Página 1
SP 6 Flat Inox Deutsch SP 7 Dirt Inox English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська Қазақша 中文 Register your product 5.966-540.0 08/19...
Página 5
Gerätebeschreibung Schlauchanschluss und G1½ - Gewinde) Bestimmungsgemäße Verwendung DE Rückschlagventil (SP 6 Flat Inox) Zugelassene Förderflüssigkei- 10 Anschlussstutzen (G1½ - Gewinde) 11 Vorfilter (SP 6 Flat Inox abnehmbar) Inbetriebnahme 12 Standfüße (SP 6 Flat Inox) Betrieb Bestimmungsgemäße Verwendung Allgemein Automatische Entlüftungsvor- Dieses Gerät wurde für den privaten Gebrauch entwi-...
Página 6
Schlauchklemme auf den Schlauch schieben. Die Pumpe kann bis zu einer Restflüssigkeitshöhe von Schlauch auf Pumpenanschlussstück schieben 35 mm (SP 7 Dirt Inox) oder 1 mm (SP 6 Flat Inox) ab- und mit Schlauchklemme befestigen. pumpen. Anschlussstutzen in Quick-Connect schieben.
Anwendung des manuellen Betriebs läuft. empfohlen. Den Level Sensor in die gewünschte Einschalthö- Bei der SP 6 Flat Inox ist ein Rückschlagventil montiert. he (Kontakt mit Förderflüssigkeit) schieben. Dies verhindert, dass die Restflüssigkeit im Schlauch HINWEIS nach Beendigung des Pumpvorgangs zurückfließt.
Sonderzubehör 2.997-100.0 Gewebeschlauch-Set Fexibler 1 1/4“ Gewebeschlauch mit Schlauchklemme (30 - 40 mm) mit Flügelschraube für den werkzeugfreien Anschluss. Besonders empfehlenswert für die Tauchpumpen beim Abtransport von großen Wassermengen. Max. Betriebsdruck: 5 bar. 6.997-346.0 Spiralschlauch, Meterware, Meterware zum Zuschneiden von individuellen Schlauchlängen. 25 m, 1“...
Technische Daten SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox Netzspannung 230 - 240 V 230 V Netzfrequenz Leistung P nenn Max. Fördermenge 14000 15500 Max. Druck Max. Förderhöhe Max. Eintauchtiefe Max. Korngröße der förderbaren Schmutzp- artikel Mindestflüssigkeitshöhe Restflüssigkeitshöhe Gewicht (ohne Zubehör) Länge Anschlusskabel...
Página 10
Check valve (SP 6 Flat Inox) Proper use 10 Connection nozzle (G1½ - thread) Approved feed fluids ..11 Pre-filter (SP 6 Flat Inox removable) Start up 12 Support legs (SP 6 Flat Inox) Operation Proper use General .
Página 11
Connect (grey button). The pump can pump up to a residual fluid height of Illustration 35 mm (SP 7 Dirt Inox) or 1 mm (SP 6 Flat Inox). Screw the pump connecting piece onto the connec- Automatic venting device tion nozzle.
It is recommended to use manual mode to reach the See the following table for application examples: min. residual fluid height of 1 mm. A check valve is installed for the SP 6 Flat Inox. This Min / Max SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox...
Special accessories 2.997-100.0 Braided hose set Flexible 1 1/4“ braided hose with hose clamp (30 - 40 mm) with wing screw for a connection without tools. Especially recommendable for the immersion pumps when remov- ing large water quantities. Max. operating pressure: 5 bar 6.997-346.0 Spiral hose, by the meter, By the meter for cutting hoses to individual lengths.
Página 14
Specifications SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox Mains voltage 230 - 240 V 230 V Mains frequency Output P Max. flow rate 14000 15500 Max. pressure Max. flow height Max. immersion depth Max. grain size of the dirt particles that can...
Página 15
Clapet anti-retour (SP 6 Flat Inox) Description de l’appareil 10 Manchon de raccordement (G1½ - filet) Utilisation conforme 11 Préfiltre (SP 6 Flat Inox amovible) Fluides transportés autorisés . . 12 Pieds (SP 6 Flat inox) Mise en service Utilisation conforme Fonctionnement Cet appareil ne doit être utilisé...
Página 16
(= points de 7 Dirt Inox). démarrage minimum) : REMARQUE SP 6 Flat Inox : 7 mm (57 mm en cas d'utilisation du Le montage du préfiltre n'est pas absolument obliga- préfiltre) toire, mais ce dernier permet d'atteindre un débit supé-...
Exemples d'utilisation cf. tableau suivant : défauts de fonctionnement. Après chaque utilisation, refouler l'eau claire ou Min / Max SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox bien rincer la pompe. Gaines d'un dia- Capteur de ni- Capteur de ni- Ceci est valable en particulier après le transport...
Accessoires en option 2.997-100.0 Jeu de flexibles textiles Flexible textile 1 1/4“ avec collier de flexible (30 - 40 mm) avec vis à ailettes pour un raccordement sans outil. Particulièrement recommandé pour les pompes immergées pour l'évacuation de grands débits d'eau. Pression de service maxi : 5 bar.
(soltanto per SP 6 Flat Inox) SP 6 Flat Inox: 7 mm (57 mm in caso di utilizzo del pre- Il liquido trasportato viene prefiltrato per mezzo del pre- filtro) filtro affinché...
Página 22
NOTA manuale. Accertarsi che la pompa sia messa orizzontale. In SP 6 Flat Inox è montata una valvola di non ritorno. Altrimenti può succedere che il sensore di livello non Ciò impedisce che il liquido residuo ritorni nel tubo fles- perde il contatto con il liquido e la pompa funziona a sibile dopo la fine di azionamento della pompa.
Accessori optional 2.997-100.0 Kit tubo flessibile telato Tubo flessibile telato da 1 1/4“ con fascetta per tubi (30 - 40 mm) con vite ad alette per l'attacco senza l'uso di utensili. Particolarmente raccomandabile per le pompe ad immersione all'asporto di grandi quantità di acqua. Pressione operativa max.: 5 bar.
