Oddíl Iii - Popis Ikon - Tyco KENDALL GENIUS 2 Manual De Operación Y Servicio

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 55
Oddíl III - Popis ikon
MARK SYMBOLS
CE MARK SYMBOLS
0123
Single Use
TERILE R
STERILE
0123
Single Use
TERILE
A
STERILE
STERILE R
STERILE
A
TERILE R
STERILE
STERILE R
TERILE
STERILE
A
STERILE
A
THIS SIDE UP
FRAGILE
THIS SIDE UP
ospheric pressure limitation
N-CE MARK SYMBOLS
Atmospheric pressure limitation
NON-CE MARK SYMBOLS
Infračervený ušní teploměr GENIUS 2 je spolehlivé a přesné zařízení k měření teploty. Důvodem přesnosti teploměru GENIUS 2
je jeho design, řízené metody kalibrace a přísná kontrola výroby. Jednou z nejdůležitějších funkčních součástí teploměru je kryt
EX – FREE
DEHP – FREE
sondy ACCUSYSTEM√ vyráběný společností Tyco Healthcare/Kendall. Kryt sondy ACCUSYSTEM√ teploměru GENIUS 2 při umístění
MR
na teploměr GENIUS 2 slouží jako bariéra pro kontrolu infekce mezi pacientem a zařízením a dále jako médium pro přenos tepla od
pacienta k teploměru. Funkčnost krytu sondy ACCUSYSTEM√ teploměru GENIUS 2 je extrémně důležitá jako prevence kontaminace
LATEX – FREE
DEHP – FREE
zařízení a také pro umožnění přesných měření teploty pacienta.
MR UNSAFE
MR
Důvodem, proč infračervený ušní teploměr GENIUS 2 a kryty sond ACCUSYSTEM√ teploměru GENIUS 2 uspokojují očekávání našich
ECTRONIC SYMBOLS AND CERTIFIED TESTING MARKS
zákazníků, je integrace těchto dvou součástí během procesu výroby. Parametry procesu lisování krytu sondy ACCUSYSTEM√ teploměru
MR UNSAFE
GENIUS 2 jsou přísně kontrolovány ve společnosti Tyco Healthcare/Kendall, aby byla minimalizována odchylka a vyráběny kvalitní a
spolehlivé výrobky. Speciální typy termoplastových materiálů jsou rovněž přísně kontrolovány a pečlivě vybírány tak, aby poskytovaly
ELECTRONIC SYMBOLS AND CERTIFIED TESTING MARKS
kvalitní měření teploty teploměry GENIUS 2. Tovární nastavení a konečné určení schváleného teploměru GENIUS 2 závisí na použití
schválených krytů sond ACCUSYSTEM√ teploměru GENIUS 2 od společnosti Tyco Healthcare/Kendall. Použití obyčejných krytů sondy
nebo krytů, které nebyly vyrobeny společností Tyco Healthcare/Kendall , společnost Tyco Healthcare/Kendall nepodporuje ani
nesankcionuje. Použití neautorizovaných krytů sond teploměru GENIUS 2 může ohrozit přesnost teploměru GENIUS 2. Zkontrolujte, zda
vaše krabice krytu sondy má logo
US
GENIUS ™
2
C
US
Status: Approved Doc#: AW10001726 Effective Date: nulldate
SN
Výrobní číslo
Do not use if package is
opened or damaged.
Nahlédněte do průvodní
dokumentace
EO
Caution, consult
Pohotovostní napájení
accompanying
STERILE
EO
documents
Nahraďte pojistkou se
Caution, consult
STERILE
accompanying
EO
stejnými parametry
documents
Port USB
STERILE
EO
STERILE
Referenční bod o vysoké
teplotě
F/C˚
Keep Away
Keep Dry
From Sunlight
Referenční bod o nízké
FRAGILE
Keep Away
teplotě
From Sunlight
F/C˚
PROTECT FROM HEAT AND
Humidity Limitation
Připojení teploměru
RADIOACTIVE SOURCES
GENIUS 2
Humidity Limitation
Corrugated
Recycles
NON-PYROGENIC
NON-PYROGENIC
Ověřovač/Kalibrátor
10/23/2008 Artwork#s: WN 182563-01 Job#: 16245
Do not use if package is
opened or damaged.
Use By
Consult
LOT
Instructions
For Use
Consult
Instructions
40°
For Use
40°
Avoid Temperature
Extremes
Avoid Temperature
2
Extremes
STERILIZE
NON
STERILE
DO NOT RESTERILIZE
LISTED
(LABORATORY EQUIPMENT)
NON
46EA
STERILE
Keep Dry
PROTECT FROM HEAT AND
RADIOACTIVE SOURCES
POWDER
Corrugated
Recycles
POWDER – FREE
3
Výrobce
Datum výroby
Dvojitá nebo zesílená
ochranná izolace
Use By
Označení CE
LOT
Likvidace elektrického
a elektronického
odpadu
Seznam norem UL
2
STERILIZE
DO NOT RESTERILIZE
Upozornění: Pouze pro
použití uvnitř.
POWDER
POWDER – FREE
Provozní a servisní příručka

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Tyco KENDALL GENIUS 2

Tabla de contenido