Publicidad

Enlaces rápidos

pellenc s.a.
Route de Cavaillon
B.P. 47
84122 PERTUIS cedex
(France)
Tel : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09
E-mail : pellenc.sa@pellenc.com
www.pellenc.com
CONTENIDO:
• Una cortadora de setos sin sistema de cuchillas
• Un cable de alimentación para la batería
• Un destornillador torx
• Una guía del usuario
• 1 brazal
• 3 tornillos de recambio (cabeza de corte)
• La tarjeta de garantía
• 2 kits de porte (sólo en Helion Telescopic)
LEER ATENTAMENTE LA GUÍA DEL USUARIO ANTES DE CUALQUIER UTILIZACIÓN
GUÍA DEL USUARIO
POLE
TELESCOPIC
54_74976_J - 12/2014
SPA
Traducción del
manual original

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para pellenc Helion HP 27

  • Página 1 Route de Cavaillon B.P. 47 84122 PERTUIS cedex (France) Tel : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com Traducción del manual original GUÍA DEL USUARIO POLE TELESCOPIC CONTENIDO: • Una cortadora de setos sin sistema de cuchillas •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INCIDENTES ................18 GARANTÍA Y CLÁUSULA DE NO RESPONSABILIDAD “PELLENC S.A.” ......20...
  • Página 3: Introducción

    No se puede reproducir ninguna parte de este manual sin el acuerdo previo por escrito de la empresa PELLENC S.A.. Las características técnicas y las ilustraciones presentes en este manual se dan a título indicativo y no son en ningún caso contractuales. La empresa PELLENC S.A. se reserva el derecho de hacer cualquier modificación o mejora que considere oportuna sin tener que informar de ello a los...
  • Página 4: Advertencias De Seguridad General Para La Herramienta

    • La empresa PELLENC S.A. no se responsabiliza en caso de daños debidos a uso inadecuado y diferente del previsto. • La empresa PELLENC S.A. tampoco se responsabiliza en caso de daños causados por el uso de piezas o accesorios no originales.
  • Página 5: Advertencias De Seguridad Para El Recortasetos

    4– Mantener el cable alejado de la zona de corte. MEDIDAS DE SEGURIDAD RELATIVAS AL USO DEL CARGADOR Y DE LA BATERÍA Referirse al manual de la batería para herramientas Pellenc. CUIDADO: Antes de realizar una operación en la herramienta, comprobar que el interruptor de marcha/parada esté...
  • Página 6: Señales De Seguridad

    SEÑALES DE SEGURIDAD EQUIPAMIENTO DE SEGURIDAD Equipo de protección Casco Recomendado Visera Recomendado Guantes resistentes Obligatorio Calzado de seguridad Recomendado Protectores de oídos Obligatorio Gafas de protección Obligatorio Chaleco de seguridad o mangas Recomendado protectoras Pantalón de trabajo Recomendado SEÑALES DE SEGURIDAD 54_08_038C 1–...
  • Página 7: Descripción Y Características Técnicas "Pole

    DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS “POLE” 54_10_002B 1– Empuñadura 7– Motor 2– Gatillo de accionamiento 8– Pértiga 3– Gatillo de seguridad 9– Porta cuchillas y cuchillas 4– Selector de velocidad 10– Terminal de compensación 5– Luz de puesta en tensión e indicador de 11–...
  • Página 8: Descripción Y Características Técnicas "Telescopic

    DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS “TELESCOPIC” 1– Empuñadura 7– Motor 2– Gatillo de accionamiento 8– Bloqueo de pértiga 3– Gatillo de seguridad 9– Porta cuchillas y cuchillas 4– Selector de velocidad 10– Terminal de compensación 5– Luz de puesta en tensión e indicador de 11–...
  • Página 9: Puesta En Servicio De La Herramienta

    PUESTA EN SERVICIO DE LA HERRAMIENTA UTILIZACIÓN DE LOS GATILLOS DE LA EMPUÑADURA A. Pulsar el gatillo de seguridad (1) con la palma de la mano. B. Pulsar el gatillo de puesta en marcha (2). C. Soltar el gatillo (2) para parar el motor de la herramienta. ATENCIÓN: Antes de comenzar el trabajo, verificar el correcto funcionamiento de las seguridades.
  • Página 10: Ajuste De La Pértiga Telescopic