Dati tecnici SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox Tensione di rete 230 - 240 V 230 V Frequenza di rete Potenza P Quantità di trasporto max. 14000 15500 Pressione max. Altezza max. di trasporto Profondità max. di immersione Grandezza granulare max.
Página 26
Voorfilter monteren resp. demonteren (SP 6 Flat In- standig kan aanzuigen (=minimale inschakelpunten): ox). SP 6 Flat Inox: 7 mm (57 mm bij gebruik van het voorfil- Voorfilter naar beneden resp. naar boven schuiven ter) (SP 7 Dirt Inox).
Página 27
De Level Sensor in de gewenste inschakelhoogte len. (contact met pompvloeistof) schuiven. Bij de SP 6 Flat Inox is een terugslagklep gemonteerd. OPMERKING Deze voorkomt dat de restvloeistof na beëindiging van Hoe hoger de Level Sensor ingesteld wordt, des te ho- het pompen terugstroomt in de slang.
Bijzondere toebehoren 2.997-100.0 Weefselslangenset Fexibele 1 1/4“ weefselslang met slangklem (30 - 40 mm) met vleu- gelschroef voor een aansluiting zonder gereedschap. Bijzonder aan te raden voor de dompelpompen bij het opppompen van grote hoeveelheden water. Max. bedrijfsdruk: 5 bar. 6.997-346.0 Spiraalslang, aan de lopende Aan de lopende meter voor het op maat snijden van individuele...
Technische gegevens SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox Netspanning 230 - 240 V 230 V Netfrequentie Vermogen Pnom. Max. volume 14000 15500 Max. druk Max. hoogte Max. indompeldiepte Max. korrelgrootte van de aan te zuigen vuil- deeltjes Minimale vloeistofhoogte Hoogte restvloeistof Gewicht (excl.
Página 30
Modo automático ... Indicaciones sobre ingredientes (REACH) Modo manual ....Encontrará información actual sobre los ingredientes Aspiración en plano (SP 6 Flat Inox) ES Finalización del funcionamiento www.kaercher.com/REACH Mantenimiento Descripción del aparato...
PELIGRO suministrado en mangueras de un diámetro inferior a ¡Peligro mortal por descarga eléctrica! 1¼ “ (SP 6 Flat Inox) o desplazar el prefiltro integrado Durante el funcionamiento de líquido de transporte, no hacia abajo (SP 7 Dirt Inox). tocar la cuerda ni los objetos sujetos al asa de transpor- La toma de bomba está...
Inox) o similar inferior ferior SP 6 Flat Inox: 7 mm (57 mm al utilizar el filtro previo) SP 7 Dirt Inox: 50 mm Inicio del pro- Puertas del pre- ceso de bom- filtro cerradas Altura de conexión del sensor de nivel muy ajusta-...
Transporte PRECAUCIÓN Para evitar accidentes o lesiones, tener en cuenta el peso del aparato para el transporte (véase Datos técni- cos). Elevar y llevar la bomba por el asa. Para el transporte sobre un vehículo, fije el aparato para impedir que resbale.
Accesorios especiales 2.997-100.0 Set de mangueras de tejido Manguera de tejido flexible de 1 1/4" con brida de manguera (30 - 40 mm) con un tornillo de mariposa para una conexión sin herra- mientas. Especialmente recomendable para bombas de inmersión para el transporte de grandes cantidades de agua.
Datos técnicos SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox Tensión de red 230 - 240 V 230 V Frecuencia de alimentación Potencia P Cantidad máx. de transporte 14000 15500 Presión máx. Altura de transporte máx. Profundidad máx. de inmersión Tamaño máximo de grano de las partículas...
ção mínimo): A montagem do pré-filtro permite atingir um maior cau- SP 6 Flat Inox: 7 mm (57 mm com pré-filtro) dal de bomba (apenas para SP 6 Flat Inox), mas não é SP 7 Dirt Inox: 50 mm absolutamente necessária O caudal dos líquidos é...
A bomba pode bombear até a um nível de líquidos resi- AVISO duais de Na operação manual a bomba fica sempre ligada. SP 6 Flat Inox: 1 mm (sem pré-filtro, com suportes re- Figura colhidos) Colocar o interruptor em operação manual (MAN).
Acessórios especiais 2.997-100.0 Conjunto de mangueiras de Mangueira de tecido 1 1/4“ flexível com braçadeira para mangueira tecido (30 - 40 mm) com parafuso de orelhas para a conexão sem ferra- mentas. Especialmente recomendado para as bombas submersíveis duran- te o transporte (remoção) de grandes quantidades de água. Pressão de serviço máx.: 5 bar.
Dados técnicos SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox Tensão da rede 230 - 240 V 230 V Frequência de rede Potência P Quantidade máxima de transporte 14000 15500 Pressão máx. Máx. altura de transporte Máx. profundidade de imersão Máx.
Página 42
(SP 7 Flat Inox). Quick-Connect (grå knap). Pumpen kan udpumpe op til en restvæskehøjde på 35 Figur mm (SP 7 Dirt Inox) eller 1 mm (SP 6 Flat Inox). Skru pumpetilslutningsstykket på tilslutningsstud- Automatisk udluftningsanordning sen. Skub slangeklemmen på slangen.
Página 43
For at opnå en min. restvæskehøjde på 1 mm anbefales Anvendelseseksempler se følgende tabel: det at anvende manuel drift. Sp 6 Flat Inox er forsynet med en kontraventil. Dette for- Min / Max SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox hindrer, at restvæsker i slangen ikke løber tilbage efter...
