UPOZORNENIE! drôtenky ani rozpúšťadlá. Nesprávna poloha filtrov môže spôsobiť zlé výsledky 11.4 Čistenie vnútra umývania a poškodiť spotrebič. • Spotrebič vrátane gumeného tesnenia na dvierkach opatrne vyčistite mäkkou 11.2 Čistenie sprchovacích vlhkou handričkou. • Ak pravidelne používate krátke ramien programy, môžu sa vnútri spotrebiča...
Página 19
SLOVENSKY Problém a chybový kód Možná príčina a riešenie Do spotrebiča nepriteká vo‐ • Uistite sa, že je otvorený vodovodný kohútik. • Uistite sa, že je tlak pritekajúcej vody dostatočný. Prí‐ Na displeji sa zobrazuje slušné informácie získate od dodávateľa vody. •...
Página 20
Pri výskyte chybových kódov, ktoré nie Pozrite si časti „Pred prvým sú popísané v tabuľke, sa obráťte na použitím”, „Každodenné autorizované servisné stredisko. používanie”, alebo „Rady a tipy”, v ktorých môžete nájsť ďalšie možné príčiny. Po kontrole spotrebič vypnite a zapnite.
Koše nakladajte a vykladajte opatrne. Pozrite si leták o vkladaní riadu. • Ľahké predmety vložte do horného koša. Ďalšie možné príčiny nájdete v častiach „Pred prvým použitím”, „Každodenné používanie” alebo „Rady a tipy”. 13. INFORMAČNÝ LIST VÝROBKU Obchodná značka Model FSB51400Z 911076038...
Menovitá kapacita (vyjadrená štandardným počtom je‐ dálenských súprav) Trieda energetickej efektívnosti Spotreba energie v kWh za rok vypočítaná na základe 280 štandardných umývacích cyklov s použitím náplne studenej vody a spotreby režimov s nízkou spotrebou energie. Skutočná spotreba energie bude závisieť od toho, ako sa bude spotrebič...
SLOVENSKY Prívod vody max. 60 °C Studená alebo teplá voda 1) Ďalšie hodnoty nájdete na typovom štítku. 2) Ak horúca voda pochádza z alternatívneho zdroja energie (napr. zo solárnych panelov), používajte prí‐ vod horúcej vody, aby ste znížili spotrebu energie. 15.
Página 24
14. DODATNI TEHNIČNI PODATKI............... 44 ZA ODLIČNE REZULTATE Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – tega morda ne boste našli pri običajnih napravah. Prosimo, vzemite si nekaj minut časa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoristili.
SLOVENŠČINA VARNOSTNA INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo. 1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta •...
Upoštevajte največje število pogrinjkov, 9 . • Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati • predstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnega centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti. Jedilni pribor zložite v košarico za jedilni pribor, tako •...
SLOVENŠČINA • Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu iz omrežne vtičnice. Za zamenjavo nameščanja. Poskrbite, da bo vtič cevi za dovod vode se obrnite na dosegljiv tudi po namestitvi. pooblaščeni servisni center. • Ne vlecite za električni priključni 2.4 Uporaba kabel, če želite izključiti napravo.
3. OPIS IZDELKA Zgornja brizgalna ročica Predal sredstva za izpiranje Spodnja brizgalna ročica Predal za pomivalno sredstvo Filtra Košarica za jedilni pribor Ploščica za tehnične navedbe Spodnja košara Posoda za sol Zgornja košara Oddušnik 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor se izklopi ob izklopu naprave.
SLOVENŠČINA 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA Tipka za vklop/izklop Tipke za izbiro programov Prikazovalnik Indikatorji Tipka Delay 4.1 Indikatorji Indikator Opis Indikator funkcije XtraDry. Indikator sredstva za izpiranje. Ne sveti med izvajanjem programa. Indikator za sol. Ne sveti med izvajanjem programa. 5. PROGRAMI Vrstni red programov v razpredelnici morda ne odraža njihovega zaporedja na upravljalni plošči.
Program Stopnja umazano‐ Faze programa Funkcije Vrsta posode • Sveža umazani‐ • Pomivanje pri 60 °C ali • XtraDry 65 °C • Porcelan in jedil‐ • Izpiranja ni pribor • Običajno ali ma‐ • Pomivanje pri 45 °C •...
SLOVENŠČINA 6. NASTAVITVE 6.1 Način izbire programa in Odpiranje uporabniškega uporabniški način načina Ko je naprava v načinu izbire programa, Naprava mora biti v načinu izbire lahko nastavite program in odprete programa. uporabniški način. Za vstop v uporabniški način sočasno Nastavitve, ki so na voljo v pritisnite in držite uporabniškem načinu:...
