Ocultar thumbs Ver también para Flex Malleo Xtra:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

JuzoFlex
Malleo Xtra
Gebrauchsanweisung  · Instructions for use  · Mode d'emploi  · Istruzioni
d'uso  · Instruções de utilização  · Instrucciones de uso  · Gebruiksaanwijzing  ·
Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης ·
Kullanım talimatları  · Upute za uporabu  · Instrukcja użyci  · Инструкция по
эксплуатации  ·
  · Návod na používanie  · Navodila za uporabo
‫تعليمات االستخدام‬
Lebensfreude in Bewegung ∙ Freedom in Motion

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Juzo Flex Malleo Xtra

  • Página 1 JuzoFlex Malleo Xtra Gebrauchsanweisung  · Instructions for use  · Mode d‘emploi  · Istruzioni d‘uso  · Instruções de utilização  · Instrucciones de uso  · Gebruiksaanwijzing  · Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης · Kullanım talimatları  · Upute za uporabu  · Instrukcja użyci  · Инструкция по эксплуатации ...
  • Página 3 Verschlechterung des Gesundheitszustandes oder den! Bei Handwäsche reichlich spülen, nicht wringen. zum Tod führen können, sind dem Hersteller und der Wir empfehlen das milde Juzo Spezialwaschmittel. Sie zuständigen Behörde des Mitgliedsstaates zu melden. können die Trockenzeit verkürzen, indem Sie die Band- Schwerwiegende Vorkommnisse sind im Artikel 2 Nr.
  • Página 4: Material Composition

    Then hang the support up loosely. Do not leave the product in the towel and do not dry it on a radiator or in the sun. Juzo supports are not suitable for dry cleaning. The support is not suitable for tumble drying.
  • Página 5: Contre-Indications

    Vous pouvez jeter votre bandage de compression selon placez pas sur le radiateur ou au soleil. Les bandages le mode d‘élimination traditionnel. Il n’existe pas de Juzo ne doivent pas être lavés à sec. Le bandage ne critères d’élimination particuliers. passe pas au sèche-linge.
  • Página 6: Smaltimento

    La calza preventiva può essere smaltita nei rifiuti dome- all’interno dell'asciugamano e non fare asciugare su stici indifferenziati. Non sono previste procedure speciali termosifoni o al sole. I bendaggi Juzo non devono essere per lo smaltimento. puliti chimicamente. Il tutore non può essere asciugato...
  • Página 7 As ligaduras Juzo não podem ser limpas quimicamente (a seco). O suporte elástico não é adequado para a máquina de secar roupa.
  • Página 8: Indicaciones

    Los vendajes de Puede deshacerse de su vendaje mediante la elimina- Juzo no son aptos para la limpieza en seco. El vendaje ción de desechos convencional. No existen criterios no es apto para la secadora.
  • Página 9: Contra-Indicaties

    Geen wasverzachter gebruiken! Bij handwas goed spoe- meld bij de fabrikant en de bevoegde autoriteiten van de len en niet uitwringen. Wij raden het milde Juzo Speciaal lidstaat. Ernstige incidenten zijn gedefinieerd in artikel 2 wasmiddel aan. U kunt de droogtijd verkorten door de nr.
  • Página 10: Bortskaffelse

    Bandagen kan bortskaffes på almindelig vis. Der forelig- ikke produktet blive liggende i håndklædet, og læg det ger ingen særlige kriterier for bortskaffelse. ikke til tørre på radiatoren eller i direkte sollys. Juzo Bandager må ikke kemisk renses. Bandagen må ikke tørres i tørretumbler.
  • Página 11 Låt därefter bandaget hänga fritt. Låt inte bandaget ligga kvar i handduken och lägg det inte i solen eller på ett element för att torka. Juzo Bandage får inte kemtvättas. Bandaget tål inte att torktumlas. Materialsammansättning Exakta uppgifter framgår av textiletiketten som är insydd...
  • Página 12 Ripusta tuki sen jälkeen kuivumaan ilmavasti. Älä jätä tuotteita pyyhkeen sisään äläkä kuivata niitä lämpöpatterin päällä tai auringossa. Juzo-tukia ei saa pestä kemiallisesti. Tukea ei saa kuivata kuivauskoneessa. Materiaalikoostumus Tarkat tiedot saat tekstiilietiketistä, joka on ommeltu...
  • Página 13 Heng deretter bandasjen opp løst. Ikke la den bli liggende i håndkleet og ikke legg den til tørk på et varmeapparat eller i solen. Juzo bandasjer er ikke egnet for kjemisk rens. Bandasjen er ikke egnet for tørking i tørketrommel.
  • Página 14 μάτων ορθοπεδικών ειδών. Η αποτελεσματικότητα Παρενέργειες του επιδέσμου επιτυγχάνεται μόνο όταν εφαρμόζει Κατάτην σωστήχρήση δεν είναι γνωστήκαμμία παρενέρ- κανονικά. Η επίδεσμο σας Juzo είναι γενικά ανθεκτική γεια. Αν όμωςεμΦανιδτούν αρνητικέςμεταβολές(π.χ. ερε- στα λάδια, αλοιφές, υγρασία του δέρματος και άλλες θισμοίδέρματος κατάτη διάρκεια τηςιατρικής εντολήςγια...
  • Página 15: Bertaraf Etme

