Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 68

Enlaces rápidos

V1P
Quick Start Guide
V1P クイックスタートガイド
JP
Guide de démarrage rapide de la V1P
FR
Guida di avvio rapido V1P
IT
Guía de inicio rápido V1P
SP
V1P Schnellstartanleitung
DE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rexing Dash Cam V1P

  • Página 1 Quick Start Guide V1P クイックスタートガイド Guide de démarrage rapide de la V1P Guida di avvio rapido V1P Guía de inicio rápido V1P V1P Schnellstartanleitung...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents page English Overview What’s in the Box Camera Overview Installation Basic Operation 日本語 概説 本製品の同梱物 カメラの概説 画面のアイコン 基本操作 Français Aperçu Que contient la Boîte Aperçu de la Caméra Installation Opération de Base Italiano Descrizione Nella Confezione Descrizione Telecamera Installazione Funzionamento Base...
  • Página 3 page Español Visión General Qué hay en la Caja Resumen de la Cámara Instalación Operación Básica Deutsch Übersicht Verpackungsinhalt Kamera übersicht Installation Grundbedienung...
  • Página 4: Overview

    1. Overview Thank you for choosing REXING! We hope you love your new product as much as we do. If you need assistance, or have any suggestions to improve it, please contact us. You can reach us via care@rexingusa.com call us at (203) 800-4466.
  • Página 5: What's In The Box

    2. What’s in the box Rexing V1P Dash Cam Car Charger Mount Plate & 3M Adhesive Mini-USB Cable Rear Camera Cable Management Tool Cable Clips© V1P Quick Start Guide Safety Guide...
  • Página 6: Camera Overview

    3. Camera Overview Micro SD Card Slot Power Button Reset Button Menu Button Mode Button REC (Record) Button * OK (Con irm) Button ** MIC (Microphone) Button *** Screen Button Mini-USB Port GPS Logger Port Rear Camera Port Lens Angle Adjustment * The Camera is recording when the LED is flashing red.
  • Página 7: Screen Icons

    Screen Icons WDR Mode (On) GPS Signal (not connected) Recording Time Recording (On) (Current Clip) Recording Video Resolution Standby Status Loop Recording Parking Mode Time (On) Exposure Value G-Sensor Sensitivity Level MIC (Off) Memory Card (Inserted) Current Date Time (DD/MM/YYY) (24H) GPS Signal (locked) MIC (On)
  • Página 8: Installation

    Orientation mount as shown Step 2: Insert the Memory Card The Rexing accepts [Class 10/ UHS-1 or higher] Micro SD memory cards up to 256GB. You will need to insert a memory card before you can begin recording. Before inserting or removing a memory card, first ensure you’ve powered down the device.
  • Página 9 Press the Power button to turn the power off Step 3: Power the Camera and Format the Memory Card Power the camera by connecting the charger to the car cigarette lighter and camera. To ensure the V1P records to your memory card properly and without error.
  • Página 10 Connect Mini- USB to the camera Blue LED lights indicate the device is charging or powered You may now disconnect from power. The camera will shut down after 3 seconds. The camera should begin recording automatically the next time it is powered on. Press the Menu button twice Press the OK button to confirm formatting...
  • Página 11 Step 4: Mount the Rear Camera Mount the rear camera as shown below. Use the provided rear camera cable to connect the rear camera to the front camera. Plug Rear Camera into the Dash Cam Rear Camera installation...
  • Página 12 Step 5: Installing the Camera onto the Windshield Place the camera on the mount and carefully route the power cable around the windscreen and tuck in under the trim. Plug the Car Charger Cable into a 12V DC power outlet or the car cigarette lighter.
  • Página 13: Basic Operation

    5. Basic Operation Device Power The device is automatically powered on when plugged into a 12V accessory socket or cigarette lighter and receives a charge (i.e.: the vehicle is started.) POWER To turn the device on manually,press and hold the button until the welcome screen appears.
  • Página 14: Menu Settings

    Menu Settings Power the camera on. If the camera is recording, press the REC MODE button to stop recording. Press the button and toggle to the desired mode. Press MENU button once enter settings menu for a Mode. Press the MENU button twice to enter the System Settings.
  • Página 15: Video Recording

    Video Playback Playback mode Playback videos be done on the device or a computer. Also, if you have purchased a Rexing GPS Logger you may play back recordings a specialized application. To playback a video on the device, toggle Playback mode.
  • Página 16 During playback use the (pause), (fast forward) and (rewind) buttons to control the video playback. To playback a video on the computer either use an SD card adapter or connect the device to the computer directly using the USB to Mini B 5pin male cable. To playback a video using card adapter,...
  • Página 17 Please visit support.rexingusa.com to watch a video tutorial. Wi-Fi Connect Download “Rexing Connect” app from the App Store/Google Play Store. To access or exit the Wi-Fi feature, hold down OK. Open Wi-Fi settings on your phone, ff i nd “SSID:B50 _ XXXX”...
  • Página 18 GPS Logger (Need to purchase separately) When connected to the camera, GPS Signal it will record the speed and (not connected) location of your vehicle as you drive. then access this information while playing back your recordings using the GPS Video player (For Windows and Mac, available at rexingusa.com).
  • Página 19: Taking Photos