Ekstratilbehør 2.997-100.0 Sæt med vævslanger Fleksibel 1 1/4“ vævslange med slangeklemme (30 - 40 mm) med vingeskrue for tilslutning uden værktøj. Kan særligt anbefales til dykpumper, når store vandmængder skal transporteres. Max. driftstryk: 5 bar 6.997-346.0 Spiralslange, metervare, 25 Metervare til tilskæring af individuelle slangelængder. m, 1“...
Tilbakeslagsventil (SP 6 Flat Inox) Forskriftsmessig bruk 10 Tilkoblingsstuss (G1½ - gjenge) Tillatte matevæsker ..11 Forfilter (SP 6 Flat Inox kan tas av) Igangsetting 12 Støttebein (SP 6 Flat Inox) Drift Forskriftsmessig bruk Generelt .
Página 47
Inox). (grå tast). Pumpen kan pumpe av frem til et resternede væskenivå Figur på 35 mm (SP 7 Dirt Inox) eller 1 mm (SP 6 Flat inox). Skru pumpekoblingsstykket på tilkoblingsstussen. Automatisk ventilasjonsanordning Skyv tilkoblingsklemmen på slangen. Skyv slangen på pumpekoblingsstykket og fest den Figur med slangeklemmen.
For å nå restvæskehøyden på 1 mm anbefales bruk av Eksempel på bruk se følgende tabell: manuell driftsmodus. Det er montert en tilbakeslagsventil på SP 6 Flat Inox. Min/max SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox Dette hindrer at restvæsken strømmer tilbake i slangen...
Página 49
Tilleggsutstyr 2997–100,0 Stoffslange-sett Fleksibel stoffslange med slangeklemme (30-40 mm) med vinge- skrue for verktøyfri kobling. Spesielt anbefalingsverdt for nedsenkbar pumpe for vekktransport av store vannmengder. Maks. driftstrykk 5 bar 6997–346,0 Spiralslange, metervare, 25 Metervare for tilkapping av individuelle sugeslanger. m, 1“ 2645–247,0 Slange PrimoFlex, 50 m, 1"...
Página 50
Tekniske data SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox Nettspenning 230 - 240 V 230 V Nettfrekvens Effekt P nominell Maks. matemengde 14000 15500 Maks. trykk Maks. matehøyde Maks. neddykkingsdybde Maks. kornstørrelse av smusspartikler i væs- Minimalt væskenivå Resterende væskenivå...
Página 52
7 mm (SP 6 Flat Inox). Quick Connect (grå knapp) Pumpen kan pumpa bort ned till en restvätskenivå på 35 Bild mm (SP 7 Dirt INox) eller 1 mm (SP 6 Flat Inox). Skruva på pumpanslutningsstycket på anslutnings- Automatisk avluftningsanordning stutsen.
översta po- den översta po- kommenderar vi manuell drift. m (t.ex. Drainage) sitionen sitionen På SP 6 Flat Inox finns en backventil monterad. Den för- hindrar att restvätskan rinner tillbaka i slangen efter Vi rekommen- Förflilterluckor- pumpningen. derar att förfil- na stängda...
Specialtillbehör 2.997-100.0 Vävslangsset Flexibel 1 1/4“ vävslang med slangklämma (30 - 40 mm) med ving- skruv för verktygsfri anslutning. Rekommenderas framför allt för dränkbara pumpar vid pumpning av stora vattenmängder. Max. driftstryck: 5 bar. 6.997-346.0 Spiralslang, metervara 25 m, Metervara som kan skäras till individuellt anpassade längder. 1“...
Käyttöesimerkkejä. katso seuraavaa taulukkoa: listaa 1 mm:n minimijäämänestekorkeus. SP 6 Flat Inoxiin on asennettu takaiskuventtiili. Sillä es- Min / Maks SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox tetään letkussa olevan jäämänesteen takaisinvirtaus Kaivot, joiden läpi- Level Sensor Level Sensor pumppauksen loputtua.
Página 59
Erikoisvarusteet 2.997-100.0 Kudosletku-setti Joustava 1 1/4“ kudosletku letkukiristimella (30 - 40 mm) ja siipiruu- villa työkaluvapaata liittämistä varten. Erityisen suositeltava uppopumpuille suuria vesimääriä pois pum- pattaessa. Maks. käyttöpaine: 5 bar 6.997-346.0 Spiraaliletku, metritavara, 25 Metritavara leikattavaksi haluttuihin letkupituuksiin. m, 1“ 2.645-247.0 Letku PrimoFlex, 50 m, 1"...
Μη αυτόματη λειτουργία..να βρείτε στη διεύθυνση: Αναρρόφηση από χαμηλή στάθμη www.kaercher.com/REACH (SP 6 Flat Inox) ... . Περιγραφή της συσκευής Τερματισμός λειτουργίας Συντήρηση Διακόπτης (Αυτόματη λειτουργία / Μη αυτόματη...
Página 62
ας, η στάθμη του υγρού πρέπει να είναι τουλάχιστον 50 δεσης αντλίας και στερεώστε τον με το σφιγκτήρα mm (SP 7 Dirt Inox) ή 7 mm (SP 6 Flat Inox). εύκαμπτου σωλήνα. Η αντλία μπορεί να κάνει αναρρόφηση σε υπολειμματι- ...
Página 63
άντλησης χω- μπορεί να κάνει αυτόματη αναρρόφηση (=ελάχιστη ρίς προφίλτρο στάθμη ενεργοποίησης): και κλειστά στη- SP 6 Flat Inox: 7 mm (57 mm κατά τη χρήση του φίλ- ρίγματα βάσης τρου) (επιτεύχθηκε SP 7 Dirt Inox: 50 mm ύψος υπολειμ- ματικού...
Página 64
Για να επιτύχετε αναρρόφηση από την ελάχιστη στάθμη του 1 mm συνιστάται η χειροκίνητη λειτουργία. Στην SP 6 Flat Inox έχει τοποθετηθεί μια βαλβίδα αντε- πιστροφής. Αυτό εμποδίζει το υπολειπόμενο υγρό στον εύκαμπτο σωλήνα να γυρίσει πίσω μετά τον τερματισμό...
