Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 54

Enlaces rápidos

SÄBELSÄGE, SABRE SAW, SCIE SABRE PFS 710 D3
SÄBELSÄGE
Originalbetriebsanleitung
SCIE SABRE
Traduction des instructions d'origine
PILA OCASKA
Překlad originálního provozního návodu
SERROTE
Tradução do manual de instruções original
IAN 279052
SABRE SAW
Translation of the original instructions
SABELZAAG
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
SIERRA DE SABLE
Traducción del manual de instrucciones original

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PFS 710 D3

  • Página 1 SÄBELSÄGE, SABRE SAW, SCIE SABRE PFS 710 D3 SÄBELSÄGE SABRE SAW Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions SCIE SABRE SABELZAAG Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing PILA OCASKA SIERRA DE SABLE Traducción del manual de instrucciones original Překlad originálního provozního návodu...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Original-Konformitätserklärung ........10 DE │ AT │ CH │ PFS 710 D3    1...
  • Página 5: Einleitung

    SÄBELSÄGE PFS 710 D3 Lieferumfang 1 Säbelsäge PFS 710 D3 Einleitung 1 Sägeblatt Holz HCS 152 mm Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Sägeblatt Bi-Metall 152 mm Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Betriebsanleitung Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Technische Daten Teil dieses Produkts.
  • Página 6: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzün- den können. DE │ AT │ CH │ PFS 710 D3    3 ■...
  • Página 7: Sicherheit Von Personen

    Sie sich, dass diese angeschlossen sind und Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen richtig verwendet werden. Die Verwendung führen. einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 4    PFS 710 D3...
  • Página 8: Service

    Drücken Sie die Entriegelungstaste Beste Eignung: zum Sägen von Konstruktionsholz, drehen Sie den Handgriff nach rechts oder Span-, Platten- und Sperrholz, auch für Tauchschnitte. links. ♦ Lassen Sie den Handgriff einrasten. DE │ AT │ CH │ PFS 710 D3    5 ■...
  • Página 9: Fußplatte Verstellen

    Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter 3. Schalten Sie das Gerät wie beschrieben ein und stellen Sie ihn im gedrückten Zustand mit dem sägen Sie das Werkstück mit konstantem Druck Feststellschalter fest. │ DE │ AT │ CH ■ 6    PFS 710 D3...
  • Página 10: Wartung Und Reinigung

    Kunststoff angreifen. dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind ■ Reinigen Sie die Sägeblattaufnahme ggf. mit ei- kostenpflichtig. nem Pinsel oder durch Ausblasen mit Druckluft. DE │ AT │ CH │ PFS 710 D3    7 ■...
  • Página 11: Abwicklung Im Garantiefall

    Gebrauch bestimmt. Bei HINWEIS missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen von unserer autorisierten Service-Niederlassung senden Sie bitte ausschließlich den defekten vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.
  • Página 12: Service

    IAN 279052 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PFS 710 D3    9 ■...
  • Página 13: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-11:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typbezeichnung der Maschine: Säbelsäge PFS 710 D3 Herstellungsjahr: 10 - 2016 Seriennummer: IAN 279052 Bochum, 21.10.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Página 14 Disposal ............19 Translation of the original Conformity Declaration ..... 20 GB │ IE │ PFS 710 D3    11 ■...
  • Página 15: Introduction

    Bimetal saw blade be used to make an initial exposure estimate. Package contents 1 sabre saw PFS 710 D3 1 saw blade for wood HCS 152 mm 1 bimetal saw blade 152 mm 1 set of operating instructions │...
  • Página 16: General Power Tool Safety Warnings

    Use personal protective equipment. Always you to lose control. wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. GB │ IE │ PFS 710 D3    13 ■...
  • Página 17: Power Tool Use And Care

    Such preven- tive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. │ GB │ IE ■ 14    PFS 710 D3...
  • Página 18: Appliance-Specific Safety Instructions For Sabre Saws

    Bimetal saw blade to the right or left. Dimensions: 152 mm, 18 TPI ♦ Allow the handle to engage. Ideal for: for sawing sheet metal, profiles and pipes – flexible and break-resistant. GB │ IE │ PFS 710 D3    15 ■...
  • Página 19: Adjusting The Footplate

    3. Switch the appliance on as described and saw Switching to continuous operation: off the work piece by applying constant pres- ♦ Press the ON/OFF switch and lock it in this sure. position with the locking switch │ GB │ IE ■ 16    PFS 710 D3...
  • Página 20: Maintenance And Cleaning

    ■ If necessary, clean the saw blade mount with a brush or compressed air. GB │ IE │ PFS 710 D3    17 ■...
  • Página 21: Scope Of The Warranty