    Taking Photos Toggle to the To take a photo, stop Playback video recording and mode and toggle to the Photo select a photo to Mode. Press the view Button to take a photo. To view a photo, stop video recording and toggle to the Playback Mode.
  • Página 20 1. 概説 REXINGをお選びいただきありがとうございます ! 私たちはお客様が 私たちと同じく らいこの新製品を気に入っていただく ことを願ってい ます。 サポートが必要な場合、 または製品を改善するための提案がある場 合は、 ご連絡ください。 jpcare@rexingusa.comに電子メールでする できます。 当社のサポートチームは、 できるだけ早くお客様からのお 問い合わせにお答えいたします。 REXINGでいつも驚きを。 こちらから最新情報をチェックください https://www.facebook.com/rexingusa/ https://www.instagram.com/rexingdashcam/ https://www.rexingusa.com/support/registration/ ホームページ Facebook Instagram...
  • Página 21 2. 本製品の同梱物 Rexing V1P ドライブレコーダー 車載充電器 ドライブレコーダーマウントプレート & 3M接着シール ミニUSBケーブル リアカメラ ケーブルガイドツール ケーブルマウント (Cable Clips©) V1P クイックスタートガイド 安全ガイド...
  • Página 22 3. カメラの概要 マイクロSDカー ドスロッ ト 電源ボタン リセッ トボタン メニューボタン モードボタン 録画ボタン* OKボタン** マイクボタン*** 画面ボタン ミニUSBポート GPSロガーポート リアカメラポート (サポート なし) レンズ角度調整 * LEDが赤く点滅している時、 カメラは録画中です。 ** LEDが赤く点滅している時、 カメラは録画中です。 LEDが青く点灯している時、 機 器は充電中または電源が入っている状態です。 *** LEDが青く点灯している時、 機器は充電中または電源が入っている状態です。...
  • Página 23 画面アイコン WDR モード(オン) GPS 信号 (未接続) 録画時間 (現在のク 録画中 (オン) リップ) 録画スタンバイス ビデオ解像度 テータス パーキングモード ループ録画時間 (オン) 露出値 Gセンサー感度 レベル マイク (オフ) メモリーカード (挿入済み) 現在の日付 時刻 (日/月/年) (24時間表示) GPS シグナル (ロック済み) マイク (オン) 充電中 車両ナンバー...
  • Página 24 4. 取り付け方法 Step 1: ドライブレコーダーの取り付け 3Mテープをマウントに取り付け、 車両のルーフとフードラインに水平 にして、 正しい方向で取り付けます。 T字インターロックが正しい方向 を向く ように注意してください。 フロントガラスにしっかりと取り付けます。 取り付けてから少なく とも 20分間待ってから、 カメラを取り付けます。 マウントを図のように向けて置きます Step 2: メモリカードを挿入する RexingドライブレコーダーV1Pは、 最大256GBのマイクロSDメモリ カード (Class 10/UHS-1以上) に対応しています。 記録を開始する前 に、 メモリカードを挿入する必要があります。 メモリカードを挿入また は取り出す場合は、 事前にデバイスの電源が切れていることを確認し てください。 クリック音が聞こえるまでメモリーカードをゆっく りと押し込んでくだ さい。 メモリーカードをもう一度押し込むと、 バネでカードが押し出さ れます。...
  • Página 25 電源ボタンを押して電源 をオフにします Step 3: カメラの電源を入れ、 メモリカードを初期化する カメラを充電器で車両のシガーライターに接続して、 カメラの電源 を入れます。 RexingドライブレコーダーV1Pがメモリカードを認識しており、 エラ ーなしで記録できることを確認します。 新しいメモリカードの使用を開 始する前に、 フォーマッ ト機能を使用してカメラ内のカードをフォ ーマッ トする必要があります。 フォーマッ トする前に、 メモリカード に保存されている重要なデータを必ずバックアップしておいてく ださい。 メモリカードを初期化するには、 メモリカードが挿入されていること を確認してから、 電源に接続して機器の電源を入れます。 録画を停 止するには、 [REC] ボタンを押してください。 次に、 [MENU] ボタン を 2 回押して、 システムセッ トアップメニューに入ります。 [REC] ボタ...
  • Página 26 ミニUSB端子に 接続します LED が青く点 灯している場合、 機器が充電中か、 または機器 の電源が入っています これで、 カメラの電源を切ることができます。 カメラは3秒後にシャッ ト ダウンします。 カメラは、 次回電源がオンになると自動的に録画を開始 します。 [メニュー] ボタンを2回押します [OK] を押してメモリカード の初期化を実行します...
  • Página 27 Step 4: リアカメラの取り付け 図のようにリアカメラを取り付けます。 リアカメラ拡張ケーブルを使用 して、 ウォータープルーフリアカメラをフロントカメラに接続します。 リアカメラをドライ ブレコーダーに接 続する リアカメラの取り付け...