Πρόσθετα εξαρτήματα 2.997-100.0 Σετ υφασμάτινου εύκαμπτου Εύκαμπτος 1 1/4“ υφασμάτινος σωλήνας με σφιγκτήρα εύκαμπτου σωλήνα σωλήνα (30 - 40 mm) με κοχλία-πεταλούδα για σύνδεση χωρίς ερ- γαλεία. Συνιστάται ιδιαίτερα για τη βυθιζόμενη αντλία κατά τη μεταφορά με- γαλύτερων ποσοτήτων νερού. Μέγ.
şekilde emilmesine olanak sıvı seviyesi (=minimum açma noktaları): sağlar. SP 6 Flat Inox: 7 mm (ön filtre kullanıldığı takdirde 57 Ön filtreyi takın veya sökün (SP 6 Flat Inox). Ön filtreyi aşağı veya yukarı itin (SP 7 Dirt Inox).
Página 69
1 mm'lik min. artık sıvı seviyesine ulaşmak için manuel Uygulama örnekleri için bkz. aşağıdaki tablo: işletimin uygulanması tavsiye edilir. SP 6 Flat Inox'a bir çekvalf monte edilmiştir. Bu sayede Min / Maks SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox hortumdaki artık sıvıların pompalama işlemi tamamlan-...
Özel aksesuar 2.997-100.0 Örgülü hortum seti Aletsiz bağlantı için kelebek cıvatalı hortum kelepçesine (30 - 40 mm) sahip esnek 1 1/4“ örgülü hortum. Özellikle dalgıç pompalar için büyük sıvı miktarlarının boşaltılması sırasında önerilir. Maks. çalışma basıncı: 5 bar. 6.997-346.0 Spiral hortum, metreyle satı- Özel hortum uzunluklarına kesmek için metreyle satılan ürün.
Teknik bilgiler SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox Şebeke gerilimi 230 - 240 V 230 V Şebeke frekansı Güç P NOMİNAL Maksimum sevk miktarı 14000 15500 Maksimum basınç Maksimum sevk yüksekliği Maksimum dalma derinliği Sevk edilebilen kir partiküllerinin maksimum kum büyüklüğü...
Помощь в случае неполадок Соединительная деталь насоса (1", 1¼" и 1½" Технические данные элемент подключения шланга и резьба G1½) Обратный клапан (SP 6 Flat Inox) Гарантия 10 Соединительный патрубок (резьба G1½) 11 Входной фильтр (SP 6 Flat, нержавеющий, В каждой стране действуют соответственно гаран- съемный)
Página 73
Вода, загрязненная частицами до 30 мм увеличит производительность насоса (только для SP 6 Flat, нержавеющий (насос для чистой воды) SP 6 Flat Inox). Вода со степенью загрязнения и размером ча- Чтобы защитить насос от чрезмерного загрязнения, стиц до 5 мм.
Página 74
Минимальный уровень жидкости для возможности работу насоса автоматической работы насоса (= минимальные без входного точки включения): фильтра и со SP 6 Flat Inox: 7 мм (57 мм при использовании вход- сложенными ного фильтра) ножками (отка- SP 7 Dirt Inox: 50 мм чивается оста- точная...
Página 75
Откачка остаточной жидкости (SP 6 Flat Inox) Для достижения мин. уровня остаточной жидкости рекомендуется использовать ручной режим. В SP 6 Flat Inox установлен обратный клапан, кото- рый предотвращает обратный ход остаточной жид- кости в шланге после завершения процесса откачки. Окончание работы...
Специальные принадлежности 2.997-100.0 Тканевый шланг, комплект Тканевый гибкий шланг 1 1/4" с зажимом для шланга (30-40 мм) и барашковым винтом для подключения без инструментов. Особенно рекомендуется для погружных насосов, откачиваю- щих большие объемы воды. Максимальное рабочее давление: 5 бар. 6.997-346.0 Спиральный...
Технические данные SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox Напряжение сети В 230 - 240 V 230 V Частота сети Гц Мощность Р Вт ном Макс. объем перекачки л/ч 14000 15500 Макс. давление бар Макс. высота перекачки м Макс. глубина погружения...
A talapzati állvány behajtása lehetővé teszi a folyadék csolási pont): lapos felszívását 1 mm maradék folyadék magasságig. SP 6 Flat Inox: 7 mm (előszűrő alkalmazása esetén 57 Előszűrőt felszerelni ill. leszerelni (SP 6 Flat Inox). Az előszűrőt lefelé ill. felfelé tolni (SP 7 Dirt Inox).
A szintérzékelőt a kívánt bekapcsolási magasság- hez a kézi üzem alkalmazása ajánlott. ra (érintkezés a szállított folyadékkal) tolni. Az SP 6 Flat Inox típusnál visszacsapó szelep van fel- FELHÍVÁS helyezve. A szelep megakadályozza, hogy a tömlőben Minél magasabbra van beállítva a szintérzékelő, annál lévő...
Página 81
Különleges tartozékok 2.997-100.0 Szövet tömlő készlet Rugalmas 1 1/4“ szövet tömlő tömlőszorítóval (30 - 40 mm), szár- nyas csavarral a szerszám nélküli csatlakoztatáshoz. Különösen ajánlott a merülő szivattyúhoz nagy mennyiségű víz el- szállítása esetén. Max. üzemi nyomás: 5 bar. 6.997-346.0 Spirál tömlő, méteráru 25 m, Méteráru, egyedi csőhosszúságok méretre vágásához.
Página 84
1¼ " dodaný předřazený filtr tu s dopravovanou kapalinou (např. vodovodní potrubí, (SP 6 Flat Inox) nebo posuňte zabudovaný předřazený zábradlí sahající do vody, atd.)... filtr směrem dolů (SP 7 Dirt Inox).
