Descargar Imprimir esta página

Mantenimiento - Senco SCN49XP Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para SCN49XP:

Publicidad

6
MainTEnanCE
English
y Read and
understand "SAFETY
INSTRUCTIONS" manual
shipped with this tool
before using tool.
y All screws should be kept
tight. Loose screws result
in unsafe operation and
parts breakage.
y With tool disconnected,
make daily inspection to
assure free movement of
workpiece contact (safety
element) and trigger.
Do not use tool if safety
element or trigger sticks or
binds.
y Squirt Senco pneumatic
oil (5 to 10 drops) into
the air inlet twice daily.
(Depending on frequency
of tool use.) Other oils may
damage O-rings and other
tool parts.
y Wipe tool clean daily and
inspect for wear. Use
non-flammable cleaning
solutions only if necessary
– DO NOT SOAK.
CAUTION: Such solutions
may damage O-rings and
other tool parts.

ManTEniMiEnTo

Español
y Antes de usar la
herramienta lea y
comprenda el manual
"INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD" despachado
con ella.
y Todos los tornillos
tienen que mantenerse
apretados. Los tornillos
sueltos pueden producir
una operación no segura y
quebraduras de partes.
y Con la herramienta
desconectada, haga
inspecciones diarias para
asegurar el movimiento
libre del seguro y
del gatillo. No use la
herramienta si el seguro o
el gatillo se atoran.
y Aplique aceite neumático
Senco en la entrada de
aire dos veces al día.
(Dependiendo en la
frecuencia de uso 5 A
10 Gotas.) Otros aceites
pueden dañar los anillos
en "O" y otras piezas de la
herramienta.
y Solamente si es necesario
use soluciones para
limpieza no flamablés -NO
LA REMOJE.
Precaución: Tales
soluciones pueden dañar
los empaques y otras
partes de la herramienta.
EnTrETiEn
Français
y Lisez et assimilez le
manuel "INstructions de
sécurité" livré avec cet
outil avant de l'utiliser.
y Toutes les vis doivent être
maintenues serrées à
fond. Les vis desserrées
entraînent un manque de
sûreté du fonctionnement
et la rupture de pièces.
y L'outil étant séparé de
l'alimentation en air,
effectuez une inspection
journalière pour assurer
le libre mouvement du
palpeur de sécurité et
de la détente. N'utilisez
pas l'outil si le palpeur de
sécurité ou la détente colle
ou se coince.
y Avec une burette, placer
5 à 10 gouttes d'huile
pneumatique dans l'arrivée
d'air deux fois par jour.
(Dépend de l'intensité de
l'utilisation de l'appareil.)
D'autres huiles pourraient
endommager les joints
toriques et d'autres pièces
de l'outil.
y Nettoyez l'outil chaque
jour à l'aide d'un chiffon et
inspectez-le pour déceler
une éventuelle usure.
Utilisez uniquement des
solvants non inflammables
en cas de nécessité
– NE LE FAITES PAS
TREMPER!
Attention : De tels produits
peuvent endommager les
joints et d'autres pièces de
l'appareil.

Publicidad

loading