Página 1
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO SJ6826 RT, SJ6832 RT ROUGH TERRAIN SCISSORS 221588ABB Octubre de 2019...
Página 2
Este manual es para las MEWP con los siguientes números de serie: SJ6826 RT, SJ6832 RT: A200 000 001 - A200 999 999 Consulte el sitio web (www.skyjack.com) para obtener información de contacto, otros números de serie, los manuales técnicos más recientes y el software del USB.
También se puede utilizar para alertar contra prácticas no seguras. Azul Información IMPORTANTE de seguridad. IMPORTANTE indica un(os) procedimiento(s) esencial(es) para el funcionamiento seguro, que si no se sigue(n), puede(n) ocasionar un mal funcionamiento o daños a la MEWP . SJ6826 RT, SJ6832 RT...
Cualquier pieza defectuosa será reemplazada o reparada 1.1-2 Propósito del equipo por su distribuidor Skyjack local sin cargo alguno por las Los elevadores tipo tijeras para terrenos desiguales piezas o la mano de obra. Además, todos los productos de Skyjack están diseñados para transportar personal, cuentan con una garantía estructural de cinco años.
SJ. Para ver una lista de los modelos correspondientes, consulte la Sección 7.1. Los equipos identificados con CE cumplen con los ▪ requisitos de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE y la Directiva de compatibilidad electromagnética (EMC) 2014/30/UE. SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Una escalera en la parte trasera de la base. ▪ Dos largueros delanteros y dos traseros ▪ (equipo opcional). Dos ruedas delanteras impulsadas por motores ▪ hidráulicos de ruedas. Las ruedas delanteras están dirigidas mediante un cilindro hidráulico. SJ6826 RT, SJ6832 RT...
Altura máxima para conducir ▪ Altura máxima de la plataforma ▪ Velocidad máxima del viento ▪ Máxima fuerza manual ▪ Año del modelo ▪ Peso de la MEWP ▪ Presión del sistema ▪ Inclinación máxima ▪ SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Utilice solo piezas y componentes originales o aprobados por el fabricante para la MEWP . NOTA Consulte el sitio web de Skyjack (www.skyjack.com) para registrar la máquina y acceder a los boletines de servicio técnico más recientes, antes de realizar inspecciones frecuentes/periódicas o anuales.
Si está bloqueada y etiquetada por tareas de ▪ mantenimiento o reparación Si se ha modificado sin permiso de Skyjack y el ▪ propietario de la MEWP De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca la muerte o lesiones graves.
ASEGÚRESE de que la evaluación del estado del suelo tenga en cuenta los huecos del subsuelo como NO permita que las cuerdas, bodegas, sótanos, alcantarillas y tuberías. cables o mangueras se enreden con la MEWP , estructuras adyacentes u objetos. SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Página 17
NO utilice la MEWP cuando las ruedas o los neumáticos estén dañados (consulte la Sección 4.2-5). Asegúrese de que las tuercas de las ruedas estén ajustadas. NO se siente, no se ponga de pie y no salte sobre las barandas. SJ6826 RT, SJ6832 RT...
Página 18
Skyjack. Retire a todo el personal de la plataforma antes de intentar liberar una plataforma enganchada con los controles de la base.
(EMC) y el índice de ubicación peligrosa (ubicaciones con protección contra caídas (EPPCC), Skyjack recomienda gases potencialmente inflamables, o partículas o gases el uso de un arnés de cuerpo entero con un acollador. El explosivos) sean adecuados según las especificaciones de...
Sección Realice estas tareas antes del funcionamiento: 1. Inspección del lugar de trabajo. Consulte la Sección 2.4. 2. Inspecciones diarias visuales y de mantenimiento. Consulte la Sección 4.2. 3. Pruebas de funcionamiento. Consulte la Sección 4.3. SJ6826 RT, SJ6832 RT...