    ► For Parkside and Florabest tools, please send not been carried out by one of our authorised us only the defective item without the acces- Service centres.
  • Página 22: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE │ PFS 710 D3    19 ■...
  • Página 23: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 60745-2-11:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type designation of machine: Sabre saw PFS 710 D3 Year of manufacture: 10 - 2016 Serial number: IAN 279052 Bochum, 21.10.2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Página 24 Mise au rebut ........... 29 Traduction de la déclaration de conformité originale ....30 PFS 710 D3 FR│BE  ...
  • Página 25: Introduction

    SCIE SABRE PFS 710 D3 Matériel livré 1 scie sabre PFS 710 D3 Introduction 1 lame de scie à bois HCS 152 mm Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel 1 lame de scie bi-métal 152 mm appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit 1 mode d'emploi de grande qualité.
  • Página 26: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'oUtil

    L'utilisation d'un cordon adapté à référence à votre outil électrique alimenté par le l'utilisation extérieure réduit le risque de choc secteur (avec cordon d'alimentation) ou à votre électrique. outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'ali- mentation). PFS 710 D3 FR│BE    23 ■ │...
  • Página 27: Sécurité Des Personnes

    à distance des parties en mouvement. Des pantes tranchantes sont moins susceptibles de vêtements amples, des bijoux ou les cheveux bloquer et sont plus faciles à contrôler. longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. ■ 24    FR│BE PFS 710 D3 │...
  • Página 28: Service Après-Vente

    , il doit lames de scie optimisées de longueurs différentes revenir dans sa position d'origine. La lame sont disponibles dans le commerce pour tout type est maintenant verrouillée. d'utilisation de votre scie sabre. PFS 710 D3 FR│BE    25 ■ │...
  • Página 29: Tourner La Poignée De L'aPpareil

    La molette de réglage vous permet de présélec- tionner la vitesse souhaitée ( - = vitesse réduite, + = vitesse plus importante). La vitesse peut également être modifiée pendant le fonctionnement. ■ 26    FR│BE PFS 710 D3 │...
  • Página 30: Consignes De Travail Pour Scier

    N'utilisez jamais d'essence, de solvant ou de nettoyant qui attaquent le plastique. ■ Nettoyez le logement de la lame de scie si nécessaire à l'aide d'un pinceau ou par souf- flage à l'air comprimé. PFS 710 D3 FR│BE    27 ■ │...
  • Página 31: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ 28    FR│BE PFS 710 D3 │...
  • Página 32: Service Après-Vente

    à l’adresse de service après-vente communiquée. KOMPERNASS HANDELS GMBH REMARQUE BURGSTRASSE 21 ► Pour outils Parkside et Florabest, veuillez 44867 BOCHUM ne renvoyer que l'article défectueux, sans GERMANY accessoire (par ex. sans accu, mallette de www.kompernass.com rangement, outil de montage, etc.).
  • Página 33: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 60745-2-11:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Désignation du modèle de la machine : Scie sabre PFS 710 D3 Année de fabrication : 10 - 2016 Numéro de série : IAN 279052 Bochum, le 21.10.2016 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement.
  • Página 34 Afvoeren ............39 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ....40 PFS 710 D3 NL│BE  ...
  • Página 35: Inleiding

    SABELZAAG PFS 710 D3 Inhoud van het pakket 1 sabelzaag PFS 710 D3 Inleiding 1 zaagblad voor hout HCS 152 mm Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw 1 zaagblad bimetaal 152 mm nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor 1 gebruiksaanwijzing een hoogwaardig product.
  • Página 36: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen

    Houd uw werkomgeving schoon en goed gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is verlicht. Wanorde en een niet verlichte werkom- voor gebruik buitenshuis, vermindert het risico geving kunnen leiden tot ongelukken. op een elektrische schok. PFS 710 D3 NL│BE    33 ■ │...
  • Página 37: Veiligheid Van Personen

    Loszittende kleding, sieraden of haren f) Houd snijgereedschappen scherp en schoon. Met zorg onderhouden snijgereedschappen kunnen door bewegende onderdelen gegrepen worden. met scherpe snijkanten lopen minder vaak vast en zijn gemakkelijker te sturen. ■ 34    NL│BE PFS 710 D3 │...
  • Página 38: Service

    - een universele schacht van 1/2" (12,7 gaan naar zijn uitgangspositie. Het zaagblad mm) - heeft. Er zijn voor elk gebruiksdoel van uw is nu vergrendeld. reciprozaag geoptimaliseerde zaagbladen in ver- schillende lengtes in de handel verkrijgbaar. PFS 710 D3 NL│BE    35 ■ │...
  • Página 39: Handgreep Van Het Apparaat Draaien