  • Página 28 Step 5: フロントガラスへのカメラの取り付け カメラをマウントにセッ トし、 電源ケーブルをフロントガラスの周囲に 沿って慎重に配線し、トリムの下へとしまい込みます。 車載充電器を車両の12V DC電源コネクターまたはシガーライタ ー に接続します。 車載充電器をカメラに接続します。 電源が入ると、 カメラは録画を自 動的に開始します。 ミニ5ピンコネクタ をドライブレコー ダーに差し込みま す 電源ケーブルをドラ イブレコーダーに接 続します 車両の電源コネクター またはシガーライ ターに車載充電器を接 続します...
  • Página 29 5. 基本操作 機器の電源 機器は12Vアクセサリソケットまたはシガーライターに接続される と、 電源が自動的にオンになります。 (つまり、 車両が起動すると電源 がオンになります。 ) 機器の電源を手動でオンにするには、 ようこその画面が表示される まで [POWER] ボタンを押したままにします。 電源が入ると、 カメラは自動的に録画を開始します。 電源ボタンを押したままにする と、 機器の電源を手動でオンにで きます...
  • Página 30 メニューの設定 カメラの電源を入れます。 カメラが録画中の場合は、 [REC] ボタンをタ ップして録画を停止します。 [MODE] ボタンを押して、 設定したいモードに切り替えてください。 [MENU] ボタンを1回押すと、 モードの設定メニューが表示されま す。 [MENU] ボタンを2回押すと、 システムの設定メニューが表示され ます。 システムのアイコン ビデオモードのアイコン メニューボタンを押して、 希望 の設定を選択します モードボタンを押して、 希望のモード に切り替えます。...
  • Página 31 す。 [REC] ボタンを押すと録画 を停止します。 電源がオンになるとカメラは自動的 に録画を開始します ビデオの再生 再生モード ビデオの再生は、 機器またはコ ンピュータ上で行うことができ ます。 Rexing GPSロガーを購入 している場合は、 特殊なアプリ ケーションでビデオを再生する ことができます。 機 器 で ビ デ オ を 再 生 す る に は、 再 生 モードに 切り替え ます。 [REC] ボタンと[MIC] ボタ ンを使用して再生したいビデ...
  • Página 32 再生中は、 [OK] (一時停止)、 [MIC] (早送り)、 [REC] (巻き戻し)ボタンを 使用してビデオの再生をコントロールできます。 コンピュータでビデオを再生するには、 SD カード アダプタを使用す るか、 機器をコンピュータにUSBケーブルで直接接続してください。 SDカードアダプタを使用してビデオ を再生するには、 メモリカードを取 り外し、 SDカードアダプタに挿入し てから、 SDカードアダプタをコンピ ュータに挿入します。 USBケーブルを使用してビデオ を再生する場合は、 USB ケー ブルで機器をコンピュータと USB端子でコ 接続します。 機器の電源をオ ンピュータと接 ンにしてから、 [OK]ボタンを押 続しますます してマスストレージを選択し ます。 コンピューターで機器のドラ マスストレ マスストレージ イブにアクセスします。 ビデオ ージを選択...
  • Página 33 ビデオチュートリアルを見るためには にア クセスしてください。 Wi-Fi接続 App Store またはGoogle Playストアから 「Rexing Connect」 アプ リをダウンロードしてください。 Wi-Fi機能にアクセスするか終 了するには、 [OK]ボタンを長押し します。 お使いのスマートフォンのWi-Fi 設定を開き、 リストから 「SSID: B50 _ XXXX」 を見つけ、 タップし て接続します。 (デフォルトのパス ワード: 12345678) Rexing Connectアプリを開 き、「Connect」 をタップしてリ ア ルタイムビデオストリーミング画 面を表示させます。 接続すると、 ドライブレコーダー のスクリーンがカメラビューに切り...
  • Página 34 GPSロガー (別途購入する必要があります) カメラに接続すると、 運転中の車両 GPS信号 (接続 の速度と位置が記録されます。 されていない) GPS Video Playerを使用して録画 を再生しながらこれらの情報にア クセスできます。 (Windows と Mac の場合は、 rexingusa.comで入手で きます)。 [MENU] ボタンを2回押して、 システ ム設定を表示します。 [GPS Speed Unit] の設定に切り替 GPS機能 え、 希望の速度単位を選択しま (アクティブ) す。 GPS信号を受信すると、 画面のア イコンが青から緑に変わります。 ビデオチュートリアルを見るに はgpsa.rexingusa.comにアクセス してください。...
  • Página 35 写真を撮る 写真を撮るためには、 ビデオ 録画を停止し、 写真モードに 再生モード に切り替え 切り替えます。 て、 プレビュ ーする写真 [OK] ボタンを押して写真を を選びます 撮ります。 写真を表示するためには、 ビ デオ録画を停止し、 再生モー ドに切り替えます。 [REC] および [MIC] ボタンを 押して、 写真を切り替えます。 ビデオ 写真を削除するには、 [Delete] ボ タンを選択 録画を停止して再生モード します に切り替え、 削除したい写真 またはビデオに切り替えま す。 MENU を 1 回押し、 削除オプ ションを表示します。...
  • Página 36: Aperçu

