Resumen de contenidos para Belkin OmniView PS/2 PRO2
Página 1
OmniView Conmutador ® PS/2 PRO2 Conmutador PS/2 PRO2 con menú en pantalla OSD Control ¡Controle hasta 16 ordenadores desde una única consola PS/2! Switch with On-Screen Display - Control up to 16 computers from one PS/2 console Switch avec affichage à l’écran - Contrôlez jusqu’à...
............. 18 Ruedas de desplazamiento arriba/abajo ........18 Control del menú OSD o en pantalla .......... 20 Conmutadores y accesorios KVM de Belkin Conmutadores OmniView KVM ..........23 Cables OmniView KVM “todo en uno” ........25 Accesorios y adaptadores OmniView KVM ........
OmniView KVM PS/2 Serie PRO2 de Belkin (el PS/2 PRO2.) Nuestra amplia línea de soluciones KVM da muestra del compromiso de Belkin por suministrar productos duraderos de alta calidad a un precio competitivo. Diseñado para proporcionarle el control sobre múltiples ordenadores y servidores desde una única consola, los conmutadores PS/2 PRO2 de...
Las actualizaciones son gratuitas durante el tiempo de funcionamiento del PS/2 PRO2. Remítase al documento adjunto con las instrucciones de actualización por flash o visiten belkin.com para obtener información completa sobre actualizaciones y asistencia. Menú en pantalla (OSD): El menú...
Los cables VGA deben tener conectores HDDB15 hembra/ HDDB15 macho. Belkin recomienda la utilización de sus cables OmniView “todo en uno” Plus Serie PRO. Estos cables ofrecen la calidad más alta posible y aseguran una transmisión óptima de datos. Los cables “todo en uno” están unidos para conseguir una instalación organizada, tienen una doble capa de protección...
Generalidades Los siguientes cables están recomendados para su PS/2 PRO2: OmniView “todo en uno” Plus Serie Pro F3X1105b-XX (estilo PS/2) (-XX es la longitud en pies) Sistemas operativos Los conmutadores OmniView KVM PS/2 Serie PRO2 se utilizan en las CPUs mediante: Plataformas: •...
Generalidades Vista lateral del PS/2 PRO2: Interruptor BANK DIP Interruptor FLASH DIP (en algunos modelos (en algunos modelos puede estar ubicado puede estar ubicado en en la parte trasera) la parte trasera) � � � � � � � � �...
Página 8
Generalidades Vista frontal del PS/2 PRO2: F1DA108Pea Indicador LED para Botón Autoscan o de LED de 7 segmentos para la identificación escaneo automático la identificación del BANK del puerto seleccionado seleccionado Selectores de puerto de acceso directo Botones de rueda para la selección manual BANK Vista trasera del PS/2 PRO2: F1DA108Pea...
Generalidades Especificaciones Nº de artículo: F1DA104Pea, F1DA108Pea y F1DA116Pea Alimentación: Adaptador de alimentación 12V CC, 1A con clavija centrada de polaridad positiva Encadenamiento en margarita: Un máximo de 16 conmutadores KVM Conexiones del ordenador soportadas: 4 (F1DA104Pea) 8 (F1DA108Pea) 16 (F1DA116Pea) Emulación de teclado: PS/2 Emulación de ratón:...
Si necesita que su consola esté ubicada a más distancia de 7,5 m del PS/2 PRO2, recomendamos utilizar el alargador CAT5 Extender de Belkin (F1D084vea2) con un cable estándar CAT5 UPT. Al utilizar este dispositivo, usted puede aumentar la distancia entre su PS/2 PRO2 y el teclado, ratón y monitor en unos 90 m sin correr el riesgo...
Enchufar y desenchufar los cables mientras los ordenadores están encendidos puede producir daños irreversibles a los ordenadores y/o al PS/2 PRO2. Belkin Components no se responsabilizará del daño provocado de esta forma. Cómo instalar el PS/2 PRO2 en un bastidor de servidores: Instalación de engarces (sólo F1DA108Pea y F1DA116Pea)
Instalación Su PS/2 PRO2 está montado ahora de forma segura en el engarce y ya puede conectar los cables a la paste posterior de la unidad. Instalación de un solo PRO2 PS/2 Esta sección proporciona instrucciones completas para la instalación del hardware de un solo PS/2 PRO2.