    Met het stelwieltje kunt u de gewenste slagfre- quentie instellen (– = lagere slagfrequentie, + = hogere slagfrequentie). De slagfrequentie kan ook worden gewijzigd terwijl het apparaat in werking is. ■ 36    NL│BE PFS 710 D3 │...
  • Página 40: Werkaanwijzingen Voor Het Zagen

    Gebruik een doek om de behui- zing schoon te maken. Gebruik nooit benzine, oplosmiddelen of schoonmaakmiddelen die kunststof aantasten. ■ Reinig het zaagbladasgat eventueel met een kwastje of door het met perslucht schoon te blazen. PFS 710 D3 NL│BE    37 ■ │...
  • Página 41: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden. ■ 38    NL│BE PFS 710 D3 │...
  • Página 42: Service

    Importeur OPMERKING Let op: het volgende adres is geen serviceadres. ► Bij gereedschap van Parkside en Florabest: Neem eerst contact op met het opgegeven retourneer a.u.b. uitsluitend het defecte artikel serviceadres. zonder accessoires (bijv. accu, opbergkoffer, montagegereedschap, enz.). KOMPERNASS HANDELS GMBH Op www.lidl-service.com kunt u deze en...
  • Página 43: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-11:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typeaanduiding van het apparaat: Sabelzaag PFS 710 D3 Productiejaar: 10 - 2016 Serienummer: IAN 279052 Bochum, 21-10-2016 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
  • Página 44 Překlad originálu prohlášení o shodě ....... 50 PFS 710 D3  ...
  • Página 45: Úvod

    PILA OCASKA PFS 710 D3 Rozsah dodávky 1 pila ocaska PFS 710 D3 Úvod 1 pilový list na dřevo HCS 152 mm Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového 1 bimetalový pilový list 152 mm přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výro- 1 návod k obsluze...
  • Página 46: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    úrazu elek- b) S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí trickým proudem. ohroženém výbuchem, ve kterém se nachází hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, od nichž se může vznítit prach nebo výpary. PFS 710 D3    43 ■ │...
  • Página 47: Bezpečnost Osob

    činnost. Použití elektrického a zachytávání prachu, ujistěte se, zda jsou nářadí k jiným než určeným účelům může vést připojena a správně použita. Použitím odsává- ke vzniku nebezpečných situací. ní prachu se může snížit ohrožení prachem. ■ 44    PFS 710 D3 │...
  • Página 48: Servis

    Nejlepší vhodnost: pro řezání konstrukčního dřeva, dřevotřísky, desky a překližky, i pro ponorné řezy. Bimetalový pilový list Rozměry: 152 mm, 18 TPI Nejlepší vhodnost: pro řezání plechů, profilů, trubek - pružné a odolné proti zlomení. PFS 710 D3    45 ■ │...
  • Página 49: Přestavení Základové Desky

    Vypnutí momentového provozu: 3. Zapněte přístroj podle popisu a odřežte obro- ♦ Pusťte vypínač bek konstantním tlakem. Zapnutí trvalého provozu: ♦ Stiskněte vypínač a v stisknutém stavu ho zajistěte zajišťovacím tlačítkem ■ 46    PFS 710 D3 │...
  • Página 50: Údržba A Čištění

    Po prostředky, které narušují umělou hmotu. uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy ■ V případě potřeby vyčistěte upínání pilového zpoplatnění. listu štětcem nebo je vyfoukejte stlačeným vzdu- chem. PFS 710 D3    47 ■ │...
  • Página 51: Rozsah Záruky

    UPOZORNĚNÍ servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. ► U nástrojů Parkside a Florabest zašlete, prosím, výlučně vadnou část bez příslušenství (např. akumulátor, úložný kufřík, montážní nářadí, atd.). Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších...
  • Página 52: Servis

    Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 279052 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není ad- resou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PFS 710 D3    49 ■ │...
  • Página 53: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    EN 60745-2-11:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typové označení stroje: Pila ocaska PFS 710 D3 Rok výroby: 10 - 2016 Sériové číslo: IAN 279052 Bochum, 21.10.2016 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
  • Página 54 Desecho ............59 Traducción de la Declaración de conformidad original ....60 PFS 710 D3  ...
  • Página 55: Sierra De Sable Pfs 710 D3

    SIERRA DE SABLE PFS 710 D3 Volumen de suministro 1 sierra de sable PFS 710 D3 Introducción 1 hoja de sierra para madera HCS de 152 mm Felicidades por la compra de su aparato nuevo. 1 hoja de sierra bimetálica de 152 mm Ha adquirido un producto de alta calidad.
  • Página 56: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    Mantenga las herramientas eléctricas aleja- provocar descargas eléctricas, incendios o das de la lluvia o de humedades. La penetra- lesiones graves. ción de agua en un aparato eléctrico aumenta el riesgo de descarga eléctrica. PFS 710 D3    53 ■ │...
  • Página 57: Seguridad Personal

