Página 1
Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per ~uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Manual de instrucciones Manual de instruqoes COMPACT DISC PIAYER LECTEUR DE COMPACT DISC COMPACT-DISC-SPIELER COMPACT DISC-SPELER CD-SPELARE REPRODUCTOR DE COMPACTOS REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS For the demo function, refer to back cover of these Operation Instructions.
Página 2
ö t . K o n t r o l l e r a n ä t s l a d d e n m e d j ä m n a m e l l a n r u m . O m d u u p p t ä c k e r skador p8 den bor du kontakta din närmaste auktoriserade PIONEER- serviceverkstad eller din frterförsäljare...
C D - s p e l a r e n s p i c k u p l i n s s k a l l i n t e b l i s m u t s i g v i d n o r m a l a n v ä n d n i n g , men om den av nagon anledning börjar fungera fel pa grund av nedsmutsning, skall du kontakta närmaste auktoriserade Pioneer- NÅGOT OM BRUKSANVISNINGEN serviceverkstad. Det finns linsrengörare för CD-spelare i fackhandeln, men du skallvara mycket försiktig närsidana används, därförattvissa...
Página 4
O U T P U T LEVEL-toetsen de afstandsbediening werken niet. d e n . ANSLUTNING AV DEN OPTISKA FIBERKABELN (enbart PD-S602): aansluitingwordenaangesloten. Deoptischeglasvezelkabel isniet bij digital kontakt. Den optiska fiberkabeln medföljer inte denna enhet. dit toestel bijgeleverd. Schaf een los verkrijgbare optische A n v ä...
CONEXIONES Confirmar que todos os componentes estäo desligados antes de antes fazer as conexöes. de hacer las conexiones. de cassetes Conectar as tomadas LINE OUT deste aparelho as tomadas de C o n e c t e l a s tomas L I N E OUT d e e s t e a p a r a t o a l a s tomas d e entrada (CD ou AUX) do amplificador.
AANSLUITINGEN ANSLUTNINGAR Att observera angdende optiska fiberkablar Steek de stekker van de optische glasvezelkabel geheel in de För in pluggarna pB fiberkabeln i kontakterna sa Bngt det g8r. a a n s l u i t i n g . V a r n o g a m e d a t t i n t e b ö...
KONTROLEREN VAN DE BIJGELEVERDE KONTROLLERA MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR TOEBEHOREN PD-S502 Uitgangssnoer x 1 batterijen x 2 INSÄTTNING AV BATTERIER I PLAATSEN VAN DE BAllERIJEN IN DE FJÄRRKONTROLLEN AFSTANDSBEDIENING PD-S502 Öppna batterifackslocket p6 fjärrkontrollens baksida och sätt in Maak het deksel van de batterijhouder aan de achterkant van de batterierna med f+) och 1-1 at rätt hBII.
BENAMING EN FUNKTIE VAN DE DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER BEDIENINGSORGANEN FRAMSIDAN VOORPANEEL beredskapsindikator (STANDBY) (STANDBY) (DISPLAY OFF) Afstandsbedieningssensor De signalen van de afstandsbediening worden hier ontvangen. Mottager signalerna fjärrkontrollen. redigering (PHONES LEVEL) (Alleen op de PD-S502) (enbart PDS502)
D e t o e t s e n o p d e a f s t a n d s b e d i e n i n g m e t d e z e l f d e n a a m o f h e t z e l f d e werken spelarens framsida. op dezelfde wijze als de korresponderende toetsen op de speler. met de PD-S602) (OUTPUT LEVEL) Vid användning av fjärrkontrolien skall du peka med dess infraröda Richt zendgedeelte...
GRUNDMANÖVRERING Spelning av CD-skivor Afspelen van een plaat PD-S502 O p g e n o m e n k a n t S i g n a l y t a n d e senales S u p e t f i c i e d e s i n a l P O W E R PD-S502 CLOSE...
FUNCIONAMIENTO BhICO de discos compactos digitais STOP: As operacöes indicadas pela marca f n 1 podem ser feitas através Las operaciones indicadas por la marca ( d a u n i d a d e d e m a n d o a d i s t a n c i a . 1 Accionar o interruptor de alimenta@o (POWER) para 1 Puke POWER para conectar la alimentacion del ligar o aparelho.
Página 12
BASISBEDIENING GRUNDMANÖVRERING Afspelen met de timer Timeravspelning Bij gebruik van een in de handel verkrijgbare audiotimer kan het Om du använder en timer, som kan köpas i fackhandeln, kan du afspelen automatisch op een vooraf ingestelde tijd gestart worden. automatiskt starta skivspelning vid vilken tidpunkt som helst. d e s p a n n i n g v a n d e speler aan, p l a a t s e e n d i s k i n d e l a d e 1.
