Under our own responsibility, we declare that the product designated in this manual comply with the provisions of the EEC directives listed hereafter
Nous déclarons sous notre responsabilité que les produits désignés dans la présente notice sont conformes aux dispositions des directives CEE énoncées
Wir erklarën in eigener Verantwortung, das die in der vorliegenden beschreibung angegebenen Produkte den bestimungen der nachstehend
erwähnten EG-Richtlinien und den nationalen Gesetzesvorschriffen entsprechen, in denen diese Richtinien umgesetz sind.
Dichiariamo, assurmendone la responsasabilità, che i prodotti descritti nel presente manuale sono conformi alle disposizioni delle direttive CEE di cui
Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que los productos designados en este manual son conformes a las disposiciones de las directivas CEE
enunuciadas a continuacion, asi como a las legislaciones nacionales que las contemplan.
AVEC sURVEILLANCE PAR LE tUV RHEINLAND 6, RUE HALÉVy – 75 009 PARIs - FRANCE.
MIt KONtROLLE DURCH DEN tUV RHEINLAND 6, RUE HALÉVy – 75 009 PARIs - FRANCE.
CON sUPERVIsION POR EL tUV RHEINLAND 6, RUE HALÉVy – 75 009 PARIs - FRANCE.
Und dass die folgenden Paragraphen der vereinheitlichten Normen Angewandt wurden.
EN 60 204
EN 61 000-6-3
EC Compliance declaration
and with the national legislation into which these directives have been transposed.
Déclaration CE de conformité
ci- après et aux législations nationales les transposant.
EG-Konformitätserklärung
Dichiarazione CE di conformità
sott e alle lagislazionni nazionali che li recepiscono
Declaración CE de conformidad
HAN 10 - 13 - 15 - 17 - 19 - 25 -31
MACHINERy DIRECtIVE 98 / 37 / EEC
LOW VOLtAGE DIRECtIVE (Dbt) 2006 / 95 / EEC
ELECtROMAGNEtIC COMPAtIbILIty DIRECtIVE 2004 / 108 / EEC
PREssURIsE EQUIPMENt DIRECtIVE (DEsP) 97 / 23 / EEC
sUb-MODULE A CAtEGORy I: HAN 10 - 13 - 15 - 17 - 19
sUb-MODULE A1 CAtEGORy II: HAN 25 - 31
NOtIFIED bODy: tüV RHEINLAND – 6, RUE HALÉVy – 75 009 PARIs - FRANCE.
tHE PRODUCts ARE PROVIDED WItH CE 0035 MARKING OF CONFORMIty
DIRECtIVE MACHINEs 98 / 37 C.E.E.
DIRECtIVE bAssE tENsION (Dbt) 2006 / 95 / C.E.E.
DIRECtIVE COMPAtIbILItE ELECtROMAGNEtIQUE 2004 / 108 / CEE
DIRECtIVE DEs EQUIPEMENts sOUs PREssION (DEsP) 97 / 23 C.E.E.
sOUs-MODULE A CAtEGORIE I : HAN 10 - 13 - 15 - 17 - 19
sOUs-MODULE A1 CAtEGORIE II : HAN 25 - 31
LEs PRODUIts sONt FOURNIs AVEC LE MARQUAGE DE CONFORMItE CE 0035
RICHtLINIE MAsCHINEN 98 / 37 / EG
RICHtLINIE NIERDERsPANNUNG (Dbt) 2006 / 95 / EG
RICHtLINIE ELEKtROMAGNEtIsHE VERtRÄGLICHKEIt 2004 / 108 / EG
RICHtLINIE FüR AUsRüstUNGEN UNtER DRUCK (DEsP) 97 / 23 / EG
UNtER MODUL A, KAtEGORIE I : HAN 10 - 13 - 15 - 17 - 19
UNtER MODUL A1, KAtEGORIE II : HAN 25 - 31
DIE PRODUKtE WERDEN MIt DER MARKIERUNG CONFORMItE CE 0035 GELIEFERt.
DIREttIVA MACHINE 98 / 37 / CEE
DIREttIVA bAssA tENsIONE (Dbt) 2006 / 95 / CEE
DIREttIVA COMPAtIbILItA ELEttROMAGNAtICA 2004 / 108 / CEE
DIREttIVA DEGLI IMPIANtI sOttO PREssIONE (DEsP) 97 / 23 / CEE
sOttOMODULO A, CAtEGORIA I : HAN 10 - 13 - 15 - 17 - 19
sOttOMODULO A1, CAtEGORIA II : HAN 25 - 31
I PRODOttI sONO FORNItI CON LA MARCAtURA DI CONFORMItE CE 0035.
DIRECtIVA MAQUIAs 98 / 37 / CEE
DIRECtIVA bAJA tENsION (Dbt) 2006 / 95 / CEE
DIRECtIVA COMPAtIbILIDAD ELECtROMAGNEtICA 2004 / 108 / CEE
DIRECtIVA DE LOs EQUIPOs A PREsION (DEsP) 97 / 23 / CEE
bAJA MODULO A, CAtEGORIA I : HAN 10 - 13 - 15 - 17 - 19
bAJA MODULO A1, CAtEGORIA II : HAN 25 - 31
CON sORVEGLIANZA DAL tUV RHEINLAND 6, RUE HALÉVy – 75 009 PARIs - FRANCE.
LOs PRODUCtOs sE PROPORCIONAN CON EL MARCADO DE CONFOR CE 0035.
And that the following paragraphs of the harmonised standards have been applied.
Et que les paragraphes suivants les normes harmonisées ont été appliqués.
E che sono stati applicati i seguenti paragraphi delle norme armonnizzate.
y que se han aplicado los siguientes apartados de las normas armonizadas.
EN 378
EN 60 335-1
A Tillières sur Avre
27570 - fRANCE
Le: 20/01/2009
Sébastien Blard
quality Manager
AIRWELL Industrie france
EN 61 000-6-1
EN 60 335-2-40