A
Package Contents
1 CS62US USB KVM Switch with Attached Cables
1 User Guide
B
Hardware Review
1
2
KVM Cable Commectors
3
4
CS62US 2-Port USB KVM Switch – guida per l'utente
Requisiti
Console
• Un monitor VGA, SVGA o multisync, con la più alta risoluzione fra quelle utilizzate dai computer
collegati
• Una tastiera USB
• Un mouse USB
Computer
Su ogni computer da collegare al sistema deve essere installato il seguente equipaggiamento:
• Una porta video VGA, SVGA o multisync
• Una porta USB tipo A
Hardware
B
1. LED della porta
5. Connettore USB di tastiera/mouse
2. Cavi del KVM
6. Spina dell'altoparlante
3. Porte di collegamento alla console
7. Connettore video
4. Spinotto dell'altoparlante
Installazione
C
Importante!
1. Prima di iniziare, accertarsi che tutti i dispositivi che si desidera collegare siano spenti. Staccare
la spina di ogni computer dotato della funzione Keyboard Power On. In caso contrario, lo switch
riceverà corrente dal computer.
KVM
2. Per evitare danni ai dispositivi, accertarsi che tutte le apparecchiature da collegare siano dotate di
appropriata messa a terra.
cable
L'installazione del CS62US comprende le seguenti fasi:
CS 62 US 2
ポート
USB KVM
スイッチ
ユーザーガイド
Local PC
システム必要環境
KVM
コンソール
•
接続するコンピュータの解像度に適した
VGA
、
SVGA
またはマルチシンク対応モニタ
cable
• USB
マウス
• USB
キーボード
コンピュータ
接続するコンピュータが以下の装置を搭載している必要があります。
• VGA
、
SVGA
、またはマルチシンク対応ビデオ出力ポート
• USB
タイプ
A
ポート
製品各部名称
B
1 .
ポート
LED
5 . USB
キーボード
/
マウス
コネクタ(
USB
共用)
2 . KVM
ケーブル
6 .
スピーカープラグ
3 .
コンソール
7 .
ビデオコネクタ
4 .
スピーカージャック
Local PC
ハードウェアセットアップ
C
重要
1 .
今から接続する装置すべての電源がオフになっていることを確認して
ください。キーボード起
動機能がついている場合は、コンピュータの電源ケーブルも抜いてください。
2 .
コンピュータやデバイスへのダメージを避けるために、接続されているすべてのデバイスが正し
くアースされていることを確認してください。
CS 62 US
の導入は以下の
1 ~ 4
の手順に従って作業を行ってください。
1 .
コンソールとして使用するキーボード、マウス、モニタを
CS 62 US
のコンソールコネクタに接続
してください。コネクタには接続するデバイスがアイコン表示されています。
注意
:
ワイヤレスキーボード
/
マウスの
USB
レシーバを接続する場合は、
CS 62 US
のキーボード
に接続してください。
2 .
リモートで使用するスピーカーのオーディオプラグを
CS 62 US
のオーディオポートに接続して下
さい。
포트
스위치
사용자
가이드
CS 62 US 2
USB KVM
시스템
요구사양
또는
설치하는
장비의
높은
해상도를
지원하는
멀티씽크
모니터
• VGA, SVGA,
타입
키보드
• USB
타입
마우스
• USB
컴퓨터
다음
장비들은
시스템에
연결할
각
컴퓨터에
반드시
설치되어야
합니다
:
또는
멀티씽크
포트
• VGA, SVGA
타입
포트
•
A USB
하드웨어
요구사양
B
포트
키보드
마우스
커넥터
1 .
LED
5 . USB
/
케이블
스피커
플러그
2 . KVM
6 .
콘솔
포트
비디오
넥터
3 .
7 .
스피커
잭
4 .
하드웨어
설치방법
C
주요사항
연결하려는
모든
장치의
전원이
해제되었는지
확인하십시오
또한
컴퓨터에
연결된
1 .
.