    PUESTA EN SERVICIO DE LA HERRAMIENTA AJUSTE DE LA PÉRTIGA TELESCOPIC Desbloquear la ruedecilla de bloqueo de la pértiga. Ajustar la pértiga a la longitud requerida. Conservar el alineamiento del cabezal de la podadora con la empuñadura. Bloquear la ruedecilla de bloqueo de la pértiga hasta el tope.
  • Página 11: Arranque

    Después del rodaje verifi car el apriete del porta cuchillas. Su herramienta está equipada con un motor eléctrico de concepción Pellenc. Este motor permite conservar una velocidad constante, tanto en vacío como en trabajo. Dejar trabajar la podadora sin apoyar excesivamente.
  • Página 12: Puesta En Marcha Y Utilización

    PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACIÓN SELECTOR DE VELOCIDAD Su herramienta está equipada con un sistema de cambio 54_08_022A de velocidad. Este cambio permite optimizar la calidad de trabajo deseado mediante el selector situado en la empuñadura. Cuatro luces situadas en la empuñadura permiten conocer el nivel de velocidad seleccionado.
  • Página 13: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PERIODICIDAD DE MANTENIMIENTO...
  • Página 14: Limpieza

    ADVERTENCIA: No se deben utilizar nunca solventes (de tipo Tricloroetileno, trementina artificial, gasolina, etc.) para limpiar la herramienta. CONSEJOS PARA EL MANTENIMIENTO DE LAS MAQUINAS PELLENC • Leer todas la instrucciones de uso antes de cualquier intervención. • Desconectar la batería antes de cualquier intervención.
  • Página 15: Lubricación Del Reductor Del Porta Cuchillas (Nivel 1)

    LUBRICACIÓN DEL REDUCTOR DEL PORTA CUCHILLAS (NIVEL 1) Desenroscar el tornillo situado bajo el reductor del porta cuchillas con un destornillador Torx 25. Utilizar 20 gramos de grasa Pellenc (ref. 115174). PELLENC recomienda la utilización de la bomba de lubricación ref. 68518.
  • Página 16: Lubricación De Las Cuchillas (Nivel 1)

    LOS ACCESORIOS Y FUNGIBLES 1– Brazal HELION = ref. 74338 2– Kit de porte arnés = ref. 79297 3– Cartucho de grasa 400 g PELLENC = ref. 115174 4– Kit de porte cinturón = ref. 74668 5– Limpiador biodegradable PELLENC = ref. 73974 6–...
  • Página 17: Sustitución Del Porta Cuchillas

    Bloquear los 3 tornillos de sujeción aplicando un par de apriete de 4 Nm. 4 Nm max. 54_08_039A 54_08_039A ATENCIÓN: Para evitar exponerse a riesgos de heridas corporales, utilizar sólo los porta cuchillas especifi cados por sociedad PELLENC S.A. a la excepción de cualquier otro.
  • Página 18: Incidentes

    INCIDENTES...
  • Página 19 INCIDENTES...
  • Página 20: Garantía Y Cláusula De No Responsabilidad "Pellenc S.A

    En lo que se refiere a las piezas o equipos que no son fabricados por PELLENC S.A., en particular tornillo sinfín, batería, etc, la garantía se limita a la de los proveedores de PELLENC S.A. Nunca se garantizan las piezas con un desgaste normal resultado de la utilización.
  • Página 21: Declaración "Ce" De Conformidad

    DECLARACIÓN "CE" DE CONFORMIDAD DIRECTIVA DE MÁQUINAS 2006/42/CE, ANEXO IIA. (CONCIERNE EUROPA SOLAMENTE) FABRICANTE PELLENC S.A. DIRECCIÓN QUARTIER NOTRE-DAME ROUTE DE CAVAILLON - B.P. 47 84122 PERTUIS CEDEX (FRANCIA) PERSONA AUTORIZADA PARA CONSTITUIR EL DOSSIER PELLENC S.A. TÉCNICO DIRECCIÓN QUARTIER NOTRE-DAME ROUTE DE CAVAILLON - B.P.

Este manual también es adecuado para:

Helion hp 51Helion hp 63Helion hp 75Helion hp 63 d

Tabla de contenido