SLOVENŠČINA 6.4 Zvočni signali Med fazo sušenja se vrata samodejno odprejo in Zvočni signali se oglasijo ob napaki v ostanejo priprta. delovanju naprave. Teh zvočnih signalov ne morete izklopiti. POZOR! Zvočni signal se oglasi tudi ob zaključku Ne poskusite zapreti vrat programa.
7. FUNKCIJE XtraDry lahko vpliva na trajanje nekaterih Želene funkcije morate programov, porabo vode in temperaturo vklopiti pred vsakim zadnjega izpiranja. zagonom programa. Funkcija XtraDry je stalna funkcija za vse Funkcij ni mogoče vklopiti ali izklopiti med izvajanjem programe, razen za , in je ni treba programa.
SLOVENŠČINA 8.2 Polnjenje predala 3. Posodo za sol napolnite z 1 kg soli (da bo polna). sredstva za izpiranje 4. Previdno stresite lijak za ročaj, da v posodo spravite vsa zrnca. 5. Odstranite sol okoli odprtine posode za sol. POZOR! Uporabljajte samo sredstvo za izpiranje, posebej prilagojeno pomivalnim...
9.1 Uporaba pomivalnega Začetek programa z zamikom sredstva vklopa 1. Nastavite program. 2. Pritiskajte , dokler se na prikazovalniku ne prikaže čas zamika vklopa, ki ga želite nastaviti (od ene do 24 ur). Zasveti indikator za zamik vklopa. 3. Zaprite vrata naprave za začetek odštevanja.
SLOVENŠČINA Preklic programa Nobena tipka ne deluje, razen tipke za vklop/izklop. Sočasno pritisnite in držite 1. Pritisnite tipko za vklop/izklop ali počakajte, da funkcija Auto Off , dokler naprava ni v načinu samodejno izklopi napravo. izbire programa. Če odprete vrata pred vklopom Pred začetkom novega programa se funkcije Auto Off, se naprava prepričajte, da je pomivalno sredstvo v...
10.5 Pred vklopom programa 6. Vklopite opozorilo za prazen predal sredstva za izpiranje. Pred zagonom izbranega programa poskrbite za naslednje: 10.4 Polnjenje košar • Da so filtri čisti in pravilno nameščeni. • Napravo uporabljajte le za pomivanje • Da je pokrov posode za sol povsem predmetov, ki so primerni za privit.
Página 39
SLOVENŠČINA 7. Ponovno sestavite filtra (B) in (C). 8. Filter (B) vstavite nazaj v ploščati filter (A). Obračajte ga v smeri urnega kazalca, dokler se ne zaskoči. 2. Odstranite filter (C) iz filtra (B). 3. Odstranite ploščati filter (A). 4. Operite filtre. POZOR! Napačen položaj filtrov lahko povzroči slabe rezultate...
11.4 Čiščenje notranjosti priporočamo, da vsaj dvakrat na mesec zaženete dolg program. • Z mehko vlažno krpo previdno očistite • Da bi ohranili najboljšo učinkovitost napravo, vključno z gumijastim svoje naprave, priporočamo, da tesnilom vrat. mesečno uporabite posebno čistilo za •...
Página 41
SLOVENŠČINA Težava in opozorilna koda Možen vzrok in rešitev Vklopljen je zaščitni sistem • Zaprite pipo in se obrnite na pooblaščeni servisni center. za zaporo vode. Na prikazovalniku se prikaže Naprava se med delovanjem • To je povsem običajno. Zagotavlja optimalne rezultate večkrat izklopi in vklopi.
12.1 Rezultati pomivanja in sušenja niso zadovoljivi Težava Možen vzrok in rešitev Slabi rezultati pomivanja. • Oglejte si »Vsakodnevna uporaba«, »Namigi in na‐ sveti« ter list z navodili za polnjenje košar. • Uporabite intenzivnejše programe pomivanja. • Očistite brizgalne šobe in filter. Oglejte si »Vzdrževa‐...
«, »Vsakodnevna uporaba « ali »Namigi in nasveti«. 13. INFORMACIJSKI LIST IZDELKA Blagovna znamka Model FSB51400Z 911076038 Nazivna zmogljivost (standardni pogrinjki za standardni cikel pomivanja) Razred energetske učinkovitosti Poraba energije v kWh na leto, na podlagi 280 stan‐ dardnih ciklov pomivanja ob polnjenju s hladno vodo in porabi pri načinih nizke porabe.
