Publicidad

Manual del usuario:
Series G500
Versión:
Re 1.1
2011.08.22
Fecha de la edición:
920-014011-00
No. Del producto:
Manuel del
usuario
Series G500

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Godex G500 Serie

  • Página 1 Manuel del usuario Series G500 Manual del usuario: Series G500 Versión: Re 1.1 2011.08.22 Fecha de la edición: 920-014011-00 No. Del producto:...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de los contenidos Impresora de código de barra ..................Contenido de la caja......................Conociendo a su impresora..........Configuración de la impresora................... Abriendo la tapa de su impresora ..................Abriendo el mecanismo de la impresión................Cargando la cinta ......................Cargando el rollo de la etiqueta................. Instalando el eje de la alimentación de la etiqueta............
  • Página 3: Declaracion De La Conformidad Del Fcc Para Usuarios Americanos

    DECLARACION DE LA CONFORMIDAD DEL FCC PARA USUARIOS AMERICANOS Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecido para dispositivo digital CLASS A, cumple con la parte 15 de la regulación FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencia peligrosa en cuando el equipo esta operando un entorno comercial.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridades

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDADES Por favor lea las siguientes instrucciones cuidadosamente. Mantenga el equipo lejo de la humedad.  Ante de conectar su equipo a una toma corriente, chequear el voltaje de la fuente.  Asegurar que la impresora este apagado ante de conectar a una toma corriente. ...
  • Página 5: Impresora Del Código De Barra

    Impresora del código de barra Contenido de la caja Por favor chequear que todos los artículos esten incluidos en su caja. Impresora del código de barra Eje de la cinta (juego de 2)   Cable de poder Tubo de la cinta vacio ...
  • Página 6: Impresora De Código De Barra

    Impresora de código de barra Conociendo a su impresora  Vista general del dispositivo Vista frontal  Tapa superior Panel de la operación Tapa frontal Botón para apertura de la tapa Botón para liberar las tapas de la impresora Vista trasera ...
  • Página 7: Abriendo El Mecanismo De La Impresión

    Impresora de código de la barra  Abriendo la tapa de la impresora Módulo de la alimentación de la etiqueta Módulo de cinta - Eje de la alimentación de la etiqueta - Mecanismo de alimentación - Plato de la guía de la etiqueta (juego de 2) de la cinta - Eje de la cinta - Tubo de la cinta vació...
  • Página 8: Configuración De La Impresora

    Configuración de la impresora Abriendo la tapa de la impresora  Presionando los botones de la apertura de la tapa Coloque la impresora en un terreno plano. Abriendo la tapa de la impresora presionando los botones en ambos lados de la impresora. Presionando el botón Presionando el botón Botón de la liberación de la...
  • Página 9: Cargando La Cinta

    Printer Setup Configuración de la impresora Cargando la cinta  La instalación de un nuevo módulo de cinta Coloque la nueva cinta encima del eje formando un eje de suministro de cinta. Coloque encima del eje Eje del suministro de la cinta Eje de la cinta Nueva cinta Coloque el tubo de cinta vacía encima del eje formando un eje de cinta para rebobinar.
  • Página 10 Printer Setup Configuración de la impresora  Instalando la cinta dentro de la impresora Coloque el eje de suministro de cinta dentro del mecanismo de la impresión. Insertar dentro del mecanismo de la impresión Atravesar el eje del suministro de cinta debajo del cabezal de la impresora. Insertar el eje de la cinta para rebobinado dentro del mecanismo de alimentación de cinta.
  • Página 11: Configuración De La Impresora Printer Setup

    Printer Setup Configuración de la impresora Cargando el rollo de la etiqueta  La instalación de un nuevo módulo de rollo de la cinta Coloque la bobina de cinta en el eje del suministro de la etiqueta, adjunte el plato de guia en el soporte de la bobina de la etiqueta.
  • Página 12 Printer Setup Configuración de la impresora Libere el mecanismo de la impresión y levantarlo. Pasar la etiqueta a través de la guia de la etiqueta hasta la placa de la corte. Ajuste la guía de la etiqueta al ancho de la etiqueta. A través de la guía de la etiqueta Guía de la etiqueta Cerrar el mecanismo de la impresión...
  • Página 13: Instalando El Eje Del Suministro De La Etiqueta