    Antes de encender la herramienta eléctrica, retire las herramientas de ajuste o las llaves. Las herramientas o llaves que se encuentren dentro del alcance de la pieza giratoria del aparato pueden producir lesiones. ■ 54    PFS 710 D3 │...
  • Página 58: Asistencia Técnica

    El contacto con cables conduc- tores de electricidad también puede someter las piezas metálicas del aparato a la tensión eléctrica y provocar una descarga eléctrica. ■ ¡Utilice una mascarilla de protección contra el polvo! PFS 710 D3    55 ■ │...
  • Página 59: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    Pulse el botón de desencastre y gire el man- hacia la derecha o hacia la izquierda. Desactivación del modo de funcionamiento temporal: ♦ Asegúrese de que el mango quede encas- trado. ♦ Suelte el interruptor de encendido/apagado ■ 56    PFS 710 D3 │...
  • Página 60: Guiado Seguro De La Sierra De Sable

    ■ En caso necesario, limpie el alojamiento de las ho- mente en la pared. jas de sierra con un pincel o con aire comprimido. PFS 710 D3    57 ■ │...
  • Página 61: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico. ■ 58    PFS 710 D3 │...
  • Página 62: Asistencia Técnica

    (tarifa reducida)) INDICACIÓN E-Mail: kompernass@lidl.es ► En el caso de las herramientas de Parkside IAN 279052 y Florabest, le rogamos que envíe exclusiva- mente el artículo defectuoso sin accesorios Importador (p. ej., sin batería, maletín de almacenamien- to, herramientas de montaje, etc.).
  • Página 63: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    EN 60745-2-11:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Denominación de la máquina: Sierra de sable PFS 710 D3 Año de fabricación: 10-2016 Número de serie: IAN 279052 Bochum, 21/10/2016 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Página 64 Eliminação ............69 Tradução da Declaração de Conformidade original ....70 PFS 710 D3  ...
  • Página 65: Introdução

    SERROTE PFS 710 D3 Conteúdo da embalagem 1 Serrote PFS 710 D3 Introdução 1 Lâmina de serra madeira HCS 152 mm Parabéns pela compra do seu novo aparelho. 1 Lâmina de serra bimetal 152 mm Optou por um produto de elevada qualidade.
  • Página 66: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    A utilização de uma extensão adequada para elétricas operadas por rede elétrica (com cabo de o exterior diminui o risco de choque elétrico. alimentação) e a ferramentas elétricas operadas por acumulador (sem cabo de alimentação). PFS 710 D3    63 ■ │...
  • Página 67: Segurança De Pessoas

    Mantenha o cabelo, o ves- tuário e as luvas afastados das peças móveis. e afiadas encravam muito menos e são mais fáceis de conduzir. Vestuário solto, joias ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças móveis. ■ 64    PFS 710 D3 │...
  • Página 68: Assistência Técnica

    à sua posição inicial. A lâmina de (12,7 mm). No comércio podem ser adquiridas lâminas de serra, em diferentes comprimentos, serra está agora bloqueada. para todas as finalidades de aplicação da sua serra de sabre. PFS 710 D3    65 ■ │...
  • Página 69: Rodar O Punho Do Aparelho

    Com o botão rotativo de pré-seleção pode pré-selecionar o número de cursos (– = número de cursos mais baixo, + = número de cursos mais alto). O número de cursos também pode ser alterado durante o funcionamento. ■ 66    PFS 710 D3 │...
  • Página 70: Indicações De Trabalho Para A Serragem

    Nunca utilize benzina, solventes ou detergentes agressivos para o plástico. ■ Limpe o encabadouro da lâmina de serra, se necessário, com um pincel ou soprando com ar comprimido. PFS 710 D3    67 ■ │...
  • Página 71: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior. ■ Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e-mail. ■ 68    PFS 710 D3 │...
  • Página 72: Assistência Técnica

    Técnica. que lhe foi indicada. NOTA KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 ► No caso de ferramentas Parkside e Florabest, envie exclusivamente o artigo avariado sem 44867 BOCHUM acessórios (p. ex. acumulador, mala de arma- GERMANY zenamento, ferramentas de montagem, etc.).
  • Página 73: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 60745-2-11:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Designação de tipo da máquina: Serrote PFS 710 D3 Ano de fabrico: 10 - 2016 Número de série: IAN 279052 Bochum, 21.10.2016 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
  • Página 74 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones Estado das informações: 10 / 2016 Ident.-No.: PFS710D3-102016-1 IAN 279052...

Tabla de contenido