    1. Aperçu Nous vous remercions pour votre choix sur REXING ! Nous espérons que vous aimiez votre nouveau produit autant que nous. Si vous avez besoin d’aide ou vous avez des suggestions pour l’améliorer, veuillez nous contacter. Vous pouvez nous joindre care@rexingusa.com.
  • Página 37: Que Contient La Boîte

    2. Que contient la boîte Caméra de tableau de bord Rexing V1P Chargeur de véhicule Plaque de montage de caméra de tableau de bord & Adhésif 3M Câble Mini-USB Caméra arrière Outil de gestion de câble Serre-câble Guide de démarrage rapide V1P...
  • Página 38: Aperçu De La Caméra

    3. Aperçu de la Caméra Emplacement pour carte Micro SD Bouton Alimentation Bouton Réinitialisation Bouton Menu Bouton Mode Bouton REC* Bouton OK** Bouton MIC*** Bouton Ecran Port Mini-USB Port pour enregistreur GPS Port pour caméra arrière Réglage de l’angle d’objectif * La caméra enregistre lorsque la LED clignote en rouge.
  • Página 39: Icônes D'éCran

    Icônes d’écran Mode WDR (activé) Signal GPS (non connecté) Temps d’enregistrement Enregistrement (activé) (Clip actuel) Etat de Résolution de veille pour vidéo enregistrement Durée Mode Parking d’enregistrement (activé) en boucle Niveau de Valeur sensitivité de d’exposition capteur G MIC (désactivé) Carte mémoire (insérée) Date actuelle...
  • Página 40: Installation

    20 minutes avant de monter la caméra. Orientez le support comme indiqué Étape 2: Insérez la carte mémoire La Rexing V1P accepte les cartes mémoire Micro SD [Classe 10 / UHS-1 ou supérieure] jusqu’à 256 GB. Vous devrez insérer une carte mémoire avant de pouvoir commencer l’enregistrement.
  • Página 41 Appuyez sur le bouton Alimentation pour éteindre l’appareil 3: Alimentez la caméra et formatez la carte mémoire Alimentez la caméra en connectant le chargeur à l’allume-cigare du véhicule et à la caméra. Pour garantir que la V1P enregistre correctement et sans erreur sur votre carte mémoire, avant de commencer à...
  • Página 42 Connectez le Mini-USB à la caméra Le voyant LED bleu indique que l’appareil est en charge ou sous tension Maintenant vous pouvez vous déconnecter de l’alimentation. La caméra s’éteindra après 3 secondes. La caméra devrait commencer à enregistrer automatiquement la prochaine fois qu’elle sera allumée.
  • Página 43 Étape 4 : Installez la caméra arrière Installez la caméra arrière comme indiqué ci-dessous. Utilisez le câble de caméra arrière fourni pour connecter la caméra arrière à la caméra avant. Insérez la caméra arrière dans la caméra de tableau de bord Installation de la caméra arrière...
  • Página 44 Étape 5 : Installez la caméra sur le pare-brise Placez la caméra sur le support et passez soigneusement le câble d’alimentation autour du pare-brise et glissez-le sous la garniture. Branchez le câble du chargeur du véhicule sur une prise de courant 12 Vcc ou sur l’allume-cigare du véhicule.
  • Página 45: Opération De Base

    5. Opération basique Alimentation pour appareil L’appareil s’allume automatiquement lorsqu’il est branché à une prise accessoire 12V ou à un allume-cigare lorsqu’il est mis sous tension (c’est-à-dire : le véhicule est démarré). Pour allumer l’appareil manuellement, maintenez enfoncé le bouton Alimentation jusqu’à ce que l’écran d’accueil apparaisse. caméra démarre automatiquement...
  • Página 46: Menu Réglage

    Menu Réglage Allumez la caméra. Si la caméra enregistre, appuyez sur le bouton REC pour arrêter l’enregistrement. Appuyez sur le bouton MENU et passez au mode souhaité. Appuyez une fois sur le bouton MENU pour accéder au menu de réglage pour un mode. Appuyez deux fois sur le bouton MENU pour accéder au Réglage du système.
  • Página 47 être effectuée sur l’appareil ou un ordinateur. De plus, si vous avez acheté un enregistreur GPS Rexing, vous pouvez lire les enregistrements dans une application spécialisée. Pour lire une vidéo sur l’appareil, passez en mode Lecture des vidéos enregistrées.
  • Página 48 Pendant la lecture, utilisez les boutons OK (pause), MIC (avance rapide) et REC (recul rapide) pour contrôler la lecture vidéo. Pour lire une vidéo sur l’ordinateur, utilisez un adaptateur de carte SD ou connectez l’appareil à l’ordinateur directement à l’aide d’un câble USB. Pour lire une vidéo à...
  • Página 49 (vous devez acheter le kit de câblage intelligent séparément). Veuillez visiter support.rexingusa.com pour regarder un tutoriel vidéo. Connexion Wi-Fi Téléchargez l’application « Rexing Connect » depuis App Store/Google Play Store. Pour accéder ou quitter la fonction Wi-Fi, maintenez enfoncé le bouton REC.
  • Página 50 Enregistreur GPS (Besoin d’acheter séparément) Lorsqu’il connecté à Signal GPS caméra, il enregistre la vitesse et (non connecté) l’emplacement de votre véhicule pendant que vous conduisez. Vous pouvez ensuite accéder à ces informations pendant la lecture de vos enregistrements à l’aide du lecteur vidéo GPS (pour Windows et Mac, disponible sur rexingusa.com).
  • Página 51 Photographie Pour prendre une photo, arrêtez l’enregistrement Passez vidéo et passez en mode au mode Photo. Lecture et sélectionnez Appuyez sur le bouton OK une photo à voir pour prendre une photo. Pour afficher une photo, arrêtez l’enregistrement vidéo et passez en mode Lecture.
  • Página 52: Descrizione