    Printer Setup Configuración de la impresora Instalando el eje del suministro de la etiqueta  Tubo de 1" Instalando el eje del suministro de la etiqueta para tubo de 1".  Tubo de 1.5" Instalando el eje del suministro de la etiqueta para tubo de 1.5".
  • Página 14: Preparando Para La Impresión De La Etiqueta

    Printer Setup Configuración de la impresora Preparando para la impresión de la etiqueta En la impresión de la etiqueta, el agujero de la etiqueta indica la altura de una etiqueta. Durante el ajuste, el sensor debe estar posicionado directamente debajo del agujero de la etiqueta como muestra en la ilustración. El agujero de la etiqueta debe tener por lo meno 3 mm de diámetro para tener un funcionamiento correcto.
  • Página 15: Conectando La Impresora A Una Computadora Central

    Printer Setup Configuración de la impresora Conectando la impresora a una computadora central Por favor asegurar que la impresora este apagado.  Conecte el cable del poder al adaptador de corriente y conecte el adaptador a la impresora.  Conecte el cable paralelo / USB a la impresora y la computadora central. ...
  • Página 16: Instalando El Software De Arranque

    Printer Setup Configuración de la impresora Instalando el software de arranque PASO-01Inserte el CD del producto en el dispositivo de CD/DVD de la computadora central y abra la carpeta "Seagull-Driver" de CD. PASO -02Seleccione el icono para archivo del arranque y haga clic para empezar con la instalación. PASO -03Siguiendo con las instrucciones de la pantalla.
  • Página 17 Configuración de la impresora PASO-06Seleccione el puerto usado para conectar la impresora a la computadora central. PASO-07Ingrese un nombre de la impresora y asignar los derechos correspondientes. PASO-08Una vez que la instalación este completo, un sumario de la configuración de la impresora aparecerá...
  • Página 18 Configuración de la impresora PASO-11Una vez que la instalación este completa. Una nueva impresora debe aparecer en la carpeta de "Impresora y fax“. Configuració n de la impresora...
  • Página 19: Panel Del La Operación

    Panel de la operación Panel LED de la operación  Botón de la alimentación (FEED) Cuando presione el botón de la alimentación, la impresora mueve la etiqueta hasta la posición definida. Si estas usando etiqueta continua, presionando el botón de la alimentación se moverán la bobina de etiqueta hasta cuando suelte el botón, si estas usando etiqueta individual, presionando el botón de la alimentación, solamente moverá...
  • Página 20: Panel Del Operador

    Panel del operador Calibración del tamaño de la etiqueta y página de auto testeo La impresora puede detectar automáticamente y guardar el tamaño de la etiqueta. Quiere decir que la computadora central no necesita transmitir el tamaño de la etiqueta a la impresora.
  • Página 21: Alerta De Error

    Panel del operador Alerta de error En un evento de problema que bloquea el funcionamiento normal de la impresora, podrá ver un mensaje de error en el indicador de LED y se escuchara cierta señal de pitidos. Por favor tome como referencia la tabla de error para alerta de error.
  • Página 22: Configuración De Red Para Ethernet

    Configuración de red para Ethernet Instalando el software de la configuración de red El software de la configuración de red es usado para administrar la configuración de la red cuando conecta la impresora a través del puerto Ethernet. Esta disponible dentro del CD de la instalación o puede bajarlo desde sitio oficial. Para instalar la configuración de red.
  • Página 23: La Interface De La Configuración De Red