Consola de control de del manual largueros/generador (equipo opcional) Consola de control de la base Bajada de emergencia / liberación del freno / Válvulas de rueda libre Interruptor de desconexión de la alimentación eléctrica principal SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
El interruptor debe estar en la posición encendido para que funcione la MEWP . El interruptor debe estar en la posición apagado cuando transporta la MEWP o la almacena. SJ6826 RT, SJ6832 RT...
Indicador de las bujías incandescentes (diésel): Esta luz se enciende cuando el interruptor de las bujías incandescentes esta pulsado. Esta luz se queda encendida hasta que finaliza el ciclo de calentamiento de las bujías incandescentes. SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Si el motor se atasca o no se inicia inmediatamente, espere dos o tres segundos para que la presión de aceite se descargue; luego vuelva a probar. Bocina: Este pulsador suena como una bocina de coche. SJ6826 RT, SJ6832 RT...
SJ 6832 RT < 2,13 m Altura total Bomba de mano de los frenos Pistón de la válvula de restablecimiento automático de los frenos Figura 01 Posición de desplazamiento baja y elevada SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Asegúrese de que no haya ninguna persona cerca de la MEWP antes de seguir bajando la MEWP la distancia restante. Perilla de anulación manual de la válvula de retención Varilla de acceso de descenso de emergencia Válvula de descenso de emergencia SJ6826 RT, SJ6832 RT...
MEWP . que retire a todo el personal de la plataforma. Si no obedece, existe el riesgo de que se produzcan lesiones graves o la muerte. SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Utilice este sistema para la MEWP completamente baja para su transporte o nivelar la MEWP desde la plataforma. conducción a través de puertas. Consulte la Sección 6.6 para obtener información sobre el procedimiento de plegado de las barandas. SJ6826 RT, SJ6832 RT...
Sección 7 PRECAUCIÓN saber cómo extender y retraer la plataforma de extensión. Las modificaciones y los accesorios aprobados por Skyjack pueden cambiar las especificaciones de la MEWP . Consulte las instrucciones y los rótulos correspondientes. IMPORTANTE Consulte los rótulos de los...
▪ PIN o las tarjetas de ID inteligente para las MEWP que de acceso. tienen la función de control de acceso. Skyjack no El interruptor de desconexión de la alimentación ▪ proporciona ni restablece códigos PIN o tarjetas de ID eléctrica principal.
El interruptor de desconexión de la alimentación ▪ Interruptor del generador: Este interruptor enciende eléctrica principal o apaga el generador. El botón de parada de emergencia en la consola de ▪ control de la base El interruptor de llave inactivo/plataforma/base. ▪ SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
El generador hidráulico suministra alimentación a la base del tomacorriente de CA en la plataforma de la MEWP . Lo controla el interruptor del generador en la consola de control de los largueros. Consulte la sobre cómo utilizar el generador Sección 5.11 hidráulico. SJ6826 RT, SJ6832 RT...
ADVERTENCIA Si la MEWP está dañada o se ha modificado el estado normal de fábrica inicial sin permiso de Skyjack, bloquee y etiquete la MEWP . Retire la MEWP del servicio. Si no obedece, existe el riesgo de que se produzcan lesiones graves o la muerte.
El área del suelo debajo de la MEWP visuales y diarias de mantenimiento. De lo contrario, ▪ existe el riesgo de que se dañe la máquina. Largueros (equipo opcional) ▪ SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
No utilice neumáticos que no sean los especificados No hay daños visibles. ▪ por Skyjack para esta MEWP . No mezcle distintos tipos Varilla de acceso de descenso de emergencia de neumáticos ni utilice neumáticos que no estén en buen estado. Sustituya los neumáticos solo por otros Asegúrese de que la barra esté...
Cargue las Asegúrese de que todas las juntas y mangueras baterías en una zona bien ventilada. Si no obedece, existe ▪ estén apretadas. el riesgo de que se produzcan lesiones graves o la muerte. SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Asegúrese de que no haya piezas sueltas o que ▪ faltan. Asegúrese de que no haya daños visibles en el ▪ motor ni en la bandeja pivotante del motor. Asegúrese de que el motor esté correctamente ▪ fijado a la bandeja pivotante. SJ6826 RT, SJ6832 RT...