    1. Descrizione Grazie per aver scelto REXING! Speriamo che ami il tuo nuovo prodotto tanto quanto noi. Se hai bisogno di assistenza o hai suggerimenti per migliorarlo, ti preghiamo di contattarci. Puoi contattarci tramite care@ rexingusa.com. Il nostro team di supporto ti risponderà il prima possibile.
  • Página 53: Nella Confezione

    2. Nella Confezione Rexing V1P Dash Cam Caricabatterie per Auto Piastra di Montaggio della Dash Cam e Adesivo 3M Cavo Mini-USB Telecamera Posteriore Strumento di Gestione dei Cavi Ganci per Cavi © Guida di Avvio Rapido V1P Guida alla Sicurezza...
  • Página 54: Descrizione Telecamera

    3. Descrizione Telecamera Slot per Scheda Micro SD Pulsante di Alimentazione Pulsante RESET Pulsante MENU Pulsante MODALITÀ Pulsante REC * Pulsante OK ** Pulsante MIC *** Pulsante SCHERMO Porta del Mini-USB Porta del Logger CPS Porta della Telecamera Posteriore Regolazione dell’angolo dell’obiettivo *La telecamera sta registrando quando il LED lampeggia in rosso.
  • Página 55 Icone dello Schermo Segnale GPS (non connesso) Modalità WDR (accesa) Tempo di Registrazione registrazione (calo (accesa) attuale) Registrazione dello Stato di Risoluzione video Attesa Modalità di Tempo di Parcheggio Registrazione del (accesa) Ciclo Valore di Livello di Esposizione Sensibilità del Sensore G.
  • Página 56: Installazione

    Orienta il supporto come mostrato Passo 2: Inserire la Scheda di Memoria La Rexing V1P accetta schede di memoria Micro SD [Classe 10/ UHS-1 o successive] fino a 256 GB. Sarà necessario inserire una scheda di memoria prima di poter iniziare la registrazione.
  • Página 57 Premere il pulsante di accensione per spegnere Passo 3: Alimentare la Telecamera e Formattare la Scheda di Memoria Alimenta telecamera connettendo caricabatterie all’accendisigari e alla telecamera dell’auto. Per garantire che la V1P sulla tua scheda di memoria registri sulla tua scheda di memoria correttamente e senza errori. Prima di iniziare a usare una nuova scheda di memoria, devi formattare la scheda all’interno della telecamera usando la funzione di formattazione.
  • Página 58 Connetti Mini-USB alla telecamera Le luci LED blu indicano che il dispositivo è in ricarica o acceso Ora puoi disconnetterti dall’alimentazione. La telecamera si spegnerà dopo 3 secondi. La telecamera dovrebbe iniziare a registrare automaticamente la prossima volta che viene accesa.
  • Página 59 Passo 4: Montare La Telecamera Posteriore Monta la telecamera posteriore come mostrato di seguito. Usa il cavo della telecamera posteriore in dotazione per connettere la telecamera posteriore alla telecamera anteriore. Collega la Telecamera Posteriore alla Dash Cam Installazione della Telecamera Posteriore...
  • Página 60 Passo 5: Installare la Telecamera sul Parabrezza Posiziona la telecamera sul supporto e instrada attentamente il cavo di alimentazione attorno al parabrezza e infilalo sotto il rivestimento. Collega il Cavo del Caricabatterie per Auto a una presa di corrente da 12 V CC o all’accendisigari dell’auto. Connetti il caricabatterie per auto alla telecamera.
  • Página 61: Funzionamento Base

    5. Funzionamento Base Accensione del Dispositivo Il dispositivo si accenderà automaticamente quando collegato a una presa per accessori da 12 V o all’accendisigari e riceve una ricarica (ovvero: il veicolo viene avviato). Per accendere manualmente il dispositivo, premi e tieni premuto il pulsante di ACCENSIONE fino a quando appare la schermata di benvenuto.
  • Página 62: Impostazioni Menu