    Haga clic en el icono de la impresora para buscar la impresora GODEX que ha conectado a su computadora vía puerto de Ethernet en su ambiente de red. Una vez que la impresora GODEX este detectado. Se mostrara en la página de inicio.
  • Página 24 NetSetting for Ethernet Configuración de red para Ethernet Configuración de IP En la tabla de la configuración de IP puede cambiar el nombre de la impresora, número del puerto, configuración de entrada y contraseña para configurar la impresora. Puede también configurar la dirección de IP a través de DHCP o IP estático.
  • Página 25 NetSetting for Ethernet Configuración de red para Ethernet Configuración del paso de alerta La configuración de red enviara un mensaje de alerta a un e-mail asignado cuando aparece un error de la impresora. El mensaje de alerta será enviado por SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) o SNMP (Simple Network Management Protocol).
  • Página 26 NetSetting for Ethernet Configuración de red para Ethernet Configuración del mensaje de alerta Para la función de la notificación del mensaje de alerta. Podrá decidir en que caso quiere recibir aviso en su computadora. Por otra parte el mensaje de alerta puede ser enviado por SMTP o SNMP o ambos Puede presionar el botón de la “Set”...
  • Página 27 NetSetting for Ethernet Configuración de red para Ethernet Configuración de la impresora Configurar o cambiar la impresora conectada. La mayoría de la configuración para operación de la impresora, lo puede hacer en esta página. Puede presionar el botón de la “Set” para aplicar los cambios y “Reget” para refrescar los valores de la configuración Configuración de red para Ethernet...
  • Página 28 NetSetting for Ethernet Configuración de red para Ethernet Comando del usuario La tabla de “User Command” ofrece interface de comunicación para que el operador pueda controlar la impresora. Ingresar comando para impresora en la ventana de "Input Command" y presione el botón de “enviar comando”, el comando será...
  • Página 29 NetSetting for Ethernet Configuración de red para Ethernet Descarga de la firma del software En la tabla de “Firmware Download”, la versión actual de la firma de software de la impresora será mostrada en la pantalla. Si necesitas actualizar la versión del software, solamente especifique la ubicación del archivo y presione el botón “Start Download Firmware”.
  • Página 30: Accesorios

    Accessories Accesorios  Pasos de la preparación Ante de instalar un módulo adicional, por favor hacer algunas preparaciones según como muestra abajo detallados. PASO-01 Apague la impresora: Acuerde de apagar la impresora ante de instalar cualquier módulo. PASO-02 Abra la tapa de la impresora Abra la tapa de la impresora presionando los botones de liberación en los costados.
  • Página 31: Instalando La Dispensadora De La Etiqueta

    Accessories Accesorios Instalando el dispensador de la etiqueta  Vista general del dispensador de la etiqueta Conectar cable del dispensador de la etiqueta Sensor del papel Rollo de la alimentación del papel Módulo del dispensador de la etiqueta Tornillos Un espesor de revestimiento de la etiqueta de 0.006 mm ± 10% y peso de 65 g/m ±...
  • Página 32 Accessories Accesorios  Instalando el dispensador de la etiqueta Conecte el cable del dispensador a toma inferior como muestra en la ilustración de la derecha. Toma inferior Conecte el cable del módulo del dispensador de la etiqueta La impresora debe esta apagado, o la placa puede dañarse! ...
  • Página 33 Accessories Accesorios Asegurar el dispensador usando los tornillos para ese propósito. Cerrar Cerrar Tornillos  Instalando el módulo del rollo de la etiqueta en la impresora Pasar el papel a través de las guías. A través de la guía de la etiqueta Guía de etiqueta Noticia La etiqueta debe tener por lo meno 25 mm de alto...
  • Página 34 Accessories Accesorios Quitar la primera etiqueta del rollo, entonces podrá pasar el rollo por la guía. El rollo de la alimentación del papel de la impresora Quitar una etiqueta La primera etiqueta Pase la bobina de la etiqueta a través de la impresora como muestra la ilustración de la derecha. Etiqueta Alinead Bobina de la...
  • Página 35 Accessories Accesorios Cierre el dispensador de la etiqueta y el mecanismo de la impresión. La instalación ahora esta completa. Cerrar Presione el botón de la alimentación de la etiqueta para alimentar la etiqueta. La etiqueta pasara a través del dispensador de la etiqueta. Existe un sensor de papel en el módulo del dispensador de la etiqueta.
  • Página 36: Instalando El Cortador