등의
별도
전원장치의
전원도
확인하여
해제하십시오
장비들의
손상을
방지
하기
위하여
연결하고자
하는
모든
장비들은
접지가
되어야
한다
2 .
,
의
설치는
다음
단계로
되어
있다
CS 62 US
4
:
키보드
마우스
및
모니터를
장비의
콘솔
포트에
연결한다
각포트는
쉽게
구별하기
1 .
,
.
아이콘으로
구분되어
있습니다
.
주의
무선
키보드와
마우스의
사용
시
핫키
기능의
사용을
위해
반드시
:
USB
CS 62 US
포트에
연결되어
있어야
합니다
.
스피커를
의
스피커
포트에
연결한다
2 .
CS 62 US
.
주의
이
설치는
옵션
사항임
:
.
제공하는
케이블의
비디오
마이크로
폰
및
스피커
커넥터를
설치
하고자
3 .
KVM
USB,
,
의
각
포트에
연결한다
.
컴퓨터의
전원을
연결하십시오
4 .
.
주의
스위치
연결의
초기값은
전원이
연결된
최초
컴퓨터로
되어
있습니다
:
.
B
C
B
C
CS-62US User Guide-outside.indd 2
C
Installation Diagram
5
1
6
7
KVM
cable
1. Collegare la tastiera, il monitor e il mouse alle relative porte del CS62US. Per facilitare la
distinzione, le porte di tastiera e mouse sono indicate da un'icona.
Nota: Quando si utilizza un set di tastiera e mouse wireless, affinché i tasti di scelta rapida
funzionino il relativo cavo USB deve essere collegato alla porta della tastiera del CS62US.
2. Collegare gli altoparlanti alla presa relativa sul CS62US.
Nota: Questa operazione è opzionale.
3. Inserire i connettori dei cavi KVM USB, video e dell'altoparlante alle rispettive porte sui computer
che si sta installando.
4. Accendere i computer.
Nota: Il Power On predefinito del CS62US è di collegarsi al primo computer che viene acceso.
Funzionamento
Modalità di richiesta tasto chiave
Tutte le operazioni con i tasti di scelta rapida iniziano con la selezione della Modalità tasti di scelta
rapida. La selezione della Modalità tasti di scelta rapida si svolge in tre fasi:
1. Premere e tenere premuto il tasto Bloc Num.
3. Rilasciare il tasto Bloc Num
2. Premere e rilasciare il tasto 'meno'
Tabella di riepilogo dei tasti di scelta rapida
Combinazione
Funzione
[ID della porta] Cambia l'accesso sul computer corrispondente a quell'ID della
porta (1or 2 ).
[Bloc Num]
Richiama la modalità Scansione automatica
+ [*] o [Bloc
[A]
Nota: La funzione Scansione automatica si sposta automaticamente
fra le 2 porte a intervalli regolari di 5 secondi.
Num] + [-]
[Esc] o [barra
Esce dalle modalità Tasti di scelta rapida e Scansione automatica.
spaziatrice]
Modalità Salta
La modalità Salta è un modo rapido per spostarsi fra le porte. Per effettuare questa funzione, premere
due volte il tasto Bloc Scroll. Così facendo, il KVM passerà dalla porta in uso all'altra.
注意
:
スピーカーを使用しない場合は、こちらのステップを省略してください。
3 . KVM
ケーブルの
USB
、モニタ、スピーカーのコネクタを、コンピュータの適切なコネクタに接続
してください。
4 .
コンピュータの電源をオンにしてください
.
注意
:
デフォルトでは、最初に電源がオンになったコンピュータが選択されます。
操作方法
ホットキーモードの起動
ホットキー操作はホットキーセッティングモードを有効にする必要があります。ホットセッティン
グキーモードを有効にするには、以下の
3
つの手順に従ってくだい
1 . [Num Lock]
キーを押したままにします。
2 .
