demeq QS3 Manual Del Usuario

Medidor de espesores por ultrasonido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para demeq QS3

  • Página 3 1.5.1 Iluminación de la pantalla 1.5.2 Contraste de la pantalla Bloqueo y desbloqueo del teclado Capitulo 2 Midiendo con el QS3 Pantalla de medición El teclado en modo de medición Calibración de cero Ajuste de velocidad de propagación 2.4.1 Ajuste de velocidad conocida 2.4.2...
  • Página 4 3.6.6 Activación del bip 3.6.7 Retención del último valor medido 3.6.8 Información del equipo Consejos para medir correctamente Especificaciones técnicas Información complementaria Mantenimiento del equipo Accesorios disponibles para su QS3 Mensajes de advertencia Nuestra página web www.demeq.com Soporte técnico II ...
  • Página 5: Declaración De La Empresa

    Amplia disponibilidad de información técnica y notas de aplicación • Promociones especiales para clientes registrados • Actualizaciones gratuitas para sus equipos • Atención permanente de consultas y sugerencias Esperamos que el QS3 cubra y exceda las necesidades que su aplicación requiera.                                                                                                          III ...
  • Página 6: Información General

    Aviso Importante La información contenida en este manual tiene como objetivo instruir al usuario en el manejo del medidor de espesores QS3. Las falencias en la lectura y correcta interpretación de este manual pueden llevar a errores de medición. Las decisiones basadas en mediciones o resultados erróneos pueden conducir a daños sobre bienes así...
  • Página 7 Manual del Usuario • Este manual provee la información necesaria para configurar y operar el medidor de espesores QS3. Sin embargo existen factores adicionales que pueden afectar los ensayos realizados con este instrumento. La información específica sobre esos factores está mas allá de la incumbencia de este manual, si desea tener una comprensión más...
  • Página 8 Manual del Usuario Entrenamiento del operador Los operadores del QS3 deben ser entrenados en los procedimientos generales para la medición por ultrasonido y en la configuración requerida para realizar el ensayo en cuestión. Los operadores debe estar familiarizados los siguientes conceptos: •...
  • Página 9 Manual del Usuario Consideración criticas para el correcto uso del medidor de espesores por ultrasonido Los siguientes procedimientos deberán ser observados por todos los usuarios para minimizar los errores en sus mediciones. 1 Procedimiento de ajuste de cero (Calibración del delay) Antes de realizar cualquier medición debe calibrar el cero del transductor .
  • Página 10 Manual del Usuario 3 Selección del transductor El transductor utilizado debe estar en buen estado sin imperfecciones o defectos en la superficie frontal. Los transductores en malas condiciones pueden presentar un rango de medición reducido. El rango de medición del transductor debe incluir (y exceder) el rango de espesores que serán medidos en el ensayo.
  • Página 11 El medidor de espesores QS3 es un instrumento de uso industrial y no deben ser utilizados para aplicaciones médicas o para otros propósitos. El QS3 funciona con 2 pilas AA. Se recomienda el uso de pilas alcalinas de primera marca.
  • Página 13: Primeros Pasos

    Manual del Usuario 1 Primeros pasos 1.1 Conozca el QS3 1.1.1 Panel frontal Figura 1.1: Frente del equipo Pantalla grafica LCD con iluminación Tecla de desplazamiento a izquierda Tecla de desplazamiento hacia arriba Tecla Menú / Salir y volver a la pantalla de medición / salir y volver a menús (Home)
  • Página 14 Manual del Usuario Tecla de cambio de iluminación de la pantalla (On, Off, Auto) š Tecla : Encendido y Apagado (manteniendo presionada la tecla por 2 segundos) / Con toques cortos activa funciones especiales Patrón de calibración 10. Punto de desplazamiento horizontal (bloqueo, desbloqueo del teclado en la pantalla de medición) 11.
  • Página 15: Instalar O Reemplazar Pilas

    Manual del Usuario 1.2 Instalar o reemplazar pilas El QS3 utiliza dos (2) pilas tipo "AA" que se instalan en el porta pilas situado en la parte posterior del equipo. Para acceder al porta pilas desplace la tapa como se muestra en la figura 1.3-1 Para extraer las pilas tire de la cinta de extracción (Figura 1.3-2)
  • Página 16 Manual del Usuario Figure 1.4: Reemplazar / Insertar pilas Notas Observe siempre que la polaridad de las pilas coincida con la indicada en el porta pilas. Utilice pilas alcalinas nuevas y de primera marca para obtener una mayor autonomía. No mezcle pilas nuevas y usadas. Siempre reemplace ambas pilas.
  • Página 17: Conectando El Transductor

