Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BOX CONTENTS
Manual de inicio rápido para el usuario (ESPAÑOL)
CONTENIDO DE LA CAJA
Schnellbedienungsanleitung (DEUTSCH)
INHALT DER VERPACKUNG
Manuel d'utilisation du propriétaire (FRANÇAIS)
CONTENU DE LA BOÎTE
Manuale rapido di utilizzazione (ITALIANO)
Quick Start Owner's Manual
Main Unit
§
Turntable platter
§
Turntable slip mat
§
Dust cover
§
(2) Dust cover clips
§
§
45-rpm adapter
Counterweight
§
Headshell
§
§
Unidad principal
Plato del giradiscos
§
Patinador del giradiscos
§
Cubierta antipolvo
§
(2) clips para cubierta antipolvo
§
Adaptador de 45rpm
§
§
Contrapeso
Portacápsulas
§
Gerät
Plattenteller
Slipmat für Plattenteller
Abdeckhaube
(2) Klammern für Abdeckhaube
45-Rpm Mittelstück
Gegengewicht
Tonkopfgehäuse
APPAREIL
PLATEAU DU TOURNE-DISQUE
TAPIS
COUVERCLE ANTI-POUSS#ERE
(2) FIXATIONS DU COUVERCLE ANTI-POUSSI#ERE
ADAPTATEUR 45 RPM
CONTREPOIDS
COQUILLE
BOX CONTENTS
Unità Principale
Piatto del Giradischi
Base del Giradischi
Copertura antipolvere
(2) Clip della copertura antipolvere
Adattatore 45 giri
Contrappeso
Fonorivelatore
iTT03X
PROFESSIONAL
TURNTABLE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ION iTT03X

  • Página 1 PROFESSIONAL TURNTABLE Quick Start Owner’s Manual BOX CONTENTS Main Unit § Turntable platter § Turntable slip mat § Dust cover § (2) Dust cover clips § § 45-rpm adapter Counterweight § Headshell § Manual de inicio rápido para el usuario (ESPAÑOL) CONTENIDO DE LA CAJA §...
  • Página 2 (i.e. turntables or CD players) · your mixer · last, any amplifiers · 10. When turning off, always reverse this operation by, • turning off amplifiers • your mixer • last, any input devices 11. Go to http://www.ion-audio.com for product registration.
  • Página 3 To fully appreciate the features of the ITT03X, please read this entire manual before you begin operation. The ITT03X should be placed on a level sturdy surface. Keep in mind that there are a few features you may never have seen before on a turntable of this type that you will need to read about to use properly.
  • Página 4: Tone Arm Assembly

    TONE ARM ASSEMBLY 22. Tone Arm Lift - This elevates the tone arm above the record surface. 23. Tone Arm Lift Adjust Screw - Controls the amount of lift. 24. Tone Arm Lever - Controls the up and down action of the Tone Arm Lift.
  • Página 5 REAR PANEL DIAGRAM 34. Removable Lid - Protects the 38. Adjustable Feet - Turn feet to level turntable from dirt and dust. the platter surface. 35. Hinge Assembly - Holds the lid and 39. Phono Output - Plug these into your turntable together.
  • Página 6 TONE ARM SETTINGS The following explains proper counterweight and anti-skating set up. Cartridge manufacturers usually specify the proper settings. Remove the stylus protector, do not touch the stylus tip during the adjustment. Set the cueing lever to the lower position so it does not effect tone arm height. Set Anti-skate adjustment to 0.
  • Página 7 (p.ej. giradiscos o reproductores de CD) • su mezclador • por último, cualquier amplificador • Al apagar, realice siempre esta operación al contrario: apague los amplificadores • su mezclador • por último, cualquier dispositivo de entrada • Visite http://www.ion-audio.com para registrar el producto.
  • Página 8: Diagrama Y Descripción De Las Partes

    Para poder apreciar todas las características de ITT03X, por favor, lea el manual por completo antes de ponerlo en funcionamiento. El ITT03X debería ser colocado en una superficie sólida y a nivel. Recuerde que puede que existen ciertas características que puede que nunca ha visto antes en un giradiscos de este tipo y sobre las cuales deberá...
  • Página 9: Pantalla Lcd

    Ajuste de la altura del brazo de lectura (sólo iTT03X) – Esto permite que el brazo esté alineado correctamente con la superficie del plato. Bloqueo de altura (sólo iTT03X) – Evita los ajustes accidentales de la altura del brazo.
  • Página 10: Diagrama Del Panel Trasero

    DIAGRAMA DEL PANEL TRASERO Tapa extraíble – Protege el giradiscos Pies ajustables – Gire los pies para del polvo y la suciedad. nivelar la superficie del plato. Montaje de bisagras – Sujeta la tapa Salida phono – Enchúfelos a su al giradiscos.
  • Página 11: Ajustes Del Brazo De Lectura