Asegúrese de que no haya piezas sueltas o que ▪ ella. faltan. Asegúrese de que no haya daños visibles o fugas ▪ hidráulicas. SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Asegúrese de que la puerta esté en buen estado y ▪ funcione correctamente. Anclajes de protección contra caídas Asegúrese de que los anclajes de protección contra ▪ caídas estén correctamente instalados. Asegúrese de que no haya daños visibles. ▪ SJ6826 RT, SJ6832 RT...
Asegúrese de que todos los pasadores y ▪ sujetadores estén correctamente instalados. Asegúrese de que las líneas y los cables sigan ▪ el recorrido correcto, y no muestren señales de desgaste o daños físicos. SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
5. Arranque el motor en la base. el sistema está en funcionamiento y no hay fallos. 6. Gire el interruptor de desconexión de la alimentación eléctrica principal a la posición apagado. Resultado: El motor se para. ▪ SJ6826 RT, SJ6832 RT...
Resultado: La plataforma baja. ▪ elevación. 6. Presione y gire la perilla de anulación manual de la Resultado: La plataforma se eleva. ▪ válvula de retención hacia la derecha hasta que se detenga para restaurar la operación normal. SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Resultado: El motor se para. ▪ situado en la parte superior de la palanca del controlador para girar hacia la izquierda y la derecha. Resultado: Las ruedas giran a la izquierda y a la ▪ derecha. SJ6826 RT, SJ6832 RT...
3. Mantenga presionado el interruptor de habilitación de función durante 7 segundos. 4. Empuje lentamente la palanca del controlador para mover la MEWP en la dirección hacia adelante. Resultado: La MEWP no se mueve en la dirección ▪ hacia adelante. SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Resultado: La plataforma baja completamente. ▪ completamente la plataforma. Resultado: La plataforma baja completamente. ▪ 4.3-13 Hacer una prueba de la bocina 1. Pulse el botón de la bocina Resultado: Suena la bocina. ▪ SJ6826 RT, SJ6832 RT...
MEWP cuando eleve la plataforma. No baje la plataforma a menos que no haya personal ni obstrucciones debajo de su superficie. Si no obedece, existe el riesgo de que se produzcan lesiones graves o la muerte. SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
8. Mueva y mantenga el interruptor nivelación automática en la posición retraer para retraer completamente los cuatro largueros. Resultado: Los cuatro largueros se retraen ▪ completamente. 9. Mueva y mantenga el interruptor habilitar nivelación automática en la posición habilitar. SJ6826 RT, SJ6832 RT...
Resultado: Los cuatro largueros se retraen ▪ 2. Arranque el motor. completamente. 3. Mueva el interruptor elevación/apagado/conducción a la posición elevación. 4. Mueva y mantenga el interruptor habilitar nivelación automática en la posición habilitar. SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Resultado: La velocidad del motor cambia ▪ automáticamente a aceleración alta. Arranca el generador. Se enciende la luz 4. Mueva el interruptor generador a la posición apagado. Resultado: El generador se para. La luz ▪ apaga. El acelerador vuelve a lento. SJ6826 RT, SJ6832 RT...
Nivel de aceite del motor Filtro de entrada de aire en el motor Correas Compartimiento hidráulico: Realice una inspección en busca de fugas y NOTA: Haga una copia de esta página o visite www.skyjack.com para obtener una copia imprimible. SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Hacer una prueba de los interbloqueos de los largueros (equipo opcio- nal) Hacer una prueba de la nivelación automática (equipo opcional) Hacer una prueba del generador (equipo opcional) 1906AA NOTA: Haga una copia de esta página o visite www.skyjack.com para obtener una copia imprimible. SJ6826 RT, SJ6832 RT...
Tipo de Motor frío Motor caliente mantenimiento o reparación motor Si se ha modificado sin permiso de Skyjack y el ▪ a. Presione y mantenga propietario de la MEWP presionado el botón bujías Si no obedece, existe el riesgo de que se produzcan incandescentes durante a.