    Impostazioni Menu Accendi la telecamera. Se la telecamera sta registrando, premi il pulsante OK per interrompere la registrazione. Premi il pulsante MODALITÀ e passa alla modalità desiderata. Premi una volta il pulsante MENU per accedere al menu delle impostazioni per una Modalità. Premi due volte il pulsante MENU per accedere alle Impostazioni di Sistema.
  • Página 63: Registrazione Video

    Modalità di riproduzione La riproduzione di video può essere eseguita dispositivo o su un computer. Inoltre, se hai acquistato un Rexing Logger GPS, puoi riprodurre le registrazioni in un’applicazione specializzata. Per riprodurre un video sul dispositivo, passa alla modalità di Riproduzione.
  • Página 64: Per Riprodurre Un Video Usando Il Cavo

    Durante la riproduzione, usa i pulsanti OK (pausa), MIC (avanzamento rapido) e REC (riavvolgimento) per controllare la riproduzione del video. Per riprodurre un video sul computer, usa un adattatore per scheda SD o connetti il dispositivo al computer direttamente usando il cavo USB. Per riprodurre un video usando adattatore...
  • Página 65 (È necessario acquistare il kit hardwire intelligente separatamente). Si prega di visitare support.rexingusa.com per guardare un video tutorial. Connessione Wi-Fi Scarica l’app “Rexing Connect” dall’App Store / Google Play Store. Per accedere o uscire dalla funzione Wi-Fi, tieni premuto REC. Apri...
  • Página 66 GPS Logger (È necessario acquistare separatamente) Quando è connesso alla Segnale GPS telecamera, registrerà la velocità (non connesso) e la posizione del tuo veicolo mentre guidi. Puoi quindi accedere queste informazioni durante riproduzione delle registrazioni usando il lettore Video GPS (Per Windows e Mac, disponibile su rexingusa.com).
  • Página 67: Scattare Foto

    Scattare Foto scattare foto, interrompi la registrazione Passa alla video e passa alla Modalità modalità di di Foto. Riproduzione e seleziona Premi il Pulsante OK per una foto da visualizzare scattare una foto. Per visualizzare una foto, interrompi la registrazione video e passa alla Modalità...
  • Página 68: Visión General

    1. Visión General ¡Gracias por elegir REXING! Esperamos que usted ame su nuevo producto tanto como nosotros la amamos. Si usted necesita ayuda o tiene alguna sugerencia para mejorarla, contáctenos. Puede comunicarse con nosotros a través de care@rexingusa.com. Nuestro equipo de soporte le responderá...
  • Página 69: Qué Hay En La Caja

    2. Qué hay en la caja Rexing V1P Grabadora de conducción Cargador de coche Grabadora de conducción Placa de montaje y adhesivo 3M Cable mini-USB Cámara trasera Herramienta de gestión de cables Clips de cable© V1P Guía de inicio rápido...
  • Página 70: Resumen De La Cámara

    3. Resumen de la Cámara Ranura para tarjeta micro SD Botón de encendido Botón de reinicio Botón de menú Botón de modo Botón REC * Botón OK ** Botón MIC *** Botón PANTALLA Puerto mini-USB Puerto de registrador de GPS Puerto de cámara trasera (no compatible) Ajuste de ángulo del lente...
  • Página 71: Iconos De Pantalla

    Iconos de pantalla Modo AMPLIO RANGO Señal de GPS (no conectada) DINÁMICO (activado) Tiempo de grabación Grabación (activado) (clip actual) Resolución de Grabación video del estado de espera Modo de Tiempo de estacionamiento grabación (activado) en bucle Sensor G Valor de Nivel de exposición sensibilidad...
  • Página 72: Instalación

    Oriente la montura como se muestra Paso 2: Inserte la Tarjeta de Memoria El Rexing V1P acepta tarjetas de memoria Micro SD [Clase 10 / UHS-1 o superior] de hasta 256 GB. Deberá insertar una tarjeta de memoria antes de comenzar a grabar. Antes de insertar o extraer una tarjeta de memoria, primero asegurarse de haber apagado el dispositivo.
  • Página 73: Paso 3: Encienda La Cámara Y Formatee La Tarjeta De Memoria

    Presionar el botón de encendido para apagar Paso 3: Encienda la Cámara y Formatee la Tarjeta de Memoria Encender la cámara a través de conectar el cargador al encendedor de cigarrillo del automóvil y la cámara. Para garantizar que el V1P registre en su tarjeta de memoria correctamente y sin error.
  • Página 74 Conectar el mini usb a la cámara Las luces LED azules indican que el dispositivo está cargando o está encendido Ahora puede desconectarse de fuente de alimentación. La cámara se apagará después de 3 segundos. La cámara debería comenzar a grabar automáticamente la próxima vez que se encienda.
  • Página 75: Paso 4: Montar La Cámara Trasera

    Paso 4: Montar la cámara trasera Montar la cámara trasera como se muestra a continuación. Usar el cable de la cámara trasera provisto para conectar la cámara trasera a la cámara frontal. Conectar la cámara trasera a Grabadora de Conducción Instalación de cámara trasera...
  • Página 76: Paso 5: Instalación De La Cámara En El Parabrisas