Do SP 6 Flat, nerez., se montuje zpětný ventil. Tím se Příklady použití viz následující tabulku: zabrání tomu, aby z hadice po ukončení cyklu čerpadla vytékala zbytková kapalina. Min / Max SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox Ukončení provozu Kanály s průmě- Hladinový sní- Hladinový sní- rem <...
Zvláštní příslušenství 2.997-100.0 Sada opletené hadice Pružná opletená hadice 1 1/4" s hadicovou sponou (30 - 40mm) s křídlovým šroubem pro připojení bez použití nářadí. Doporučuje se zejména pro ponorná čerpadla při odsávání velkého množství vody. Max. provozní tlak: 5 barů. 6.997-346.0 Spirálová...
Technické parametry SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox Napětí sítě 230 - 240 V 230 V Frekvence sítě Výkon P jmen Max. výkon čerpadla 14000 15500 Max. tlak Max. výtlačná výška Maximální hloubka ponoru Max. zrnitost čerpatelných kalových částic Minimální...
Po odstranitvi nalepke garancija ni več zagotovljena. Voda s stopnjo onesnaženosti do debeline zrn 30 Varstvo okolja SP 6 Flat Inox (črpalka za čisto vodo) Voda s stopnjo onesnaženja do zrnatosti 5 mm Embalažo je mogoče reciklirati. Prosimo, da NEVARNOST embalaže ne odlagate med gospodinjski od-...
Página 89
Namestitev predfiltra ni obvezna. Nameščeni predfilter Najvišja nastavljiva vklopna višina senzorja nivoja: zagotovi večjo moč črpanja (samo pri SP 6 Flat Inox). SP 6 Flat Inox: 190 mm brez predfiltra (240 mm pri upo- Predfilter predhodno filtrira tekočino in varuje črpalko rabi predfiltra) pred močno umazanijo.
Za črpanje ostanka tekočine z višino 1 mm je priporočlji- Za primere uporabe glejte naslednjo tabelo: vo ročno obratovanje. Črpalka SP 6 Flat Inox je opremljena s protipovratnim Min / Max SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox ventilom, ki preprečuje povratek ostanka tekočine po Jaški s premerom...
Poseben pribor 2.997-100.0 Set mrežastih gibkih cevi Fleksibilna 1 1/4“ mrežasta gibka cev s cevno objemko (30 - 40 mm) s krilatim vijakom za priključitev brez orodja. Posebej priporočljivo za potopne črpalke pri odvajanju velikih količin vode. Max. delovni tlak: 5 barov. 6.997-346.0 Spiralna gibka cev, metersko Metersko blago za odrez posameznih dolžin gibkih cevi.
Opis urządzenia 10 Króciec przyłączeniowy (gwint G1½) Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem PL 11 Filtr wstępny (SP 6 Flat Inox zdejmowany) Dopuszczalne ciecze do przetacza- 12 Nóżki (SP 6 Flat Inox) nia ..... .
Página 94
WSKAZÓWKA sała samodzielnie (=minimalne punkty włączenia): Zamontowanie filtra wstępnego nie jest koniecznie wy- SP 6 Flat Inox: 7 mm (57 mm w przypadku stosowania magane, ale przez zamontowanie filtra wstępnego uzy- filtra wstępnego) skuje się większą wydajność tłoczenia (tylko w przypad-...
Página 95
1 mm, zaleca się stosowanie trybu ręcznego. Zwrócić uwagę na to, by pompa była ustawiona pozio- W SP 6 Flat Inox jest zamontowany zawór zwrotny. Za- pobiega on spływaniu cieczy resztkowej z powrotem do Poza tym może się zdarzyć, że czujnik poziomu nie węża po zakończeniu procesu pompowania.
Wyposażenie specjalne 2.997-100.0 Zestaw węży płóciennych Elastyczny wąż płócienny 1 1/4“ z zaciskiem wężowym (30 - 40 mm) ze śrubą skrzydełkową na podłączanie bez użycia narzędzi. Szczególnie zalecany do pomp zanurzeniowych przy przetłaczaniu wielkich ilości wody. Maks. ciśnienie robocze: 5 bar. 6.997-346.0 Wąż...
10 Ştuţ de racord (filet G1½) Utilizarea corectă 11 Prefiltru (SP 6 Flat Inox prelevabil) Lichide care pot fi pompate . . . 12 Picioare de sprijin (SP 6 Flat Inox) Punerea în funcţiune Utilizarea corectă Funcţionarea Acest aparat este prevăzut pentru uzul casnic şi nu este Generalităţi.
Página 99
Înşurubaţi piesa de racord al pompei pe ştuţul de Pompa funcţionează până la un nivel de lichide restante racord. de 35 mm (SP 7 Dirt Inox) sau 1 mm (SP 6 Flat Inox). Introduceţi clema de furtun pe furtun. Instalaţie de dezaerare automată...
Página 100
Împingeţi comutatorul Level Sensor la înălţimea de 1 mm, se recomandă utilizarea funcţionării manuale. pornire corespunzătoare (contact cu lichidele). La SP 6 Flat Inox, este montată o supapă de refulare. INDICAŢIE Aceasta împiedică revenirea lichidelor reziduale de pe Cu cât senzorul este reglat mai înalt, cu atât mai înalt va furtun, la încheierea operaţiunii de pompare.
Accesorii opţionale 2.997-100.0 Set de furtunuri cu inserţie de Furtun flexibil 1 1/4“ cu inserţie de împletitură cu clemă de furtun (30 împletitură - 40 mm) cu şurub-fluture pentru racordare fără scule. Recomandat în special pentru pompele submersibile la pomparea unor cantităţi mari de apă.
Date tehnice SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox Tensiunea de alimentare 230 - 240 V 230 V Frecvenţă de reţea Puterea P nominal Debit pompat max. 14000 15500 Presiune max. Înălţime de pompare max. Adâncime de imersare max.