Poraba energije pri standardnem ciklu pomivanja (kWh) 0.777 Poraba električne energije v stanju izključenosti (W) 0,50 Poraba električne energije v stanju pripravljenosti (W) Poraba vode v litrih na leto, na podlagi 280 standardnih 2775 ciklov pomivanja. Dejanska poraba vode je odvisna od načina uporabe aparata.
14. INFORMACIÓN TÉCNICA ADICIONAL............... 66 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ESPAÑOL por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros – entornos de tipo residencial. No cambie las especificaciones de este aparato. • La presión de agua de funcionamiento (mínima y • máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Siga el máximo número de ajustes de 9 cubiertos.
2.2 Conexión eléctrica revestimiento con un cable interno de conexión a la red. ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos...
ESPAÑOL 2.6 Desecho • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. ADVERTENCIA! • Retire el pestillo de la puerta para Existe riesgo de lesiones o evitar que los niños y las mascotas asfixia. queden encerrados en el aparato. •...
4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Teclas de programa Pantalla Indicadores Tecla Delay 4.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador XtraDry. Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento. Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en fun- cionamiento.
ESPAÑOL Programa Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga • Suciedad recien- • Lavado a 60 °C o 65 °C • XtraDry • Aclarados • Vajilla y cubier- • Suciedad normal • Lavado a 45 ºC • XtraDry o ligera •...
6. AJUSTES 6.1 Modo de selección de Cómo acceder al modo de programa y modo de usuario usuario Cuando el aparato está en el modo de Asegúrese de que el aparato se selección de programa, es posible encuentra en modo de selección de ajustar un programa y pasar al modo de programa.
= la notificación de abrillantador vacío está desactivada. 3. Pulse encendido/apagado para confirmar el ajuste. 6.4 Señales acústicas Las señales acústicas suenan cuando se produce un fallo del aparato. No es posible desactivar estas señales acústicas. Al finalizar el programa también suena una señal acústica.
ESPAÑOL 3. Pulse encendido/apagado para confirmar el ajuste. 7. OPCIONES 7.1 XtraDry Cada vez que inicie un programa debe activar las Active esta opción para potenciar el opciones que desee. rendimiento de secado. Si utiliza XtraDry, No es posible activar ni la duración de algunos programas, el desactivar opciones con el consumo de agua y la temperatura del...
Llenado del depósito de sal 8.2 Cómo llenar el dosificador de abrillantador 1. Gire la tapa del depósito de sal hacia la izquierda y retírela. 2. Vierta 1 litro de agua en el depósito de sal (solo la primera vez).
ESPAÑOL 5. Ajuste e inicie el programa adecuado En la pantalla se muestra la duración del para el tipo de carga y el grado de programa. suciedad. 4. Ajuste las opciones aplicables. 5. Cierre la puerta del aparato para 9.1 Uso del detergente iniciar el programa.
Cancelación del inicio diferido Compruebe que hay detergente en el dosificador antes de iniciar un nuevo mientras está en curso la programa. cuenta atrás Fin del programa Si cancela el inicio diferido, debe volver a ajustar el programa y las opciones.
ESPAÑOL 2. Asegúrese de llenar el depósito de • Antes de iniciar un programa, sal y abrillantador. compruebe que el brazo aspersor gira 3. Inicie el programa más corto con una sin obstrucción. fase de aclarado. No añada 10.5 Antes del inicio de un detergente ni cargue los cestos.
Página 60
5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del 1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y borde del sumidero. extráigalo. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
ESPAÑOL 11.4 Limpieza del interior PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de • Limpie cuidadosamente el aparato, los filtros puede dañar el incluida la junta de goma de la aparato y provocar puerta, con un paño húmedo. resultados de lavado no • Si normalmente utiliza programas de satisfactorios.
Página 62
Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles El programa no se pone en • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. marcha. • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
ESPAÑOL Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles Sonidos de traqueteo o gol- • La vajilla no está colocada correctamente en los cestos. peteo dentro del aparato. Consulte el folleto sobre carga del cesto. • Asegúrese de que los brazos aspersores pueden rotar li- bremente.
Página 64
Problema Causa y soluciones posibles La vajilla está mojada. • Para obtener el mejor rendimiento de secado, active la opción XtraDry y ajuste AirDry. • El programa no tiene una fase de secado o la tiene con una temperatura baja.
"Consejos". 13. FICHA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Marca registrada Modelo FSB51400Z 911076038 Capacidad asignada (número de cubiertos tipo) Clase de eficiencia energética Consumo de energía en kWh al año, basado en 280 ci- clos de lavado normal, utilizando agua fría y el consu- mo de los modos de bajo consumo.