2. Asegúrese de que la MEWP se encuentre sobre plataforma. una superficie firme y nivelada. 5. Cierre la puerta. 6. Tire del botón de parada de emergencia situado en la consola de control de la plataforma. 7. Arranque el motor. SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
4. Pulse el interruptor de balancín de dirección en la parte superior de la palanca del controlador en una de las dos direcciones para girar. NOTA La función girar no es proporcional. Las funciones conducción y girar pueden estar activas al mismo tiempo. SJ6826 RT, SJ6832 RT...
4. Suelte el interruptor habilitar función y la palanca del controlador. 5. Asegúrese de que la zona alrededor de la MEWP está despejada. 6. Mantenga presionado el interruptor de habilitación de función. 7. Tire de la palanca del controlador para seguir bajando la plataforma. SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Encendida encendida mientras solo la función inactivo/plataforma/base. de nivelación automática está activa. Cuando el motor se atasca. ▪ El generador se mantiene encendido mientras baja la Figura 04 Estado de los largueros de nivelación automática plataforma. SJ6826 RT, SJ6832 RT...
6. Pulse el botón de parada de emergencia. la posición central para parar. Suelte el interruptor de 7. Gire el interruptor de desconexión de la alimentación habilitación de función. eléctrica principal a la posición apagado. SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
8. Presione y gire las perillas de anulación de cada válvula de retención hacia la derecha hasta que se detengan para restaurar la operación normal. SJ6826 RT, SJ6832 RT...
El freno está liberado. ADVERTENCIA Peligro de vuelco. Desactive los frenos manualmente antes de empujar, arrastrar con cabestrante o remolcar la MEWP . Si no obedece, existe el riesgo de que se produzcan lesiones graves o la muerte. SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Retire todo el personal, herramientas y materiales de ▪ la plataforma. Levantar la MEWP con las horquillas del montacargas ▪ en las ubicaciones de los soportes para montacargas . Consulte la Figura SJ6826 RT, SJ6832 RT...
Retire todo el personal, herramientas y materiales de la ▪ plataforma. Fije los elementos de anclaje/sujeción a los cuatro ▪ puntos de elevación . Consulte la Figura Figura 06 Método adecuado para la elevación SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
MEWP , de adelante hacia atrás y de un lado al otro. Consulte la Figura 08. Verticalmente, el centro de gravedad está aproximadamente a una pequeña distancia por encima del chasis. ������ ������� � �������� 124631AC Figura 08 Centro de gravedad MEWP SJ6826 RT, SJ6832 RT...
Si no obedece, que se produzca la muerte o lesiones graves. existe el riesgo de que se produzcan lesiones graves o la muerte. 2. Utilice la escalera de la MEWP para entrar en la plataforma. SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Página 67
MEWP hacia adelante hasta la ubicación necesaria. 7. Pulse el botón de parada de emergencia cuando la MEWP esté en la ubicación necesaria. 8. Gire el interruptor de desconexión de la alimentación eléctrica principal a la posición apagado. SJ6826 RT, SJ6832 RT...
El sistema de barandas debe estar en posición vertical. Bloquee todos los pasadores correctamente. Una baranda bloqueada de manera incorrecta puede causar una caída, que puede dar como resultado la muerte o lesiones graves. SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Página 69
Peligro de caída. Para evitar una caída, aléjese de los izquierdo. laterales de la plataforma cuando pliegue o despliegue las barandas. Si no obedece, existe el riesgo de que se produzcan lesiones graves o la muerte. SJ6826 RT, SJ6832 RT...
13. Despliegue la baranda de extensión del lado izquierdo. 14. Introduzca en su lugar el pasador para bloquear la baranda de extensión del lado izquierdo. 15. Despliegue la baranda de extensión del lado derecho y la baranda delantera. SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Si no obedece, existe el riesgo de que se produzcan lesiones graves o la muerte. 6. Conecte el cable de la consola de control de la plataforma al enchufe eléctrico en compartimiento del motor de la MEWP . Consulte la Sección 6.5. SJ6826 RT, SJ6832 RT...
