质保和安全
负责任的收听方式
为了避免造成听力损伤 , 请在连接耳机之前 , 确保您已调低音乐播放器的音量。
将耳机塞入耳朵后 , 逐渐调高音量 , 直到达到最佳舒适度 。噪声级用分贝 (dB) 来
衡量。暴露在 85 dB 或以上的噪声下可能导致听力逐渐丧失。
负责任的使用方式
请勿在可能引起危险的情况下使用耳机 , 例如 , 驾车 、过马路 , 或在需要您全神贯
注留意周围环境的活动或环境中。边听耳机边开车非常危险 , 在许多地方还属于
违法行为 , 因为这会降低您听到车外一些性命攸关的声音的几率 , 例如 , 其他车
辆的喇叭声或救急车辆的警报声 。
安全注意事项
应避免让耳机接触滴水或溅水 , 或将耳机放在充满液体的物体 (例如花瓶)
下面。
如果更换的电池类型不正确 , 可能有爆炸危险。 更换电池时只能使用和原装电
池同类型的电池 。
请勿让电池 (安装的电池组或电池) 暴露在日晒、 明火等过热环境中。
質保和安全
負責任的收聽方式
為了避免造成聽力損傷 , 請在連接耳機之前 , 確保您已調低音樂播放器的音量。
將耳機塞入耳朵後 , 逐漸調高音量 , 直到達到最佳舒適度 。噪聲級用分貝 (dB) 來
衡量。暴露在 85 dB 或以上的噪聲下可能導致聽力逐漸喪失。
負責任的使用方式
請勿在可能引起危險的情況下使用耳機, 例如 , 駕車 、過馬路 , 或在需要您全神貫
注留意周圍環境的活動或環境中。邊聽耳機邊開車非常危險 , 在許多地方還屬於
違法行為 , 因為這會降低您聽到車外一些性命攸關的聲音的機率 , 例如 , 其他車
輛的喇叭聲或救急車輛的警報聲。
安全注意事項
應避免讓耳機接觸滴水或濺水 , 或將耳機放在充滿液體的物體(例如花瓶) 下面。
如果更換的電池類型不正確 , 可能有爆炸危險。 更換電池時只能使用和原裝
電 池同類型的電池 。
請勿讓電池(安裝的電池組或電池)暴露在日曬、 明火等過熱環境中。昀
保証と安全
視聴の責任
聴覚の低下を防ぐために 、ヘ ッ ドホンに接続する前に 、 音楽プレーヤーの音量が
下げられていることを確認して ください。 耳の中にヘ ッ ドホンを配置した後 、快適
な視聴レベルに到達するまで徐々に音量を上げます 。 ノイズレベルは 、 デシベル
(dB) で測定されます 。85 dB以上のノイズに晒されると 、徐々に聴覚低下を引
き起こす恐れがあります 。
使用の責任
車の運転中 、通りを横断中 、 活動中 、 または周囲の環境に十分に注意する必要が
ある状況など 、ヘ ッ ドホンの使用が安全でない場合、ヘ ッ ドホンを使用しないで
ください。ヘ ッ ドホンの装着中 、運転するのは危険であり 、 また別の車の警笛や
緊急車両のサイレ ンなど 、 車両の外の重要な音声を聞く機会が減じるため 、 多く
の場所でそれは違法です 。
安全上の注意
機器は 、 液滴や液の飛び跳ねに晒されてはならず 、 花瓶などの液体で満たされた
物を 、 決して機器上に置かないでください。
電池の交換が正確でない場合、 爆発の危険があります 。同一または同等の電池
とのみ交換することができます 。
電池 (電池パックまたは設置済み電池) は 、 日光、 火などの過度の熱に晒され
てはなりません。
사용시 주의 사항
청력 손상을 방지하려면
헤드폰을 연결하기 전에 뮤직 플레이어의 볼륨을 줄이십시오. 헤드폰을 착용 후 원하는
볼륨에 도달 할 때까지 볼륨을 서서히 올리십시오.
소음 수준은 데시벨 (dB) 단위로 측정됩니다. 85dB 이상의 소음에 노출되면 점진적인 청력
손상을 일으킬 수 있습니다.
사용시 주의 사항
차량 운행, 거리 횡단, 또는 주변 활동에 주의를 기울여야 하는 등 안전하지 않은 상황에서는
헤드폰을 사용하지 마십시오.
FULL WARRANT Y SECTION ONLINE AT
HELP.HAPPYPLUGS.COM/