    (Ver Apéndices: Mensajes de advertencia). 1.3 Conectando el transductor El QS3 posee dos conectores tipo Lemo "00" ubicados en la parte superior. Este tipo de conector que es el estándar para transductores de dos cristales lo cual permite utilizar prácticamente cualquier transductor –ajustando correctamente la ganancia–.
  • Página 18: Iluminación Y Contraste De La Pantalla

    Manual del Usuario 1.4 La tecla "Q" La tecla tiene tres funciones: Con el equipo apagado, toque durante 2 segundos para encender el equipo. Con el equipo encendido, toque durante 2 segundos para apagar el equipo. Con el equipo encendido, dando toques cortos a activa funciones especiales que se describen en cada capítulo de este manual.
  • Página 19: Contraste De La Pantalla

    Manual del Usuario 1.5.2. Contraste de la pantalla Tocando el punto blanco en el centro de desplazamiento vertical que se encuentra entre las teclas se abre la ventana del ajuste de contraste. Desplace el dedo hacia arriba o hacia abajo de la línea punteada para cambiar el contraste Figura 1.7: Ajuste del contraste de la pantalla 1.6 Bloqueo y desbloqueo del teclado...
  • Página 20 Manual del Usuario Para desbloquear el teclado repita el procedimiento de bloqueado pero desplazando el dedo hacia la izquierda. Figura 1.9: Desbloqueo del teclado Importante El teclado solo puede ser bloqueado y desbloqueado en las pantallas de medición. 8..................Capitulo 1 ...
  • Página 21: Midiendo Con El Qs3

    Manual del Usuario 2 Midiendo con el QS3 2.1 Pantalla de medición La pantalla de medición del QS3 tiene el siguiente aspecto: Figura 2.1: Pantalla de medición Indicador de valor almacenado Indicador de teclado bloqueado (Página 8) Indicador de disco de calibración desactivado (Página 8)
  • Página 22: El Teclado En Modo De Medición

    Manual del Usuario 2.2 El teclado en modo de medición Las teclas tienen las siguientes funciones: : Sale de la pantalla de medición y entra en el menú principal. : Guarda manualmente en el data logger el valor medido. : Activa el modo de selección-edición. Al presionar esta tecla aparecerán unas flechas parpadeantes sobre la velocidad de propagación y espesor.
  • Página 23 Manual del Usuario Figura 2.3: Lista de materiales para ajuste de velocidad Para seleccionar el material utilice las teclas , tocando se cargara la velocidad del material elegido, si desea salir sin cambios toque Notas El espesor solo puede editarse si se tomo una medición previa, es decir que si es 0.00 no puede modificarse.
  • Página 24: Calibración De Cero

    Manual del Usuario 2.3 Calibración de cero El QS3 utiliza un nuevo sistema de calibración de cero (delay) que se activa con solo al apoyar el transductor sobre el disco de calibración. Figura 2.4: Procedimiento de calibración Una vez terminado el proceso de calibración el equipo vuelve a medir normalmente y ya está...
  • Página 25: Ajuste De Velocidad De Propagación

    Manual del Usuario 2.4 Ajuste de velocidad de propagación 2.4.1 Ajuste de velocidad conocida Si Ud. conoce la velocidad de propagación del material que va a medir y desea ingresar en el equipo esa velocidad debe seguir la siguiente secuencia: •...
  • Página 26 Manual del Usuario • Toque la tecla para activar la edición del espesor • Ajuste el valor utilizando los cursores y toque para confirmar o para cancelar Al ir modificando el espesor vera como la velocidad se ajusta automáticamente para el valor correspondiente. Notas Para hacer este procedimiento se asume que el equipo se encuentra correctamente calibrado para el transductor...
  • Página 27: Sistema De Menús Y Edición

    Las reglas de navegación que se explican en este capítulo son aplicables a todos los menús del equipo. Para recorrer los menús del QS3 utilice las teclas , al llegar a un extremo del menú y pasar al próximo ítem se vuelve circular como se muestra a continuación:...
  • Página 28: Cambio De Unidad De Medición

    Manual del Usuario 3.2 Menú principal del QS3 El menú principal es la primera lista de opciones que muestra el equipo al salir de la pantalla de medir (tocando ) y contiene las opciones más importantes. Figura 3.3: Menú principal A continuación se describe detalladamente la función de cada una de...
  • Página 29: Valores Y Propiedades De Alarma

    3.4 Valores y propiedades de alarma Alarmas El QS3 posee condiciones de alarma alta y baja que alertan al operador si la medición supera el valor establecido para la alarma alta o bien si es menor al valor establecido para la alarma baja.
  • Página 30: Manejo De Memoria De Datos

    Figura 3.7: Visualización de archivo en forma de grilla El QS3 almacena los datos en grupos de 100 mediciones, es decir que cada 100 valores guardados crea un nuevo lote (indicado por letras). 3.5.2 Borrado de memoria Borrar La opción Borrar elimina todos los datos almacenados del equipo en...
  • Página 31: Modos De Captura