Spätný ventil (SP 6 Flat Inox) Používanie výrobku v súlade s jeho urče- 10 Spojovací nátrubok (G1½ - závit) ním 11 Predradený filter (SP 6 Flat Inox odnímateľný) Prípustné odčerpávané kvapaliny 12 Pätky (SP 6 Flat Inox) Uvedenie do prevádzky Používanie výrobku v súlade s jeho...
Página 104
čerpadlo mohlo samostatne vykonávať nasávanie (=mi- Nasuňte predradený filter zhora alebo zdola (SP 7 nimálne body spínania): Dirt Inox). SP 6 Flat Inox: 7 mm (57 mm pri použití predradeného POKYN filtra) Montáž predradeného filtra nie je nevyhnutne potrebná, SP 7 Dirt Inox: 50 mm montážou predradeného filtra sa dosiahne lepší...
Página 105
čerpadlo beží nasu- odporúčame manuálnu prevádzku. cho. Na SP 6 Flat Inox je namontovaný spätný ventil. To za- Presuňte senzor hladiny do požadovanej zapínacej bráni spätnému toku zvyškovej kvapaliny v hadici po výšky (kontakt s prepravovanou kvapalinou).
Špeciálne príslušenstvo 2.997-100.0 Súprava textilných hadíc Fexibilná 1 1/4“ textilná hadica s hadicovou objímkou (30 - 40 mm) s krídlovou skrutkou na pripojenie bez náradia. Mimoriadne odporúčané pre ponorné čerpadlá pri preprave väčšie- ho množstva vody. Max.prevádzkový tlak: 5 bar. 6 997-346.0 Špirálová...
Technické údaje SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox Sieťové napätie 230 - 240 V 230 V Sieťová frekvencia Výkon P Max. prečerpávacie množstvo 14000 15500 Max. tlak Max. prečerpávacia výška Max. ponorná hĺbka Max. veľkosť zŕn prečerpávaných častíc ne- čistôt...
Página 108
Vašem prodavaču ili najbližoj Voda s onečišćenjima do veličine čestica od 30 mm ovlaštenoj servisnoj službi. SP 6 Flat Inox (pumpa za čistu vodu) Nemojte uklanjati naljepnicu s označnim podacima. voda s onečišćenjima do veličine čestica 5mm Uklanjanjem naljepnice gubi se pravo na reklamacije.
Página 109
Connect (siva tipka). Pumpa može ispumpavati do visine preostale tekućine Slika od 35 mm (SP 7 Dirt Inox) ili 1 mm (SP 6 Flat Inox). Zavijte priključni dio za pumpu za priključnicu. Automatski sklop za odzračivanje Na crijevo nagurajte stezaljku za crijevo.
Página 110
Kako bi se dosegla minimalna visina preostale tekućine Primjeri primjene pobrojani su u narednoj tablici: od 1 mm, preporuča se primjena ručnog pogona. Kod SP 6 Flat Inox montiran je nepovratni ventil. Time Min / Maks SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox se sprječava da preostala tekućina u crijevu po završet-...
Poseban pribor 2.997-100.0 Komplet opletenih crijeva Fleksibilno opleteno crijevo promjera 1 1/4" sa stezaljkom (30 - 40 mm) i leptir maticom za priključivanje bez primjene alata. Posebno se preporučuje za uronjive pumpe za ispumpavanje veli- kih količina vode. Maks. radni tlak: 5 bar. 6.997-346.0 Spiralno crijevo, metarska ro- Roba na metar za odsijecanje na proizvoljnu duljinu.
Tehnički podaci SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox Napon el. mreže 230 - 240 V 230 V Mrežna frekvencija Snaga P nazivna Maks. protočna količina 14000 15500 Maks. tlak Maks. visina pumpanja Maks. dubina uranjanja Maks. veličina čestica prljavštine u tekućini Minimalna visina tekućine...
Página 113
Voda sa primesama prljavštine do veličine čestica Nemojte uklanjati nalepnicu s označnim podacima. od 30 mm Uklanjanjem nalepnice gubi se pravo na reklamacije. SP 6 Flat Inox (pumpa za čistu vodu) voda sa primesama prljavštine do veličine čestica Zaštita čovekove okoline OPASNOST Ambalaža se može ponovo preraditi.
Página 114
Connect (sivi taster). Pumpa može da ispumpava preostalu tečnost do visine Slika od 35 mm (SP 7 Dirt Inox) ili 1 mm (SP 6 Flat Inox). Navijte priključni deo pumpe na priključni nastavak. Automatski mehanizam za ispuštanje Navucite stezaljku za crevo na crevo.
Página 115
Što se senzor nivoa postavi više, to će i tačke preporučuje se primena ručnog režima. uključivanja i isključivanja biti više. Kod SP 6 Flat Inox montiran je nepovratni ventil. To Primeri primene navedeni su u sledećoj tabeli: sprečava povratni protok preostale tečnosti u crevu nakon završetka postupk pumpanja.
Página 116
Poseban pribor 2.997-100.0 Komplet opletenih creva Fleksibilno opleteno crevo prečnika 1 1/4" sa stezaljkom (30 - 40 mm) i leptir zavrtnjem za priključivanje bez primene alata. Posebno se preporučuje za potopne pumpe za ispumpavanje velikih količina vode. Maks. radni pritisak: 5 bara. 6.997-346.0 Spiralno crevo, na metar, 25 Metarska roba proizvoljne dužine.
Página 117
Tehnički podaci SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox Napon el. mreže 230 - 240 V 230 V Frekvencija mreže Snaga P nominalna Maks. protočna količina 14000 15500 Maks. pritisak Maks. visina pumpanja Maks. dubina uranjanja Maks. veličina čestica prljavštine u tečnosti Minimalna visina tečnosti...
Технически данни Възвратен клапан (SP 6 Flat Inox) 10 Присъединителен щуцер (реза G1½) Гаранция 11 Предварителен филтър (SP 6 Flat Inox свалящ Във всяка страна важат гаранционните условия, се) публикувани от оторизираната от нас дистрибутор- 12 Крачета (SP 6 Flat Inox) ска...