    ölüme neden olabilecek ciddi durumlar bildirilmelidir. yardımcı olur. Lütfen yumuşatıcı kullanmayın! Elde Ciddi durumlar, 2017/745 (MDR) sayılı Yönetmeliğin (AB) yıkadığınızda bol suyla iyice durulayın, sıkmayın. Juzo 2. maddesinin 65 numaralı kısmında tanımlanmıştır. özel hassas deterjanını öneririz. Kurutma süresini Bertaraf etme kısaltmak için yıkamadan sonra bandajı...
  • Página 16 Nemojte proizvod ostavljati u ručniku i nemojte sušiti na grijalicama ili na suncu. Juzo bandaže se ne smiju kemijski čistiti. Bandaža se ne smije sušiti u sušilici. Sastav materijala Točne podatke pročitajte molimo na tekstilnojetiketi,...
  • Página 17 Zalecamy użycie specjalnego, łagodnego prowadzić do znacznego pogorszenia stanu zdrowia lub płynu do prania Juzo. Schnięcie można przyspieszyć śmierci. Poważne incydenty zostały zdefiniowane w art. w następujący sposób: rozłożyć opaskę na grubym 2 nr 65 Rozporządzenia (UE) 2017/745 (MDR).
  • Página 18 нию состояния здоровья или смерти, о нем необходимо его. Мы рекомендуем использовать специальное мягкое сообщать изготовителю и компетентному органу моющее средство Juzo. Время сушки можно сократить, государства-члена. Такие дефекты определены в Статье для этого после стирки положите бандаж на толстое...
  • Página 19 .‫يف حالة الغسيل اليدوي، اشطف جي د ً ا، لكن بدون فرك‬ ‫يف الحالة الصحية أو إىل الوفاة. الحوادث الخطرية م ُ حددة يف‬ ‫. ميكنك‬ ‫ونويص باستخدام املنظف الخاص املعتدل من‬ Juzo 7٤5/٢٠١7 ‫املادة ٢ رقم 5٦ من الالئحة األوروبية‬ (MDR) (EU) ‫تقليل...
  • Página 20 Pri ručnom praní dostatočne vypláchnuť, nežmý- kať. Odporúčame jemný špeciálny prací prostriedok Juzo. Na zníženie doba sušenia môžete uložiť bandáž po praní na hrubý froté uterák, pevne zrolovať a silno vytlačiť. Potom voľne zaveste bandáž. Nenechávajte ležať v uteráku a nesušte na kúrení alebo slnku. Bandáže Jozo sa nedajú...
  • Página 21 Nato povoj prosto obesite. Izdelka ne pustite v brisači in ga ne sušite na radiatorju ali soncu. Povoji Juzo niso primerni za kemično čiščenje. Opornica ni primerna za sušenje v sušilniku.
  • Página 22 Hersteller Medizinprodukt Herstellungs- Verwendbar Charge Art. Nr. Bedeutung datum der Symbole Manufacturer Medical Device Date of Usable until Batch Item No. Meaning manufacture of the signs Fabricant Dispositif médical Date de fabri- Utilisable Réf. art. Signification cation jusqu’à des symboles Produttore Prodotto medicale Data di...
  • Página 23 Gebrauchsanweisung beachten / Trocken aufbewahren Vor Sonnenlicht schützen Entsorgung über den Elektronische Gebrauchsanweisung Hausmüll möglich Follow the instructions for use / Store in a dry place Protect from sunlight Disposal in household waste Electronic instructions for use Respecter le mode d’emploi / À...
  • Página 24 Gültig für | Valid for: JuzoFlex Malleo Xtra Made in Germany Made in Germany www.juzo.com Julius Zorn GmbH · Juliusplatz 1 · 86551 Aichach · Germany · juzo.com...

Tabla de contenido