Página 1
Model 69189 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
Página 2
BLÆSELAMPE TIL GASPATRON • Ved gaslækage skal apparatet anbringes Model: 69189 med piezotænding udendørs på sikker afstand af åben ild TEMPERATUR: 1.200 °C og antændelseskilder. Find lækagen FORBRUG: 86 g/t udendørs ved hjælp af sæbevand. Brug KATEGORI: Butangas, direkte tryk aldrig åben ild til at �...
Página 4
BLÅSELAMPE MED GASSPATRON • Bruk ikke produktet hvis det oppstår en Modell: 69189 med piezotenner gasslekkasje, hvis det er skadet eller ikke TEMPERATUR: 1 200 °C fungerer riktig FORBRUK: 86 g/h • Ved gasslekkasje skal produktet plasseres KATEGORI: Butan, direktetrykk utendørs, i avstand fra �...
BLÅSLAMPA MED GASPATRON • Använd inte apparaten om packningen Modell: 69189 med piezotändning är i dåligt skick TEMPERATUR: 1 200 °C • Använd inte apparaten om det är ett FÖRBRUKNING: 86 g/h gasläckage eller om den är skadad eller KATEGORI: Butan direkttryck inte fungerar korrekt STRÅLE: 0,30 mm...
KAASUPATRUUNAKÄYTTÖINEN PUHALLUSLAMPPU • Älä käytä laitetta, jos siitä vuotaa kaasua, Malli: 69168 pietsosytytyksellä jos se on vaurioitunut tai ei toimi LÄMPÖTILA: 1 200 °C asianmukaisella tavalla KULUTUS: 86 g/h • Jos laitteesta vuotaa kaasua, siirrä LUOKKA: butaani, suorapaine se ulos, kauas avotulesta ja muista SUUTIN: 0,30 mm syttymislähteistä...
CARTRIDGE GAS BLOWTORCH • Do not use the appliance if the gasket is Model: 69189 with piezo ignition in poor condition. TEMPERATURE: 1.200 °C • Do not use the appliance if there is a CONSUMPTION : 86 g/h gas leak, if it is damaged or not working...
Página 12
GASKARTUSCHENLÖTLAMPE • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Modell: 69189 (Mit Piezo-Zündung) Dichtung in einem schlechten Zustand TEMPERATUR: 1.200 °C ist. VERBRAUCH: 86 g/h • Benutzen Sie das Gerät nicht, falls ein KATEGORIE: Butan-Direktdruck Gasleck vorliegt, es beschädigt ist oder STRAHL: 0,30 mm.
Página 13
Servicecenter • Vergewissern Sie sich, dass die auszutauschende Gaskartusche Hinweis: Bei Anfragen stets die vollständig leer ist, bevor Sie eine neue Modellnummer des Produkts angeben. einsetzen.Tauschen Sie eine Kartusche nur bei abgeschaltetem Gerät aus. Die Modellnummer � nden Sie auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und •...
LAMPA LUTOWNICZA Z WKŁADEM • Mocowanie i zdejmowanie wkładu Model: 69189 z zapalaniem gazowego powinno odbywać się zawsze piezoelektrycznym na zewnątrz. TEMPERATURA: 1200°C • Ze względów bezpieczeństwa należy ZUŻYCIE: 86 g/godz. ostrożnie obchodzić się z butanem. KATEGORIA: Bezpośrednie ciśnienie butanu •...
Página 15
MONTAŻ WKŁADU GAZOWEGO Punkt serwisowy Uwaga: Zadając pytania dotyczące • Dokładnie zamknąć mosiężny zawór gazowy urządzenia. niniejszego produktu, należy podawać numer modelu. • Sprawdzić, czy uszczelka sworznia jest w doskonałym stanie. Numer modelu można znaleźć na okładce niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce •...
GAASIPADRUNIGA LEEKLAMP • Ärge kasutage seadet, kui sel on Mudel: 69189 piesosüütega gaasileke, see on kahjustunud või ei TEMPERATUUR: 1200 °C tööta korralikult. TARBIMINE: 86 g/h • Gaasilekke korral asetage seade KATEGOORIA: butaan, otsene rõhk PIHUSTI: välitingimustesse eemale leekidest 0,30 mm ja teistest tuleallikatest ning tuleoht See toode töötab 190 g...
SOPLETE CON BOMBONA DE GAS • No use el dispositivo si la junta está en Modelo: 69189 con encendedor malas condiciones. piezoeléctrico • No use el dispositivo si hay una fuga de TEMPERATURA: 1.200 °C aire, si presenta daños o si no funciona CONSUMO: 86 g/h correctamente.
Centro de servicio • Gire la parte inferior de la bombona. Introduzca la bombona de gas y haga Nota: Por favor, cite el número de modelo girar la parte inferior del producto relacionado con todas las preguntas. CÓMO ENCENDER EL SOPLETE El número de modelo se muestra en la parte frontal de este manual y en la placa de •...
TORCIA A GAS A CARTUCCIA • Non utilizzare l’apparecchio se la Modello: 69189 con accensione guarnizione è in cattive condizioni. piezoelettrica • Non utilizzare l’apparecchio in caso di TEMPERATURA: 1,200 °C perdita di gas, se è danneggiato o se non...
Centro assistenza • Assicurarsi che la cartuccia del gas da sostituire sia completamente vuota prima Nota: indicare il numero di modello del di inserirne una nuova. Non cambiare mai prodotto in ogni richiesta di assistenza. la cartuccia a meno che l’apparecchio sia spento Il numero di modello è...
GASBRANDER MET PATROON • Zorg dat het apparaat buiten bereik van Model: 69189 met piëzo-ontsteking kinderen blijft TEMPERATUUR: 1.200 °C • Gebruik het apparaat niet als de pakking VERBRUIK: 86 g/u in slechte staat is CATEGORIE: Butaangas directe druk •...
Service centre • Draai de onderkant van de patroonhouder los. Plaats het gaspatroon Let op: Vermeld bij alle vragen het en draai de onderkant vast. productmodelnummer, Het modelnummer staat op de voorkant DE GASBRANDER ONTSTEKEN van deze handleiding en op het producttypeplaatje.
CHALUMEAU À CARTOUCHE DE GAZ • Assurez-vous de garder l’appareil hors de Modèle : 69189 avec allumage piézo la portée des enfants. TEMPÉRATURE : 1 200 °C • N’utilisez pas l’appareil si le joint est en CONSOMMATION : 86 g/h mauvais état.
INSERTION DE LA CARTOUCHE DE Centre de service Remarque : veuillez toujours mentionner le numéro de modèle du produit en cas de • Fermez soigneusement la valve en laiton demandes. de l’appareil. Le numéro de modèle est indiqué sur • Assurez-vous que joint d’étanchéité...