    Paso 5: Instalación de la Cámara en el Parabrisas Colocar la cámara en el soporte y pasar con cuidado el cable de alimentación alrededor del parabrisas y colocarlo debajo de la moldura. Conectar el cable del cargador de automóvil a una toma de corriente de 12V DC o al encendedor de cigarrillo del automóvil.
  • Página 77: Operación Básica

    5. Operación Básica Fuente de alimentación del dispositivo El dispositivo se enciende automáticamente cuando se enchufa a una toma de accesorios de 12V o encendedor de cigarrillos y recibe una carga (es decir: el vehículo se enciende). Para encender dispositivo manualmente, mantenga presionado el botón de ENCENDIDO hasta que aparezca la...
  • Página 78: Configuraciones De Menú

    Configuraciones de menú Encienda la cámara. Si la cámara está grabando, presione el botón REC para detener la grabación. Presione el botón MODO y cambie al modo deseado Presione el botón MENÚ una vez para ingresar al menú de configuración de un Modo. Presione el botón MENÚ dos veces para ingresar a la Configuración del sistema.
  • Página 79: Grabación De Vídeo

    Modo de reproducción Reproducción de vídeo La reproducción de videos se puede hacer en el dispositivo o una computadora. Además, si se ha comprado un Rexing GPS Logger, puede reproducir las grabaciones en una aplicación especializada. Para reproducir un vídeo...
  • Página 80: Para Reproducir Un Video Con Un Cable

    Durante la reproducción, use OK (pausa), MIC (avance rápido) y Botones REC (rebobinar) para controlar la reproducción de video. Para reproducir un video en la computadora, use un adaptador de tarjeta SD o conecte el dispositivo a la computadora directamente con el cable USB. Para reproducir un video usando un adaptador de tarjeta SD,...
  • Página 81: Monitor De Estacionamiento

    Visite support.rexingusa.com para ver un video tutorial. Conexión de wifi Descargue la aplicación “Rexing Connect” de App Store / Google Play Store. Para acceder o salir de la función Wi-Fi, mantenga presionado REC. Abra la configuración de Wi-Fi en su teléfono, busque “SSID:...
  • Página 82: Registrador Gps

    Registrador GPS (Se necesita comprar por separado) Cuando se conecta a la cámara, se Señal de GPS registrará la velocidad y la ubicación (no conectada) de su vehículo mientras conduce. Luego puede acceder esta información mientras reproduce grabaciones utilizando reproductor de video GPS (para Windows y Mac, disponible en rexingusa.com).
  • Página 83: Tomando Fotos

    Tomando fotos Para tomar foto, detenga la grabación de Cambie video y cambie al Modo al modo foto. Reproducción y seleccione una foto para Presione el botón OK para tomar una foto. Para ver una foto, detenga grabación video y cambie al Modo de reproducción.
  • Página 84: Übersicht

    1. Übersicht Danke, dass Sie sich für REXING entschieden haben! Wir hoffen, dass Sie Ihr neues Produkt so sehr lieben wie wir. Wenn Sie Hilfe benötigen oder Vorschläge zur Verbesserung haben, kontaktieren Sie uns bitte. Sie können uns erreichen über care@rexingusa.com. Unser Support-Team wird Ihnen so schnell wie möglich antworten.
  • Página 85: Verpackungsinhalt

    2. Verpackungsinhalt Rexing V1P Dash-Cam Auto-Ladegerät Dash-Cam Montageplatte & 3M Kleber Mini-USB-Kabel Rückfahrkamera Kabelmanagement-Tool Kabelklemmen© V1P Schnellstartanleitung für Sicherheitshinweise...
  • Página 86: Kamera Übersicht

    3. Kamera übersicht Micro-SD-Kartensteckplatz EIN- / AUS-Taste RÜCKSETZUNGS-Taste MENÜ-Taste MODUS-Taste AUFNAHME-Taste * OK-Taste ** MIC-Taste*** BILDSCHIRM-Taste Mini-USB-Anschluss CPS-Logger-Anschluss Rückfahrkamera-Anschluss Objektiv-Winkelverstellung *Die Kamera nimmt auf, wenn die LED rot blinkt. **Die Kamera nimmt auf wenn die LED rot aufblinkt. Das Gerät wird aufgeladen oder ist Betriebsmodus wenn die LED in solidem Blau leuchtet.
  • Página 87 Bildschirmsymb WDR-Modus (ein) GPS Signal (nicht verbunden) Schleifenaufnahme Aufnahme (ein) Zeit (current clip) Aufnahme Video Auflösung Standby- Status Schleifenaufnahme Park-Modus (ein) Zeit Belichtungswert G-Sensor Sensibilitätsstufe MIC (Aus) Speicherkarte (eingesteckt) Aktuelles Datum Zeit (TT/MM/JJJJ) (24 Std) GPS Signal (gesperrt) MIC (Aus) Batterie Laden Plattennummer...
  • Página 88: Installation

