18
English
Control type Z function
description (Fig. 15)
■ Control type Z has the same functions
as control type Y, except for the possibility
to control the water flow via automatic
valves.
The control comes exclusively from the
fan motor.
A thermostat interrupts the fan operation
when the supply water temperature falls
below 35°C (cut-in at 45°C). In these
conditions the timer function is also
interrupted.
In cooling (or summer) mode the low
water temperature thermostat is
deenergized.
Control type U functions
descriptions
■ See diagtram in fig. 16.
Italiano
Descrizione funzioni
comando tipo Z (fig. 15)
■ Il comando tipo Z ha le stesse funzioni
del comando tipo Y, eccetto la possibilità
di controllare il flusso d'acqua tramite val-
vole automatiche.
La regolazione avviene esclusivamente
sul motore del ventilatore.
Un termostato interrompe il funzionamen-
to del ventilatore quando la temperatura
dell'acqua di alimentazione scende al di
sotto di 35 °C (reinserzione 45 °C). In
queste condizioni anche la funzione timer
viene esclusa.
Durante il funzionamento in freddo (o esti-
vo) il termostato bassa temperatura ac-
qua viene escluso.
Descrizione funzioni
comando tipo U
■ Vedere schema di fig. 16.
Type Z control, ON/OFF + 3 speeds+
thermostat + built-in summer/winter
switch.
Control package to control room temperatu-
re through fan motor
Comando tipo Z, ON/OFF + 3 velocità +
termostato + cambio stagionale incorpo-
rato.
Schema di collegamento per la regolazione
della temperatura ambiente mediante con-
trollo sul ventilatore.
Contrôle type Z, ON/OFF + 3 vitesses +
thermostat + inverseur manual été/hiver.
Système de contrôle de la température
ambiante agissant sur le ventilateur.
Regelungstyp Z, ON/OFF + drei
Drehzahlen + Thermostat + eingebauter
Saison-Umschalter
Anschlußplan
für
Regelung
Raumtemperatur
durch
Ventilatormotor.
Mando de tipo Z,
ON/OFF + 3
velocidades + termostato + cambio de
estación incorporado
Esquema de conexión para regular la tem-
peratura ambiente mediante el ventilador.
fig. 15
der
den