    AJUSTES DEL BRAZO DE LECTURA La siguiente información explica el contrapeso adecuado y la configuración del control anti- skating). Los fabricantes de las cápsulas suelen especificar los ajustes adecuados. Retire el protector de la aguja, no toque la punta de la aguja durante el ajuste. Ponga la palanca cue en la posición más baja para que no afecte a la altura del brazo de lectura.
  • Página 12 · Ihr Mischpult · zuletzt, vorhandene Verstärker · Beim Ausschalten drehen Sie diese Reihenfolge um, indem Sie, die Verstärker ausschalten § dann Ihr Mischpult § und zuletzt vorhandene Signalquellen § Besuchen Sie die Webseite http://www.ion-audio.com, um das Produkt zu registrieren.
  • Página 13 SCHEMATISCHE DARSTELLUNG UND BESCHREIBUNG DER TEILE Lesen Sie bitte diese ganze Anleitung vor Inbetriebnahme, um die Eigenschaften des ITT03X vollständig geniessen zu können. Der ITT03X sollte auf eine ebene, widerstandsfähige Oberfläche gestellt werden. Denken Sie daran, daß einige Eigenschaften vorhanden sind, welche Sie möglicherweise bei einem Plattenspieler dieses Typs noch nie zuvor gesehen haben und über welche Sie daher informiert sein müssen,...
  • Página 14 ZUSAMMENBAU DES TONARMS Einstellschraube für Tonarmheber – Dient zur Einstellung der Hebehöhe. Tonarmhebel – Steuert die Auf- und Abbewegung des Tonarmhebers. Anti-Skate-Steuerung – Erzeugt einen nach innen gerichteten Druck auf den Tonarm, um diesen am Ausbrechen über die Platte aufgrund der Fliehkraft der sich drehenden Schallplatte zu hindern.
  • Página 15 SCHEMATISCHE DARSTELLUNG RÜCKSEITE Abnehmbare Abdeckhaube – Schützt Einstellbare Standfüße – Drehen Sie den Plattenspieler vor Staub und die Standfüße, um die Oberfläche des Verschmutzung. Plattentellers waagerecht zu halten. Scharniervorrichtung – Bildet die Phono-Ausgang – Stecken Sie diese Verbindung zwischen Abdeckhaube in den Plattenspielereingang Ihres und Plattenspieler.
  • Página 16 EINSTELLUNGEN DES TONARMS Nachstehend ist die genaue Einstellung des Gegengewichts und des Anti-Skating erläutert. Hersteller von Steckmodulen geben normalerweise die richtigen Einstellungen an. Nehmen Sie den Tonnadelschutz ab und berühren Sie die nadelspitze während des Einstellens nicht. Setzen Sie den Cueing-Hebel auf die niedrige Position, sodaß dieser nicht die Höhe des Tonarms beeinflusst.
  • Página 17 La console de mixage · En dernier, tous les amplificateurs · Pour mettre hors tension, toujours inverser l’opération : Éteindre les amplificateurs § La console de mixage § En dernier, tous les appareils d’entrée § Allez à http://www.ion-audio.com pour enregistrer le produit.
  • Página 18 Pour pouvoir apprécier toutes les fonctions du ITT03X, veuillez lire ce guide en entier avant de faire fonctionner l’appareil. Le ITT03X doit être placé sur une surface solide, plate et au niveau. Veuillez prendre note qu’il peut avoir quelques fonctions que vous n’ayez jamais vues auparavant sur un tourne-disque de ce type et vous devrez lire l’information contenue...
  • Página 19 MONTAGE DU BRAS DE LECTURE place le bras de lecture et le serre-bras lorsque vous transportez l’appareil. Levier de commande du bras de lecture - Permet de soulever le bras de lecture au- dessus du disque. Vis de réglage du levier de commande du bras de lecture - Contrôle la hauteur du levier de commande.
  • Página 20 SCHÉMA DU PANNEAU ARRIÈRE Pieds ajustables - Tournez les pieds pour mettre le plateau au niveau. Couvercle anti-poussière amovible – Protège le tourne-disque de la poussière. Sorties Phono - Branchez ces sorties aux entrées d’une console de mixage ou d’un Fixation à...
  • Página 21 · per ultimi, tutti gli amplificatori · Al momento dello spegnimento, invertite sempre questa operazione: spegnendo gli amplificatori § il mixer § per ultimi, tutti i dispositivi di ingresso § Andate sul sito http://www.ion-audio.com per la registrazione del prodotto.
  • Página 22 Per apprezzare appieno le funzioni del ITT03X, prima di iniziare ad usarlo, leggere l'intero manuale. Il ITT03X deve essere posto su una superficie piana e robusta. Ricordate che vi sono alcune funzioni che potreste non aver mai visto su un giradischi di questo tipo, e di cui dovrete leggere per poterle usare adeguatamente.
  • Página 23 COMPLESSO DEL BRACCIO Braccio a S Fermabraccio e Portabraccio - Posizionare il braccio sul portabraccio e bloccarlo in posizione con il fermabraccio durante il trasporto. Alzabraccio - Alza il braccio dalla superficie del disco. Vite di Regolazione dell'Alzabraccio - Controlla la quantità di alzata. Leva del braccio - Controlla l'azione di sollevamento e abbassamento dell'alzabraccio.
  • Página 24 SCHEMA PANNELLO POSTERIORE Copertura Rimuovibile - Protegge il cambiare gli stati di riproduzione giradischi dalla sporcizia e dalla polvere. dell'apparecchio. Complesso dei Perni - Unisce la copertura Piedini Regolabili - Girate i piedini per al giradischi. Attaccatelo ora facendo livellare la superficie del piatto portadischi. scivolare la parte inferiore del complesso Uscita Phono - Inseritela nel vostro mixer o dei perni nei rispettivi sostegni.

Tabla de contenido