Página 119
Вода със степен на замърсяване до големина УКАЗАНИЕ на зърното 30 мм Монтирането на предварителния филтър не е за- SP 6 Flat Inox (помпа за чиста вода) дължително, при монтиране на предварителния Вода със степен на замърсяване до големина...
Página 120
не на процеса може помпата да засмуква автоматично (=минимал- на помпене ни точки на включване): без предвари- SP 6 Flat Inox: 7 mm (57 mm при употреба на предва- телен филтър рителния филтър) и прибрани SP 7 Dirt Inox: 50 mm крачета...
Página 121
За да се достигне мин. ниво на оставащата течност от 1 mm, се препоръчва прилагането на ръчния ре- жим. При SP 6 Flat Inox е монтиран възвратен клапан. Той предотвратява връщането на оставащата течност в маркуча след приключване на процеса на изпомпва- не.
Елементи от специалната окомплектовка 2.997-100.0 Комплект маркучи с оплетка Гъвкав маркуч с оплетка 1 1/4“ с клема за маркуч (30 - 40 мм) с крилчат болт за свързване без инструменти. Препоръчва се специално за потопяеми помпи при отвеждане на големи количества вода. Макс.
Технически данни SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox Напрежение от мрежата 230 - 240 V 230 V Честота на мрежата Мощност Р ном. Макс. количество на засмукване л/ч 14000 15500 Макс. налягане Макс. височина на засмукване Макс. дълбочина на потапяне...
Seadme osad Tagasilöögiventiil (SP 6 Flat Inox) Sihipärane kasutamine 10 Ühendustuts (G1½ - keere) Pumpamiseks lubatud vedelikud 11 Eelfilter (eemaldatav SP 6 Flat Inox) Kasutuselevõtt 12 Seisujalad (SP 6 Flat Inox) Käitamine Sihipärane kasutamine Üldist ....
Página 125
1¼ “, kaasa antud eelfilt- tavad pumbatavad vedelikku (nt veest väljaulatuvad to- rit (SP 6 Flat Inox) või nihutada integreeritud eelfilter alla ruühenduses, piirded jms). (SP 7 Dirt Inox).
Página 126
Kasutusnäiteid leiad järgmisest tabelist: Selleks, et saavutada min jääkvedelikukõrgust 1 mm, on soovituslik kasutada manuaalset käitamist. Min / max SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox SP 6 Flat Inoxi puhul on tagasilöögiventiil monteeritud. Šahtid läbimõõdu- Level Sensor Level Sensor See takistab, et jääkvedelik voolaks pärast pumpamis-...
Erivarustus 2.997-100.0 Voolikukomplekt Painduv 1 1/4“ voolik koos voolikuklemmiga (30 - 40 mm), millel on tiibkruvi, tööriistadeta ühenduseks. See on eriti soovituslik sukelpumpade jaoks suurte veekoguste ee- maldamisel. Max töörõhk: 5 bar. 6.997-346.0 Spiraalvoolik, müüakse meetri Müüakse meetri kaupa ja lõigatakse vajaliku pikkusega voolikud. kaupa, 25 m, 1“...
Tehnilised andmed SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox Võrgupinge 230 - 240 V 230 V Võrgusagedus Võimsus P nimi Maks. pumpamiskogus 14000 15500 Maks. rõhk Maks. pumpamiskõrgus Maks. sukelsügavus Pumbatavate mustusosakeste maks. suurus mm Minimaalne vedelikutase Jääkvedelikutase Kaal (ilma tarvikuteta) Pikkus ühenduskaabel...
Página 130
Inox). Quick-Connect pogu (pelēka). Sūknis spēj sūknēt, kad atlikušais šķidruma līmenis ir Attēls 35 mm (SP 7 Dirt Inox) vai 1 mm (SP 6 Flat Inox). Uzskrūvējiet sūkņa veidgabalu uz savienojuma Automātiskā atgaisošanas sistēma uzmavas. Uzbīdiet šļūtenes apskavu uz uz šļūtenes.
Página 131
Jo augstāk ir iestatīts līmeņa sensors, jo augstāks ir ie- mu, ieteicams izmantot manuālo režīmu. slēgšanās un izslēgšanās punkts. SP 6 Flat Inox ir iemontēts pretvārsts. Tas pēc sūknēša- Pielietojuma piemērus skatiet nākamajā tabulā nas procesa beigām novērš šļūtenē atlikušā šķidruma plūšanu atpakaļ.
Tehniskie dati SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox Barošanas tīkla spriegums 230 - 240 V 230 V Tīkla frekvence Jauda P Maksimālais darba apjoms 14000 15500 Maksimālais spiediens Maksimālais darba augstums Maksimālais iegremdēšanas dziļums Maksimālais apstrādājamo netīrumu daļiņu izmērs...
Aplinkos apsauga Atbulinis vožtuvas („SP 6 Flat Inox“) Prietaiso aprašymas 10 Jungiamasis atvamzdis (G1½ sriegis) Naudojimas pagal paskirtį 11 Pirminis filtras (nuimamas SP 6 Flat Inox) Pumpuoti tinkamos medžiagos 12 Kojelės (SP 6 Flat Inox) Naudojimo pradžia Naudojimas pagal paskirtį...
Página 135
Didžiausias galimas nustatyti lygio jutiklio jungimo PASTABA aukštis: Priešfiltrį montuoti nėra būtina, sumontavus priešfiltrį „SP 6 Flat Inox“ 190 mm be priešfiltrio (240 mm naudo- pasiekiama didesnė tiekimo galia (tik naudojant „SP 6 jant priešfiltrį) Flat Inox“) „SP 7 Dirt Inox“ 237 mm Priešfitriu tiekiamas skystis iš...