マイナスキー
[-] key
を押して、すぐに離します
3 . [Num Lock]
キーを離してください
ホットキー一覧表
ホットキー操作
[Port ID]
指定ポートに切替え
( 1 , 2 )
オートスキャンモードを起動します
[A]
注意
:
オートスキャンモードは、各ポートを
[Num Lock] + [-]
自動的に切り替えて表示します。
ホットキーセッティングモード
[Esc] or [Spacebar]
を終了します。
スキップモード
スキップモードは簡単にポート切替を行う方法です。スキップを行うには、
押ししてください。現在選択されているポートから、他のポートに切り替わります。
사용방법
핫키
모드
불러오기
모든
핫키
조작은
핫키모드를
불러온
후
실행됩니다
핫키모드를
불러오려면
.
십시오
키를
누른
상태를
유지한다
1 . [Num Lock]
키를
한번
눌러
준다
2 . [-]
.
누르고
있던
키를
뗀다
3 .
[Num Lock]
핫키
요약표
조
합
포트번호
입력한
포트로
선택
전환
[
]
를
누르면
오토스캔모드를
[Num Lock] +
주의
오토스캔기능은
자동적으로
또는
[A]
:
[*]
[Num
간격으로
스캔합니다
Lock] + [-]
[Esc] or
핫키모드를
해제하면
오토스캔
[Spacebar]
스킵
모드
스킵
모드는
포트
전환을
스킵하는
기능입니다
스킵모드를
실행하려면
다른
키보드
.
십시오
포커스는
현재
포트에서
다른
포트로
이동됩니다
. KVM
.
위하여
색과
의
키보드
하는
컴퓨터
D
2
KVM
cable
Online Registration
International:
• http://support.aten.com
3
North America:
• http://www.aten-usa.com/product_registration
(ATEN TECH)
Local PC
• http://support.aten.com (ATEN NJ)
Configurazione dei tasti di scelta rapida
Una volta attivato HSM, premere uno dei seguenti tasti per compiere la funzione corrispondente:
Tasto
Si sposta fra i tasti di attivazione HSM predefinito ed alternativo I tasti alternativi di
H
attivazione HSM sono [Ctrl] + [F12].
Si sposta fra i tasti di attivazione della modalità Salta predefinito ed alternativo I tasti
T
alternativi di attivazione della modalità Salta sono [Ctrl] + [Ctrl].
Local PC
F10
Rileva e imposta automaticamente la piattaforma operativa della tastiera.
F2
Imposta la piattaforma operativa della tastiera Mac.
F3
Imposta la piattaforma operativa della tastiera Sun.
[F6] [nn]
Imposta la lingua della tastiera. nn è un numero a due cifre che rappresenta il codice
della lingua della tastiera.(Inglese US:33;Francese:08;Giapponese:15)
[Enter]
Stampa le impostazioni attuali dei tasti di scelta rapida, della piattaforma operativa
F4
della tastiera e della lingua.
F5
Esegue un ripristino USB.
[R] [Invio]
Riporta le impostazioni dei tasti di scelta rapida a quelle predefinite.
Individuazione e risoluzione dei problemi
Problema
Causa possibile
La tastiera/Il mouse devono
essere ripristinati.
Tastiera
e/o
La sequenza dei tasti è stata
mouse non
digitata in modo errato.
rispondono
Lo switch deve essere
ripristinato.
La risoluzione e/o
Problemi
La frequenza di refresh impostata
video
ètroppo alta.
ホットキー設定
ホットキーセッティングモードを起動後、特定のキー入力を行うことによって
することができます。詳細はこちらの表をご参照ください。
キー
HSM
起動キー操作のデフォルト
H
[F 12 ]
です。
スキップモードキー操作のデフォルト
T
[Ctrl] 2
度押しです。
F10
OS
設定を自動的に検出します。
F2
Mac
キーボードレイアウトに設定します。
キーボードレイアウトに設定します。
F3
Sun
キーボード言語レイアウトを設定します。
[F6] [nn]
してください。
(US
英語:
33
;フランス語:
[Enter]
F4
現在のホットキー、
OS
、キーボード言語設定をクリップボードにコピーします。
USB
リセットを行います。
F5
R [Enter] ホットキー設定を初期設定値に回復。
機能
。
.