    Accessories Accesorios Instalando el cortador  Vista general del cortador Conectar el cable del módulo del cortador Módulo del cortador Tornillos Recuerde apagar la impresora ante de instalar el cortador.  No lo use para cortar etiqueta adhesiva! El residuo de pegamento puede afectar el ...
  • Página 37 Accessories Accesorios Conectar el cable del mó dulo del cortador Toma superior La impresora debe esta apagado, o la placa puede dañarse!  Noticia Son dos tomas: toma inferior es para dispensador, toma superior es para el cortador  Cerrar el cortador usando los tornillos ofrecido para dicho propósito. Cerrando Cerrando Tornillos...
  • Página 38 Accessories Accesorios Cerrar la tapa del cortador usando los tornillos ofrecidos para dicho propósito. Cerrando Cerrando Tornillos Coloque la tapa del cortador Pasar la etiqueta a través de la guía. Cierre el mecanismo de la impresión. A través de la guía de la etiqueta A través del módulo del Guía de la etiqueta cortador...
  • Página 39 Accessories Accesorios Para finalizar, presione el botón FEED para configurar la posición de la etiqueta. Pulse la tecla FEED Noticia No se aconseja usar bobina de etiqueta dañada.  Accesorios...
  • Página 40: Maintenance And Adjustment

    Maintenance And Adjustment Mantenimiento y ajuste 6-34 Limpieza del cabezal de la impresión Suciedad en el cabezal de la impresión o cinta, o residuo de pegamento desde bobina de etiqueta puede afectar seriamente la calidad de la impresión. La tapa de la impresora siempre debe estar cerrada cuando esta imprimiendo. Matenener suciedad o polvo lejo del papel o etiqueta asegura buena calidad de la impresión y alarga la vida útil del cabezal de la impresión.
  • Página 41: Ajustando La Línea De La Impresión

    Maintenance And Adjustment Mantenimiento y ajuste 6-35 Ajustando la línea de la impresión Cuando la línea de la impresión esta mal configurado, la calidad de la impresión en un lado del medio puede sufrir. En dicho caso, la impresora debe ser ajustada colocado en paralelo al rodillo de la alimentación del papel. ...
  • Página 43: Soluciones Para Problemas

    Maintenance And Adjustment Mantenimiento y ajuste Soluciones para problemas Problema Solución La impresora esta encendido pero en la pantalla Chequear la fuente del suministro.  no enciende.  Chequear la configuración del software (configuración del dispositivo) o códigos de comandos. Buscar la alerta de error en la tabla de la section3-3 Una o ambas luces de LED esta en rojo y la ...
  • Página 44: Anexo

    Maintenance And Adjustment Anexo Especificación del producto Modelo G500 G530 Método de la impresión Transferencia térmica / térmica directa Resolución 203 dpi (8 dot/mm) 300 dpi (12 dot/mm) Velocidad de la impresión 5 IPS (127 mm/s) 4 IPS (102 mm/s) Ancho de la impresión 4.25”...
  • Página 45 APPENDIX Product Specifications Anexo Especificación del producto Modelo G500 G530 6, 8, 10, 12, 14, 18, 24, 30, 16X26 y OCR A & B Letras Letras Bitmap 90°, 180°, 270° giratoria; carácter individual 90°, 180°, 270° giratoria Bitmap Letras Letras Bitmap 8 veces expandibles en dirección horizontal y vertical. residentes Letras escalable 90°, 180°, 270°...
  • Página 46: Product Specifications Especificación Del Producto

    APPENDIX Product Specifications Anexo Especificación del producto Modelo G500 G530 Pagina de código 437, 850, 851, 852, 855, 857, 860, 861, 862, 863, 865, 866, 869, Pagina de Windows 1250, 1251, 1252, 1253, 1254, 1255, 1257 Código Tipo de archivo de grafico residente son de BMP y PCX, otro formato de grafico son descargada desde el software Gráficos Dispositivo USB...
  • Página 47: Product Specifications

    Altura mínima para especificación de la impresión podría depender de material variable no Standard como tipo de etiqueta, espesor, espacio, revestimiento de la construcción, etc. Godex se complace para probar material no Standard para altura mínima de la capacidad de la impresión.
  • Página 48: Interface

    Anexo Interface Descripción de Pinout  Puerto paralelo Handshaking: DSTB se envía para la impresora, BUSY envía a la computadora central. Cable de la interface: cable paralelo compatible con computadora IBM. Pinout: vea abajo Pin NO. Funcion Transmisor central/impresora /Estroboscopica central Dato 0-7 impresora...

Tabla de contenido