Página 136
Šioje lentelėje pateikti taikymo pavyzdžiai: Plokščiasis siurbimas („SP 6 Flat Inox“) Min. / Maks. SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox Norint pasiekti minimalų 1 mm likutinio skysčio lygį, re- Iki < maždaug 1 m Lygio jutiklis Lygio jutiklis komenduojama naudoti rankinį...
Specialūs priedai 2.997-100.0 Žarnos su audiniu rinkinys Lanksti 1 1/4“ žarna su audiniu su pavalkėliu (30 - 40 mm) ir spar- nuotuoju varžtu, kad būtų galima montuoti be įrankių. Ypač rekomenduojama naudoti nardinamiesiems siurbliams, kai reikia išpumpuoti didelį kiekį vandens. Maksimalus darbinis slėgis: 5 bar.
Techniniai duomenys SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox Tinklo įtampa 230 - 240 V 230 V Tinklo dažnis Galingumas, P (nominalus) nenn Didžiausias debitas 14000 15500 Didžiausias slėgis barai Didžiausias pakėlimo aukštis Didžiausias nardinimo gylis Didžiausia nešvarumų apimtis Minimalus skysčio lygis...
Ручний режим роботи..Опис пристрою Відкачування залишкової рідини (SP 6 Flat Inox) ... . Перемикач (автоматичний / ручний режим робо- Закінчення роботи ти) Технічне...
Página 140
Встановлення фільтра попереднього очищення нео- витекла з пральної машини. Потім промивання бов'язкове, але підвищує продуктивність насоса чистою водою. (тільки у SP 6 Flat Inox). SP 7 Dirt, нержавіючий (насос для брудної води) Щоб захистити насос від надмірного забруднення, Вода, забруднена частками до 30 мм...
Página 141
(тільки SP 7 Flat найнижчому найнижчому по- ня): Inox) чи аналогіч- положенні ложенні SP 6 Flat Inox: 7 мм (57 мм у разі використання філь- на водойма тра попереднього очищення) Почати роботу Клапан фільтра SP 7 Dirt Inox: 50 мм насоса з філь- попереднього...
Página 142
Відкачування залишкової рідини (SP 6 Flat Inox) Для досягнення мін. рівня залишкової рідини реко- мендується використовувати ручний режим. У SP 6 Flat Inox встановлений зворотний клапан, який запобігає зворотному ходу залишкової рідини у шлангу після закінчення процесу відкачування. Закінчення роботи...
Спеціальне оснащення 2.997-100.0 Тканинний шланг, комплект Тканинний шланг Fexible 1 1/4 "з хомутом для шланга (30-40 мм) і баранцевим гвинтом для підключення без інструментів. Особливо рекомендовано для заглибних насосів, що відкачу- ють великі об'єми води. Макс. робочий тиск: 5 бар 6.997-346.0 Cпіральний...
Технічні дані SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox Номінальна напруга В 230 - 240 V 230 V Частота мережі Гц Потужність P Вт номінальна Макс. об'єм перекачування л/год 14000 15500 Макс. тиск бар Макс. висота перекачування м Макс. глибина опускання...
Página 145
Кері клапан (SP 6 Flat Inox) Кепілдеме 10 Жалғау бөлігі (G1½ - бұранда) Бұйымдарымыз үшін әр елде жауапты өтім 11 Бастапқы сүзгі (алынбалы SP 6 Flat Inox) серіктестеріміз тарапынан шығарылатын кепілдеме 12 Тұғырлар (алынбалы SP 6 Flat Inox) шарттары күште болады. Егер материалдардың...
Página 146
НҰСҚАУ Connect (сұр түйме) басыңыз. Осылайша, сорғы тәуелсіз түрде жұмыс істейді, Сурет сұйықтық деңгейі кемінде 50 мм (SP 6 Flat Inox) Жалғау бөлігіне арналған сорғы жалғағышының немесе 7 мм (SP 7 Dirt Inox) болуы керек. бұрандалары. Сорғы 35 мм (SP 7 Dirt Inox) немесе 1 мм (SP 6 Flat ...
Página 147
Сорғының өздігінен соруы үшін қажетті сұйықтықтың аяқтар минималды деңгейі (= минималды қосылу жиналмаған нүктелері): күйдегі үздіксіз SP 6 Flat Inox: 7 мм (алдын ала тазалау сүзгісін сору процесі пайдаланғанда 57 мм) (қалдық SP 7 Dirt Inox: 50 мм сұйықтықтың 1 мм...
Página 148
Тасымалдау АБАЙЛАҢЫЗ Апаттар мен зақымдарды болдырмау үшін құралды тасымалдаған кезде салмағына назар аударыңыз.(техникалық деректерді қараңыз). Сорапты тұтқа арқылы көтеріп тасымалдаңыз. Көлікте тасымалдау үшін бұйымды сырғанап кетуден қорғап қойыңыз. Бұйымның сақталынуы АБАЙЛАҢЫЗ Апаттар мен зақымдарды болдырмау үшін сақтау орындарын таңдаған кезде құралдың салмағына назар...
Página 149
Арнайы жабдықтар 2.997-100.0 Тоқыма шланг жиыны Құралсыз қосылымға арналған елтірі бұрандасы бар шланг қысқышы (30 - 40 мм) бар иілімді 1 1/4“ тоқымалы шланг. Әсіресе үлкен су мөлшерлерін қотарған кезде суға батырылатын сораптар үшін ұсынылады. Макс. жұмыс қысымы: 5 бар. 6.997-346.0 Спираль...
Техникалық мәліметтер SP 6 Flat Inox SP 7 Dirt Inox Желілік кернеу В 230 - 240 V 230 V Қуат жиілігі Гц Номиналдық қуаттылығы P Вт Макс. беріліс көлемі л/сағ 14000 15500 Макс. күші бар Макс. қысым м Макс. бату тереңдігі...
Página 168
THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! Registrieren Sie Ihr Produkt und pro tieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and bene t from many advantages. Enregistrez votre produit et béné cier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.