トラブルシューティング
5
秒間隔で
/
オートスキャンモード
症状
考えられる原因
キーボード
/
マウスリセット
が必要。
ホットキー操作が正しくな
キーボード
/
マウス
い
。
が反応しない
[Scroll Lock]
キーを
2
度
KVM
のリセットが必要。
解像度やリフレッシュレー
画質に問題がある
ト設定の問題。
핫키
기능
핫키
설정모두
실행
후
여러
기능을
사용하기
,
키
다음과
같은
절차를
행하
초기설정
핫키
설정모드와
선택
H
가능한
핫키
설정모드
키는
[Ctrl]+[F 12 ]
스킵모드
불러오기와
초기값을
T
입니다
[Ctrl] + [Ctrl]
.
키보드
운영시스템을
자동
인식하거나
F 10
키보드
운영시스템
설정
F 2
Mac
키보드
운영시스템
설정
기
능
F 3
Sun
.
키보드의
언어를
설정합니다
[F 6 ] [nn]
. nn
한다
영어
. ( 1 or 2 ).
[Enter]
(
(United States)
33
:
;프랑스어:
불러옵니다
현재
핫키
키보드
운영시스템
.
F 4
,
개의
포트를
초
2
5
리셋
실행
F 5
USB
.
.
핫키셋팅의
초기화
R [Enter]
.
모드가
됩니다
.
키를
두
번
눌러
주
, Scroll Lock
사용상의
문제해결
표
시
원
인
키보드
마우스의
리셋이
/
경우
.
키보드와
마우스
핫키
입력에
오류가
있을
반응이
없을
경우
스위치의
리셋이
필요할
비디오
화면에
해상도
또는
전송량이
너무
문제가
생긴
경우
경우
.
Keyboard Emulation Mapping
The PC compatible 101/104 key keyboard can emulate the functions of the Sun or Mac keyboard. The corresponding functions are shown in the table
below.
Sun Keyboard
Note: When using [Ctrl] combinations, press and release the Ctrl key,
then press and release the activation key.
Technical Phone Support
International:
• 886-2-86926959
North America:
• 1-888-999-ATEN (ATEN TECH)
• 1-732-356-1703 (ATEN NJ)
Specifiche
Funzione
Funzione
Collegamenti del computer
Selezione della porta
Porte della
console
Connettori
Porte KVM
LED
Selezionato
Lunghezza
Computer
del cavo
Emulazione
Tastiera/Mouse
Video
Intervallo di scansione
Azione
Temp. operativa
Scollegare la tastiera/il mouse dalla porta della
Condizioni
tastiera della console e poi ricollegarli.
Temp. di conservazione
ambientali
Digitare nuovamente il comando premendo ogni
tasto singolarmente in sequenza.
Umidità
Spegnere i computer, attendere 5 secondi e
Case
riaccenderli.
Proprietà
Selezionare una risoluzione e/o larghezza di
Peso
fisiche
banda più bassa.
Dimensioni(lungh. x largh.x alt.)
仕様
CS 64 U
の設定を変更
PC
接続台数
機能
ポート選択
/
代替設定を切り替えます。代替キー操作は
[Ctrl] +
/
代替設定を切り替えます。代替キー操作は
コンソール
コネ
LED
クタ
[nn]
には、下表を参考にしてコードを入力
PC
側
08
;日本語:
15 )
LED
セレクト
ケーブル長
コンピュータ側
エミュレーシ
キーボード
ョン
マウス
VGA
解像度
スキャンインターバル
動作温度
動作環境
保存温度
対処
湿度
キーボード・マウスのケーブルを一度抜いて接
ケース
続し直してください。
本体
重量
ホットキー操作手順を再度確認し、再試行して
ください。
サイズ
コンピュータの電源をオフにしてください。オ
フにして
5
秒以上待ってから、システムを再起
動してください。
適切な解像度/リフレッシュレートで設定して
ください。
사용상의
문제해결
위하여
다음의
키를
사용한다
:
기
능
컴퓨터
연결
포트선택
가능한
핫키
설정모드
키
사이를
토글한다
선택
.