    Kamera montieren. Richten Sie die Halterung so aus Schritt 2: Speicherkarte einstecken Der Rexing VIP akzeptiert [Klasse 10/ UHS-1 oder höher] Micro SD-Speicherkarten bis zu 256 GB. Sie müssen eine Speicherkarte einstecken, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen können. Bevor Sie eine Speicherkarte einstecken oder entfernen, stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
  • Página 89 Drücken Sie die Ein/ Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten Schritt 3: Kamera einschalten und Speicherkarte formatieren Schließen Sie das Ladegerät an den Zigarettenanzünder des Autos und die Kamera an, um die Kamera mit Strom zu versorgen. Um sicherzustellen, dass die VIP-Aufzeichnungen korrekt und fehlerfrei auf Ihre Speicherkarte aufzeichnet.
  • Página 90 Mini-USB an die Kamera anschließen Blaue LED- Leuchten zeigen an, dass das Gerät geladen oder eingeschaltet ist Sie können nun die Verbindung zur Stromversorgung trennen. Die Kamera schaltet sich nach 3 Sekunden aus. Die Kamera sollte beim nächsten Einschalten automatisch mit der Aufnahme beginnen.
  • Página 91 Schritt 4: Rückfahrkamera befestigen Montieren Sie die Rückfahrkamera wie unten abgebildet. Verwenden Sie das mitgelieferte Rückfahrkamerakabel, um die Rückfahrkamera mit der Frontkamera zu verbinden. Schließen Sie die Rückfahrkamera an die Dash -Cam Installation der Rückfahr- kamera...
  • Página 92 Schritt 5: Installation der Kamera auf der Windschutzscheibe Legen Sie die Kamera auf die Halterung und führen Sie das Stromkabel vorsichtig um die Windschutzscheibe herum und stecken Sie es unter die Verkleidung. Stecken Sie das Autoladekabel in eine 12 V DC-Steckdose oder in den Zigarettenanzünder des Autos.
  • Página 93: Grundbedienung

    5. Grundbedienung Gerät-Stromversorgung Das Gerät wird automatisch eingeschaltet, wenn es an eine 12 V DC-Steckdose oder einen Zigarettenanzünder angeschlossen und geladen wird (d.h.: das Fahrzeug wird gestartet). Um das Gerät manuell einzuschalten, halten Sie die Ein/Aus- Taste gedrückt, bis der Begrüßungsbildschirm erscheint. Die Kamera beginnt automatisch mit der Aufnahme, wenn sie eingeschaltet wird.
  • Página 94: Menüeinstellungen

    Menüeinstellungen Schalten Sie die Kamera ein. Wenn die Kamera gerade aufnimmt, drücken Sie die REC-Taste, um die Aufnahme zu beenden. Halten Sie die MODE-Taste gedrückt und wechseln Sie in den gewünschten Modus. Drücken Sie die MENÜ-Taste einmal, um das Einstellungsmenü für einen Modus aufzurufen.
  • Página 95 Die Kamera startet die Aufnahme automatisch beim Einschalten Wiedergabemodus Videowiedergabe Wiedergabe Videos kann auf dem Gerät oder einem Computer erfolgen. Auch wenn Sie einen Rexing GPS Logger erworben haben, können Aufzeichnungen einer speziellen Anwendung abspielen. Um ein Video auf dem Gerät...
  • Página 96 Verwenden Sie während der Wiedergabe die Tasten OK (Anhalten), MIC (Vorspulen) und REC (Zurückspulen), um die Videowiedergabe zu steuern. Um ein Video auf dem Computer abzuspielen, verwenden Sie entweder einen SD-Kartenadapter oder schließen Sie das Gerät mit dem USB-Kabel direkt an den Computer an. Um ein Video mit einem S D - K a r t e n a d a p t e r wiederzugeben,...
  • Página 97 Parkmonitor-Funktion zu aktivieren (das Smart Hardwire-Kit muss separat erworben werden). Bitte besuchen Sie support. rexingusa.com, um ein Video-Tutorial anzusehen. Wi-Fi Verbindung Laden Sie die „Rexing Connect“ –App aus dem App Store/ Google Play Store herunter. Wi-Fi-Funktion zuzugreifen oder sie zu beenden, halten Sie REC gedrückt.
  • Página 98 GPS-Logger (Muss separat gekauft werden) Wenn die Kamera angeschlossen GPS Signal ist, zeichnet sie während der Fahrt (nicht verbunden) Geschwindigkeit Standort Ihres Fahrzeugs auf. können dann diese Informationen zugreifen, während Sie Ihre Aufzeichnungen mit dem GPS-Video-Player wiedergeben (für Windows und Mac, verfügbar unter rexingusa.com).
  • Página 99: Fotos Aufnehmen

    Fotos aufnehmen Um ein Foto aufzunehmen, stoppen Sie die Videoaufnahme Wechseln und wechseln Sie in den Sie in den Fotomodus. Wiedergabe modus und Drücken Sie die OK-Taste, wählen Sie ein Foto zur um ein Foto zu machen. Ansicht Um ein Foto anzusehen, stoppen Sie die Videoaufnahme und wechseln Sie in den Wiedergabemodus.

Este manual también es adecuado para:

V1p

Tabla de contenido