Página 72
21. Si las barandas fueron plegadas, súbalas a la posición vertical nuevamente. Consulte la Sección 6.6 para obtener información sobre el procedimiento de plegado de las barandas. SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Peligro de aplastamiento. No coloque partes de su cuerpo a través del módulo de tijera si el soporte para mantenimiento no está correctamente desplegado. Si no obedece, existe el riesgo de que se produzcan lesiones graves o la muerte. SJ6826 RT, SJ6832 RT...
1. Coloque todas las conexiones de alimentación eléctrica en la posición apagado. Esto incluye el motor. 2. Pulse todos los botones de parada de emergencia, y gire el interruptor de desconexión de la alimentación eléctrica principal a la posición apagado. SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Neumáticos que no dejan huella con tuerca de fijación y rellenos de espuma Generador hidráulico de 3,5 kW Aceite bio Luces de trabajo Organizador de herramientas Largueros Lavador de diésel Telemática Elevate Habilitación de elevación de protección secundaria (SGLE) 1703AA SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
IMPORTANTE Debe completarse el registro de inspección anual del propietario en el módulo de tijera, una vez que se haya realizado la inspección anual. SJ6826 RT, SJ6832 RT...
Vibración: La aceleración a la que está sujeto el cuerpo del operador no excede los 0,5 m/s 1968AA * Los pesos son aproximados; consulte la placa de identificación del número de serie para obtener el peso correcto. SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Nivel de presión acústica (ISO 3744) 70 dB Nivel de potencia acústica máximo 96 dB garantizado (ISO 4871) Vibración de todo el cuerpo sobre la ≤ 0,5 m/s plataforma Temperaturas de funcionamiento Estándar -20 °C a +40 °C 1988AA SJ6826 RT, SJ6832 RT...
ADVERTENCIA No utilice neumáticos que no sean los especificados por Skyjack para esta MEWP . No mezcle distintos tipos de neumáticos ni utilice neumáticos que no estén en buen estado. Sustituya los neumáticos solo por otros del mismo tipo aprobados por Skyjack.
Seleccionar para habilitar los controles de la plataforma, para permitir ▪ que el motor funcione sin los controles activados o para habilitar la consola de control de la base. Leer el manual de operación. ▪ SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Gire el interruptor en sentido antihorario para apagar la alimentación. Utilice un candado para bloquear el interruptor en su posición. Módulo de fusibles de batería Montar los fusibles como se muestra. Utilizar el valor de par indicado. SJ6826 RT, SJ6832 RT...
*El número de modelo varía y puede que no sea el mostrado. Precaución: cinta de franjas Código QR Este código le da acceso rápido a la documentación de la MEWP , y los datos de la MEWP en directo suministrados por telemática ELEVATE (equipo opcional). SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Antes de poner en funcionamiento la MEWP , asegúrese de que ha tenido una inspección anual. Número de modelo* Identificador de producto: *El número de modelo varía y puede que no sea el mostrado. Peligro de vuelco Especificaciones de las ruedas SJ6826 RT, SJ6832 RT...
Página 86
MEWP . Elevate™: Con el respaldo de Trackunit (equipo opcional) Esta MEWP viene equipada con una funcionalidad adicional. 221111 Marcado CE Etiqueta de clasificación CE. Nivel de potencia acústica Etiqueta de potencia acústica máxima garantizada. SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Lado delantero Descripción Ilustración del rótulo Logotipo de Skyjack Precaución: cinta de franjas Placa del número de serie Identificación y especificaciones del producto. BAR CODE �� Soporte para mantenimiento Utilizar el soporte para mantenimiento aquí. ���������� SJ6826 RT, SJ6832 RT...
6. Eleve la plataforma hasta que haya un espacio libre adecuado para retraer el soporte para mantenimiento. 7. Retraiga el soporte para mantenimiento hacia arriba y colóquelo dentro del soporte para almacenamiento. 8. Baje completamente la plataforma. SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Logotipo de Skyjack Número de modelo* Identificador de producto: *El número de modelo varía y puede que no sea el mostrado. Precaución: cinta de franjas Mantenerse alejado Mantenerse alejado. Manténgase alejado de la MEWP cuando esté en funcionamiento. SJ6826 RT, SJ6832 RT...
