Descargar Imprimir esta página

Removing The Side Panels; Installing The Motherboard - Corsair CARBIDE Serie Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para CARBIDE Serie:

Publicidad

Removing the side panels

Unscrew thrumbscrews and remove, then pull side panels outward
n
NOTE: It is advised that both side panels are completely removed
and set aside when building your system to avoid accidental damages
Retrait des panneaux latéraux
n Dévissez et retirez les vis moletées, puis
tirez e panneau latéral vers l'extérieur
REMARQUE : nous vous recommandons de retirer
les deux panneaux latéraux et de les mettre de côté
lorsque vous montez votre ordinateur afin d'éviter
de les endommager
Abnehmen der Seitenteile
n Lösen und entfernen Sie die Flügelschrauben
und heben Sie die Seitenteile ab
HINWEIS: Zum Schutz vor Schäden sollten Sie beide
Seitenteile vollständig entfernen und sicher aufbewahren,
während Sie das System zusammenstellen
Rimozione dei pannelli laterali
n Svitare e rimuovere le viti a testa zigrinata,
quindi estrarre il pannello laterale
NOTA: durante il montaggio del sistema si consiglia
di rimuovere e mettere da parte entrambi i pannelli
laterali, per evitare danni accidentali
Extracción de los paneles laterales
n Afloja los tornillos de apriete manual para
quitarlos y, a continuación, tira del panel
lateral hacia fuera
NOTA: Se recomienda extraer completamente
ambos paneles laterales y apartarlos a un lado
durante el ensamblaje del sistema para evitar
que se dañe
,
n
.
移除侧面板
n 拧开并移除指旋螺钉
,
然后向外部拉动侧面板
注意: 建议在攒装系统时完全移除两个侧面板并将它们放
置在一旁, 避免出现意外损伤
サイドパネルの取り外し
,
n 蝶ねじを緩めて取り外し
サイドパネルを外側に
引きます
注意: システムの構築中は誤って損傷しないように、
両方のサイドパネルを完全に取り外し、わきに置いてお
くようにしてください

Installing the motherboard

Install your motherboard's I/O shield
n
(see motherboard manual for guidance)
Align motherboard with the stando s in the case
n
Secure with included screws (
n
Installation de la carte mère
n Installez le blindage E/S de votre carte mère
(consultez le mode d'emploi de votre carte mère
pour en savoir plus)
n Alignez la carte mère sur les entretoises du boîtier
n Fixez-la avec les vis fournies (vis MBD/HDD)
Installieren der Hauptplatine
n Installieren Sie die I/O-Abdeckung der Hauptplatine
(wie im Handbuch zur Hauptplatine beschrieben)
n Richten Sie die Hauptplatine auf die Abstandhalter
im Gehäuse aus
n Befestigen Sie sie mit den mitgelieferten Schrauben
(Hauptplatinen-/Festplattenlaufwerksschrauben)
Installazione della scheda madre
n Installare la mascherina I/O della scheda madre
(consultare il manuale della scheda madre per
maggiori informazioni)
n Allineare la scheda madre ai supporti all'interno
del case
n Assicurarla utilizzando le viti incluse (viti per
unità MBD/HDD)
Instalación de la placa base
n Instala las conexiones de E/S de la placa base
(consulta el manual de la placa base para obtener
más información al respecto)
n Alinea la placa base con los separadores del chasis
n Fíjala bien con los tornillos incluidos (tornillos para
placa base y discos duros)
-
n
(
.
)
n
(
n
/
)
MBD/HDD screws)
说明/副本
n 安装主板的 I/O 护盖 (请参阅主板手册获得指导)
n 将主板与机箱中的螺母柱对齐
n 用随附的螺钉 (MBD/HDD 螺钉) 固定
安装主板
(
n
マザーボードの I/O シールドを取り付けます
手順につ
いては、マザーボードのマニュアルを参照してください
n
マザーボードをケース内のスタンドオフの位置に合わせます
(MBD/HDD
)
n
付属のねじ
用ねじ
で固定します
)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Air540