임
.
선택하십시오
스킵모드
불러오기
키는
.
(Skip Mode)
콘솔
포트
셋팅합니다
.
커넥터
.
포트
자리는
키보드
언어코드입니다
KVM
.
08
15 )
;일본어:
언어코드셋팅을
출력합니다
,
.
포트
LED
케이블길이
컴퓨터
에뮬레이션
키보드
비디오
스캔간격
사용
온도
환경
보관온도
습도
실행방법
외관
필요할
키보드나
마우스를
콘솔
키보드
포트로부터
물리적
요소
메탈
연결
해제한
다음
다시
연결하십시오
.
크키
핫키명령의
재입력
키의
동작을
개별로
(L x W x H)
경우
-
.
확실히
입력하십시오
.
컴퓨터의
전원을
해제한
다음
초
후
5
,
경우
.
컴퓨터를
다시
연결하십시오
.
높은
본
제품의
해상도와
전송량에
맞추어
낮추십시오
.
Mac Keyboard
Note: When using key combinations, press and release the first key,
then press and release the second one.
The following contains information that
relates to China:
www.aten.com
CS62US
2
Tasti di scelta rapida
Tastiera
1 x femmina USB tipo A (bianco)
Video
1 femmina HDB-15 (blu)
Mouse
1 femmina USB tipo A (bianco)
Altoparlante
1 connettore mini stereo femmina (verde)
Tastiera/Mouse
2 maschi USB tipo A (neri)
Video
2 maschi HDB-15 (blu)
Altoparlante
2 mini stereo maschi (verdi)
2 (verde)
0,9m (3 ft)
USB
2048 x 1536; DDC2B
5 secondi
0 – 50°C
-20 – 60°C
Da 0 a – 80% RH, senza condensa
Plastica
0,29 kg
8,10 x 6,90 x 2,60 cm
www.aten.com
サポートお問合せ窓口:03-5323-7178
機能
CS 62 US
2
ホットキー
キーボード
1 x USB
タイプ
A
メス
(
ホワイト
)
モニタ
1 x HDB- 15
メス
(
ブルー
)
マウス
1 x USB
タイプ
A
メス
(
ホワイト
)
スピーカー
1 x
ミニステレオジャック
(
グリーン
)
キーボード
タイプ
オス
ブラック
2 x USB
A
(
)
モニタ
2 x HDB- 15
オス
(
ブルー
)
マウス
2 x USB
タイプ
A
オス
(
ブルー
)
スピーカー
2 x
ミニステレオプラグ オス
(
グリーン
)
2 (
グリーン
)
0 . 9 m
/
マウスキーボード
/
USB
2048 x 1536 ; DDC 2 B
準拠
5
秒
0
–
50
°
C
- 20
–
60
°
C
結露なきこと
0
–
80 % RH,
プラスチック
0 . 29 kg
( L x W x H )
8 . 10 x 6 . 90 x 2 . 60 cm
www.aten.com
기
능
CS 62 US
2
핫키
키보드
타입
암
백색
1 x USB
(
)
비디오
암
파란
1 x HDB- 15
(
)
마우스
타입
암
백색
1 x USB
(
)
스피커
미니
스테레오잭
암
녹색
1 x
(
)
키보드
마우스
타입
수
흑색
/
2 x USB
(
)
비디오
수
파란
2 x HDB- 15
(
)
스피커
미니
스테레오플러그
수
녹색
2 x
(
)
녹색
2 (
)
0 . 9 m
마우스
/
USB
2048 x 1536 ; DDC 2 B
초
간격
5
0
50
C
–
°
- 20
–
60
°
C
콘덴싱
0
–
80 % RH, Non-
플라스틱
0 . 29 kg
8 . 10 x 6 . 90 x 2 . 60 cm
www.aten.com
www.aten.com
技術服務專線:02-8692-6959
2008/6/5 10:57:41 AM