Lado izquierdo (continuación) Descripción Ilustración del rótulo Número de modelo* Identificador de producto: *El número de modelo varía y puede que no sea el mostrado. Conexión del suministro de CA Aquí se conecta el suministro de CA. SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
7. Utilice cuñas o bloques en la parte delantera de las ruedas y detrás de ellas para evitar el movimiento de la MEWP . 8. Tire del pistón de la válvula de restablecimiento automático del freno para volver a activar los frenos. SJ6826 RT, SJ6832 RT...
Página 92
Presionar b. Girar el botón estriado hacia la izquierda. 3. Para bajar la plataforma, tirar de la válvula de descenso de emergencia situada en la parte exterior de la bandeja hidráulica. SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Low sulfur fuel or ultra low sulfur fuel only. Diésel (equipo opcional) Usar solo combustible diésel. Diesel, EN 590, DIN 51 628 Combustible sin plomo Use solo gasolina sin plomo. No fumar No fumar cerca de esta ubicación. SJ6826 RT, SJ6832 RT...
Realizar la inspección visual y las pruebas de funcionamiento al inicio de cada turno. Consulte la Sección 4: Inspecciones antes funcionamiento. No usar joyas Precaución: No usar joyas. Advertencia: No modificar No altere o inhabilite los interruptores limitadores u otros dispositivos de seguridad. SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Página 95
Sección 8: Rótulos Lado trasero Lado trasero (continuación) Vista isométrica Descripción Ilustración del rótulo Puntos de elevación y anclaje/sujeción Utilizar solo estos puntos para la elevación o anclaje/sujeción de la plataforma. SJ6826 RT, SJ6832 RT...
Vista de la plataforma Descripción Ilustración del rótulo Capacidad de la plataforma Rótulo de capacidad de la plataforma para los modelos SJ6826 RT y SJ6832 RT, respectivamente. Se muestra la carga nominal de trabajo en cada configuración. La ( lb) carga nominal de trabajo incluye el peso tanto del personal, como del material.
Clasificada para una (1) persona por cada punto de anclaje. Pasadores de las barandas (verticales) ¡ADVERTENCIA! Peligro de caída. Asegúrese de que la baranda plegable esté bloqueada con el pasador. SJ6826 RT, SJ6832 RT...
Seleccionar y mantener presionado para las bujías incandescentes (gasóleo). Presionar para hacer sonar la bocina. Presionar para parar el motor e inhabilitar los controles (parada de emergencia). La luz indica que se han habilitado los controles. Leer el manual de operación. SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Presionar b. Girar el botón estriado hacia la izquierda. 3. Para bajar la plataforma, tirar de la válvula de descenso de emergencia situada en la parte exterior de la bandeja hidráulica. SJ6826 RT, SJ6832 RT...
No altere o inhabilite los interruptores limitadores u otros dispositivos de seguridad. �� Carga del larguero (equipo opcional) Indica la clasificación de la carga del larguero. � � � � �� � � � � � � �� � � ���������� SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Consola de control automático de los largueros Seleccionar para retraer o para extender todos los largueros ▪ con nivelación automática. Seleccionar para habilitar los controles manuales o automáticos ▪ de los largueros. SJ6826 RT, SJ6832 RT...
Opciones de suministro de aire (equipo opcional) 8.12 Opciones de suministro de aire (equipo opcional) Descripción Ilustración del rótulo Conexión del suministro de aire �� ������� ������� Conectar aquí el suministro de aire de la plataforma. ���������� SJ6826 RT, SJ6832 RT 221588ABB...
Contar con equipos con características y funcionalidades que permitan a sus clientes y a usted hacer más es una parte esencial de la ecuación de utilización. Skyjack ofrece una gran variedad de productos accesorios para expandir una funcionalidad de la MEWP y su capacidad para ofrecer una opción de alquiler realmente flexible.