OLIKA MANÖVRERINGAR DIVERSE FUNKTIES att ange dass spArnummer fragment door het fragmentnummer in te voeren Välj önskat sparnummer med nummertangenterna. Skivspelningen startar direkt vrd början av det valda sparet. D e w e e r g a v e s t a r t v a n a f e e n b e p a a l d f r a g m e n t w a a r v a n h e t n u m m e r met de cijfertoetsten) is ingevoerd.
Página 14
DIVERSE FUNKTIES OLIKA MANÖVRERINGAR Nar CD-spelaren st& stilla Musiksökning - Att söka fram önskad melodi muziekstuk När knappen H ww (eller W) trycks in en eller flera ganger, Met de H w (of HI) toets kan snel een verder gelegen fragment snabbflyttas pickupen till början av en melodi efter den som just op worden gezocht.
Página 15
DIVERSE FUNKTIES OLIKA MANÖVRERINGAR PLAY PLAY REPEAT Snabblyssning av höjdpunkterna i speren N ä r H l - L I T E S C A N t r y c k s i n Indien tijdens de stopfunktie op de Hl-LITE SCAN toets wordt 1 m i n u t i n pa sparet, o c h v a r j e s p a r pr4 s k i v a n s p e l a s i c a .
Página 16
OLIKA MANÖVRERINGAR DIVERSE FUNKTIES (piekzoeken) Met deze funktie wordt het piekniveau op de CD gemakkelijk Denna funktion gör det enkelt att leta upp CD-skivans topniv& Detta opgezocht. U kunt daarna het opnameniveau optimaal instellen. är en praktisk egenskap vid justering av inspelningsniv&n. Piekniveau van de gehele CD opzoeken: Sökning efter hela skivans toppnivi: Druk @dens de stopfunktie op de PEAK SEAFiCH toets.
SPELNING AV ENDAST ÖNSKADE AFSPELEN VAN DE MUZIEKSTUKKEN IN MELODIER EEN GEWENSTE VOLGOROE PROGRAM PD-S502 Programmerad skivspelning - Att inpro- Geprogrammeerd afspelen grammera melodier i önskad ordning van de muziekstukken Progammering kan göras hade när skivan är stoppad och under Programmeren is mogelijk tijdens de stop- of weergavefunktie.
Página 18
PARA REPRODUCIR SOLAMENTE LAS DESEJADOS , ,2, programada - Para programar faixas na ordern deseiada en el orden deseado A o p e r a c ä o d e p r o g r a m a c ä o é p o s s i v e l somente n o modo d e paragem L a p r o g r a m a c i o n p u e d e r e a l i z a r s e d u r a n t e o la r e p r o d u c c i o n .
Página 19
DE MUZIEKSTUKKEN IN EEN GEWENSTE AFSPELEN VAN SPELNING AV ENDAST ÖNSKADE MELODIER VOLGORDE Inprogrammering av pauser Programmeten van een pauze Att sätta in en paus i ditt program kan vara mycket användbart vid Het inlassen van een pauze in het programma kan handig zijn bij kopiering till kassettband.
HANDIGE FUNKTIES VOOR OPNAME N a c a . s e k o n d e n s e k u n d Efter ca. 1 de aprox. 1 segur& s e g u n d o COMPU * AUTO Met deze funktie wordt automatisch fragmenten geprogrammeerd Med hjälp av denna funktion programmeras sparen automatiskt för voor beide...
CONVENIENTE OPERACION DE CONVENIENTES FUN@ES DE GRAVA@0 GRABACION C o n esta funcion, l a s melodias s e p r o g r a m a n a u t o m a t i c a m e n t e p a r a ambos lados.
Página 22
FUNKTION VID INSPELNING HANDIGE FUNKTIES VOOR OPNAME V o o r b e e l d : E e n s p e e l t i j d v a n 4 6 m i n u t e n i s i n g e s t e l d . E x e m p e l : B a n d t i d e n 4 6 m i n u t e r v ä...
Ibland ligger felet i en annan enhet. Kontrollera därför ocksa de övriga enheterna och den elektriska utrustning som används. Om problemet kvarstdr efter nedanstaende skall du be närmaste auktoriserade PIONEER-serviceverkstad eller din radiohandlare att reparera CD-spelaren. Trolig orsak Symptom Anslut nätkabelkontakten till förstärkaren...
Bruksanvi s ni n g ............... . . Hörlursuttag (med volymreglage) OBSERVERA: Tekniska data och utförande kan, i förbättringssyfte, ändras utan meddelande. by Pioneer Electronic Corporation. Copyright 0 1993 Pioneer Electronic Corporation. All rights reserved.
Página 25
Para sair do m o d o de p a i n e l f r o n t a l . Copyright 0 1993 Pioneer Electronic Corporetion. rights reserved. PIONEER ELECTRONIC CORPORATION 1-Chome, Meguro-ku. Tokyo 153. Japan...