Página 13
Instalación Conecte el ordenador: 1. Mediante un cable OmniView KVM (artículo de Belkin # F3X1105b-XX), enchufe el conector macho VGA al puerto VGA del ordenador. Conecte el otro extremo (el conector hembra) del cable VGA a la parte posterior del PS/2 PRO2 llamado “VGA 01”.
“maestro”. Los BANKs del 01 a 15 son denominados conmutadores “esclavos”. Nota: Se necesita un cable para encadenar en margarita (F1D108- CBL) todos los PS/2 PRO2; está disponible en distribuidores de Belkin u on-line en belkin.com. Todos los PS/2s PRO2 incorporan un conmutador “BANK DIP”. El conmutador BANK DIP se utiliza para conseguir la identificación...
Instalación Tabla de configuración del conmutador BANK DIP CONMUTADOR DIP# DIRECCIÓN BANK MAESTRO BANK 00 (por defecto) ESCLAVO BANK 01 ESCLAVO BANK 02 ESCLAVO BANK 03 ESCLAVO BANK 04 ESCLAVO BANK 05 ESCLAVO BANK 06 ESCLAVO BANK 07 ESCLAVO BANK 08 ESCLAVO BANK 09 ESCLAVO BANK 10 ESCLAVO BANK 11...
Página 16
Instalación Antes de empezar: 1. Asegúrese de que todos los ordenadores estén apagados y de que todos los PS/2 PRO2 están asignados a una única dirección BANK. 2. Coloque los conmutadores maestro y esclavo en la ubicación deseada. Asegúrese de que todos estén apagados y desenchúfelos de la fuente de alimentación.
Cómo utilizar su PS/2 PRO2 Encendido de los sistemas Una vez que todos los cables han sido conectados, encienda los ordenadores que estén conectados al PS/2 PRO2. Todos los ordenadores se pueden encender de forma simultánea. El conmutador PS/2 PRO2 emula un ratón y un teclado en cada puerto y permite a su ordenador encenderse con normalidad.
Cómo utilizar su PS/2 PRO2 Cómo seleccionar un ordenador mediante las teclas de función directa: Puede seleccionar el puerto siguiente o anterior a través de una simple combinación de teclas. Para ello, presione la tecla “Bloq Despl” (scroll lock) y las flechas “Arriba” o “Abajo”. Para enviar órdenes al PS/2 PRO2, pulse dos veces la tecla “Bloq Despl”...
Cómo utilizar su PS/2 PRO2 En una configuración de encadenamiento margarita, puede conmutar directamente a cualquier puerto de cualquier BANK presionando “Bloq Despl”, “Bloq Despl”, la dirección BANK y el número de puerto. Por ejemplo, si presiona “Bloq Despl”, “Bloq Despl”, “03”, “05”, el ordenador en BANK 03, puerto 5, se activará.
Página 21
Cómo utilizar su PS/2 PRO2 se encuentre en el conmutador maestro (BANK 00) y desee controlar los ordenadores en BANK 02, presione el botón BANK + y así pasará a BANK 02. Por defecto, el primer ordenador activo será mostrado en el monitor de la consola.
Cómo utilizar su PS/2 PRO2 Control del menú OSD en pantalla: Para acceder al menú en pantalla (OSD), haga clic en “Bloq Despl”,”Bloq Despl” y la barra de espaciado. Inmediatamente aparecerá la pantalla OSD. Esta pantalla superpuesta es generada por el conmutador PS/2 PRO2 y no afecta a las funciones de sus ordenadores o software en modo alguno.
Actualización del firmware: Para actualizar su firmware, descargue el archivo de firmware apropiado de belkin.com. La utilidad le guía de manera automática a través del proceso de actualización del firmware de su PS/2 PRO2. Precauciones y advertencias: Le recomendamos encarecidamente que actualice su firmware únicamente...