    Captura para seleccionar el modo que usara el equipo para almacenar los valores medidos en el data logger. Figura 3.10: Menú de modo de captura de datos El QS3 tiene dos modos de almacenar mediciones en su memoria: Capitulo 3                                                                                                                    19 ...
  • Página 32: Memoria Libre

    Configurar esta opción menú principal encuentra la configuración del QS3, tanto los que están directamente relacionados con los mecanismos de medición (ej.: Ganancia) como los ajuste más generales del equipo como la sensibilidad de teclado o el tiempo de auto- apagado.
  • Página 33: Selección De Idioma

    Manual del Usuario 3.6.1 Selección de Idioma Idioma Toque en Idioma (que también se identifica con una bandera) para ver las opciones de lenguaje disponibles. Utilice los cursores para recorrer las opciones de idioma y toque para seleccionar. Toque para guardar y salir del menú. Figura 3.13: Menú...
  • Página 34: Ajuste De Ganancia

    Manual del Usuario Por omisión (de fabrica) la sensibilidad del teclado está ajustada en 50. Para condiciones especiales es aconsejable modificar la sensibilidad. Consejos Si va a usar el equipo con guantes de seguridad es recomendable subir la sensibilidad del teclado. Si desea endurecer las teclas para que requieran mas presión baje la sensibilidad.
  • Página 35: Ajuste Del Tiempo De Auto-Apagado

    Manual del Usuario 3.6.4 Ajuste del tiempo de auto-apagado Apagado El equipo se apaga automáticamente si no se presiona alguna tecla o no se toma una medición en un tiempo establecido. Toque en Apagado para modificar el tiempo de auto apagado Toque las teclas para cambiar el tiempo y toque...
  • Página 36: Activación Del Bip

    Manual del Usuario Consejos El contraste en las pantallas de tipo LCD puede fluctuar con temperatura. Para compensar este fenómeno ajuste el contraste a fin de lograr una optima visualización 3.6.6 Activación del Bip El Bip son los sonidos del equipo que se suenan cuando se toca una tecla o se activa la alarma.
  • Página 37: Información Del Equipo

    3.6.8 Información del equipo Info Equipo Toque en Info Equipo para visualizar las versiones de hardware y software del equipo. Para pasar entre las pantallas de información toque Para volver al menú principal toque Figura 3.19: Pantallas de Información del QS3 Capitulo 3                                                                                                                    25 ...
  • Página 38: Consejos Para Medir Correctamente

    Manual del Usuario Consejos para medir correctamente No mida espesores que se encuentren fuera del rango especificado por el transductor que esté utilizando ya que aunque puede obtener mediciones en esa condición los resultados no serán confiables. Sea cuidadoso en el uso del acoplante: use suficiente acoplante para asegurar mediciones estables pero evite excederse en la cantidad aplicada ya que se sumara al espesor medido el espacio creado por el exceso de acoplante.
  • Página 39: Especificaciones Técnicas

    Manual del Usuario Especificaciones técnicas Principio de medición Pulso-Eco Rango de medición 0,6 mm a 500 mm (Pulso-Eco) Frec. de transductor 2 a 10 MHz Frec. de medición 4 Hz Tensión del pulser Ajustable de 20 V a 210 V V-Path Corrección automática Unidades...
  • Página 40: Información Complementaria

    Manual del Usuario Información complementaria Mantenimiento del equipo El QS3 fue diseñado y fabricado para prestar un servicio confiable durante muchos años y aún cuando el equipo no exige cuidados especiales se sugiere tener las siguientes precauciones: • Evite el contacto con substancias corrosivas o abrasivas.
  • Página 41 Pote de gel acoplante no corrosivo de 100 mL Para mantenerse informado acerca de los nuevos accesorios para el QS3 que demeq pueda ir agregando visite nuestra página: www.demeq.com Mensajes de Advertencia En condiciones excepcionales el equipo puede informar errores internos que son solo informativos.
  • Página 42 Causa Mensaje de uso Interno. Solución a) Apague el equipo y vuelva a encenderlo b) Si el problema persiste contáctese con demeq. Mensaje 2 Intento de sobre escribir datos en área ya escrita. Causa Este error puede ocurrir cuando el equipo no se apaga correctamente (Ej.
  • Página 43 Soporte técnico Nuestro departamento técnico está comprometido con brindarle un servicio rápido y cortes. Si tiene algún inconveniente con su QS3 por favor comuníquese con nosotros enviando un reporte detallado del problema a http://es.demeq.com/form_Soporte.html Apéndices ...
  • Página 44 P/N QSD-301-ESP-Rev 2 ©2010 demeq...

Tabla de contenido