Publicidad

Enlaces rápidos

Wastewater
10S-CIM Series
Wastewater • Water Systems • HVAC • Industrial • Engineered Products
Features
H
andles liquids and solid waste
materials up to 2" diameter
Cast iron pump housing and volute
with protective epoxy coating for
corrosion and rust resistance
Oil-filled motor housing for lifetime
lubrication and rapid heat dissipation
Stainless steel fasteners
Mechanical seals (stainless steel spring,
nitrile parts, carbon and ceramic faces)
Thermal overload protection
All models are UL/CSA listed (except
127V version)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Franklin Electric Little Giant 10E Serie

  • Página 1 Wastewater 10S-CIM Series Features andles liquids and solid waste • materials up to 2" diameter Cast iron pump housing and volute • with protective epoxy coating for corrosion and rust resistance Oil-filled motor housing for lifetime • lubrication and rapid heat dissipation Stainless steel fasteners •...
  • Página 2: Performance Data

    Steel Bearings Upper & lower ball bearings P.O. Box 12010 Oklahoma City, OK 73157-2010 Phone: 1.800.701.7894 ©2007 Franklin Electric Co., Inc. Fax: 1.800.678.7867 Little Giant ® is a registered trademark of Franklin Electric Co., Inc. www.LittleGiantPump.com Form 994344 — 11/07...
  • Página 3: Safety Guidelines

    10E-CIM 1. Read all instructions and Safety Guidelines thoroughly. Failure 10E-CIA-RFS to follow the guidelines and instructions could result in serious Franklin Electric Co., Inc. 10S-CIM bodily injury and/or property damage. P. O. Box 12010 Oklahoma City, OK 73157-2010 2.
  • Página 4: Electrical Connections

    OPERATION ELECTRICAL CONNECTIONS TESTING PUMP OPERATION 1. Check the pump label for proper voltage required. Do not con- nect to voltage other than that shown. RFS SERIES SEWAGE EJECTOR PUMPS: 2. If pump is supplied with a 3-prong electrical plug, the third 1.
  • Página 5 MANUAL SEWAGE EJECTOR PUMPS: 10E Series Effluent Pumps feature a 1-1/2" female NPT discharge. The pump cord for these pumps can be plugged directly into a Pump can be installed with ABS, PVC, polyethylene or galvanized properly grounded receptacle with voltage consistent with pump steel pipe.
  • Página 6: Directives De Securite

    5. TESTING: Without water in basin plug pump power cord into d’une boîte d’accouplement et installée hors du réservoir; elle switch in-line-plug. Plug switch into outlet. Lift float and watch doit aussi être conforme au Code national de l’électricité. Ne pas for pump to operate.
  • Página 7: Caractéristiques Techniques

    prolongateur. Ne pas couper la fiche du cordon. Couper la fiche MOTEUR, DE LA TURBINE OU DES JOINTS ANNULE LA ou raccourcir le cordon entraînera l’annulation de la garantie. GARANTIE. 3. Si le cordon est muni de conducteurs codes à l’aide de ray- TOUTE RÉPARATION DU MOTEUR DOIT ÊTRE EFFECTUÉE ures, comme pour les modèles en 230 volts, s’assurer que À...
  • Página 8: Introducción

    pourraient rester coincées dans le clapet et empêcher son ouver- INTRODUCCIÓN ture lors de la mise en marche de la pompe. Dans ce cas, percer dans le tuyau d’écoulement un trou de Esta hoja de instrucciones le proporciona la información requeri- da para tener y operar de forma segura su producto.
  • Página 9: Conexiones Electricas

    El motor de la bomba está equipado con un protector térmico de CONSULTE ILUSTRACIONES HOJA reposición automática y puede reposicionarse inesperadamente. INSTRUCCIONES, PARA MONTAR DESMONTAR El accionamiento del protector es una indicación de sobrecarga CORRECTAMENTE SU BOMBA. del motor debida a un voltaje demasiado alto o bajo, un cableado FUNCIONAMIENTO inadecuado, conexiones de motor incorrectas o un motor o bomba defectuosos.
  • Página 10: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES recorridos 250 pies, basta el cable de 14 AWG. Para recorridos Tamaño de la descarga: BSPT vertical de 2 pulgadas mayores, consulte a un electricista competente o a la fábrica. Tamaño de la toma: Abertura de 2 o 3 pulgadas de diá- La bomba debe enchufarse o conectarse en su propio circuito, metro sin otras tomas o equipos en la línea del circuito.
  • Página 11 ITEM PART PARTS DESCRIPTION 111701 Relay Housing Assembly, Manual, 15' (115V) 111702 Relay Housing Assembly, Manual, 15' (230V) 902307 Screw, Tap, #6-32 x 1/4" 921028 Washer, Lock, #6 909025 Screw/Washer, #10-24 x 1-3/4" 951964 Lead Wire, Red 901306 Screw, #6-32 x 3/16" 951963 Lead Wire, Black 950930 Relay, 115V 950934 Relay, 230V...
  • Página 12 TROUBLESHOOTING INFORMATION • INFORMATION SUR LA RELÈVE DES DÉRANGEMENTS • INFORMACION DE INVESTIGACION DE AVERIAS PROBLEM • FONCTIONNEMENT DÉFECTEUX PROBABLE CAUSES • CAUSES PROBABLES CORRECTIVE ACTIONS • SOLUTIONS • SOLUCION • PROBLEMA • CAUSAS PROBABLES Pump does not turn on. NOTE: Before troubleshooting Pump not plugged in.
  • Página 13 LITTLE GIANT PUMP COMPANY, subsid- 10S, 14S et 16S sont recommandées pour des puisards, des réservoirs ou iary of Franklin Electric Company, Inc., will repair or replace to the original user or des bassins de transfert. Elles conviennent également pour le pompage des consumer any portion of your new LITTLE GIANT product which proves defec- eaux d’égout, de l’effluent, des eaux usées ou d’autres liquides qui ne sont...
  • Página 14: Garantia Limitada Sumidero, Efluentesy Aguas Residuales Residenciales

    ..... . .1-888-572-9933 Para la ayuda técnica, por favor póngase en contacto ..1-888-956-0000 www.LittleGiantPump.com CustomerService-WTS@fele.com Form 993630 - 09/29/2009 © 2009 Franklin Electric Co., Inc. Little Giant® is a registered trademark of Franklin Electric Co., Inc.

Tabla de contenido