Página 24
Cómo utilizar su PS/2 PRO2 Cómo conectar los ordenadores: 1. Conecte un teclado, un monitor y un ratón al ordenador que tiene preparado para la actualización del firmware. Debe ser capaz de ejecutar Windows 95, 98 ó Me. 2. Conecte el adaptador de alimentación al PS/2 PRO2. Asegúrese de que todos los ordenadores conectados estén apagados en ese momento.
2048x1536@85Hz a través de un ancho de banda de 400MHz cuando se utiliza con cableado coaxial VGA. Esto significa que los productos OmniView de Belkin ofrecen la resolución más alta posible sin comprometer la calidad de la imagen. La alimentación del conmutador KVM se extrae del teclado, por lo que el conmutador no requiere un suministro de alimentación adicional y necesita menos cables.
Página 26
Conmutadores y accesorios KVM de Belkin F1DS104P Sólo conmutador KVM de 4 puertos con audio Serie SOHO, PS/2 F1DS102T Conmutador KVM Serie SOHO de 2 puertos con audio, PS/2 y USB F1DS104T Conmutador KVM Serie SOHO de 4 puertos con audio, PS/2 y USB OmniView PS/2 Serie PRO2.
PVC para evitar pérdidas de información. Mediante la utilización de cables de calibre 20 se logra el alto rendimiento que los consumidores asocian con la marca Belkin. Los toroides de ferrita reducen las interferencias electromagnéticas y de radiofrecuencia (EMI/RFI) Se han incorporado conectores con código de color PC99 y finos...
P: ¿Es compatible el PS/2 PRO2 con el IntelliMouse de Microsoft ® R: El PS/2 PRO2 es compatible con los ratones de Microsoft, Logitech , Kensington , etc. y Belkin. Póngase en contacto con el ® ® servicio de asistencia técnica de Belkin para consultar cualquier duda sobre la compatibilidad.
Página 29
7,5 m del ordenador. Si su ordenador necesita estar a más de 7,5 m del PS/2 PRO2, puede utilizar el alargador CAT5 Extender de Belkin para que su teclado PS/2, su ratón PS/2 y su monito funcionen a 90 m de distancia mediante un cable CAT5 UTP estándar.
Página 30
Preguntas frecuentes PS/2 Serie PRO2 P: ¿Requiere el PS/2 PRO2 un adaptador CA? R: Sí, el PS/2 PRO2 requiere un adaptador 12V CC, 1A para poder funcionar correctamente. P: ¿Puedo emplear el PS/2 PRO2 para conmutar exclusivamente señales de vídeo? R: Sí, puede utilizar el conmutador PRO2 PS/2 para conmutar exclusivamente señales de vídeo, sin necesidad de conectar el teclado y el ratón.
Resolución de problemas General Mi ordenador no arranca cuando está conectado al conmutador PS/2 PRO2, pero funciona bien cuando conecto el teclado, el monitor y el ratón directamente al ordenador. • Asegúrese de que los cables del teclado y del ratón se encuentren perfectamente conectados entre el conmutador PS/2 PRO2 y el ordenador.
Página 32
Resolución de problemas Teclado El ordenador no detecta el teclado y obtengo un error de teclado durante el arranque. • Compruebe que el cable del teclado que va desde el PS/2 PRO2 y el ordenador está conectado. Apriete las conexiones flojas. •...
Página 33
Resolución de problemas El ratón no es detectado durante el arranque. • Compruebe los cables y asegúrese de que están insertados correctamente. El ordenador arranca, pero el ratón no funciona. • Asegúrese de que el ratón está conectado correctamente. • Asegúrese de que el ratón funciona cuando está directamente conectado al ordenador.Puede ser necesario reiniciar el ordenador en este caso.
Página 34
Belkin; o si alguno de los números de serie de Belkin ha sido eliminado o deteriorado.
RECHAZA DE MANERA EXPLÍCITA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. Ningún distribuidor, agente o empleado de Belkin está autorizado a realizar ningún tipo de modificación, extensión o alteración de la presente garantía.