Please note: There can be specific needs to use pumps by ® ® swimming pools, garden ponds or such places. Trademarks and disclaimers: SuperFlo and Pentair Pool Products are trademarks and/or registered trademarks of Pentair Water Pool Section 4 and Spa, Inc. and/or its affiliated companies. Unless noted, names and...
Página 3
Section 6 Winterizing Servicing • Protect the pump from freezing. • Remove all plugs and drain the pump and all piping. The pump is designed to operate for many years without • Store drains and plugs in the strainer basket. servicing.
Verwendung an Schimmbecken, Gartenteiche oder ähnliche Orte. Abschnitt 4 Änderungen der Anleitung vorbehalten. Start / Inbetriebnahme Marken und Haftungsausschluss: SuperFlo™ und Pentair Pool Products™ sind Markennamen und/oder eingetragene Warenzeichen der Inbetriebnahme und Saugbetrieb • Füllen Sie vor der Inbetriebnahme der Pumpe den Vorfilter bis auf Pentair Water Pool and Spa, Inc.
Página 5
Winterlagerung Abschnitt 6 • Schützen Sie die pumpe vor Frost. • Nehmen Sie alle Stopfen und Schläuche ab und lassen Sie sämtli- Wartung ches Wasser ablaufen. • Bewahren Sie die Stopfen in dem Filterkorb auf. Die Pumpe ist entworfen für einen jahrelangen störungsfreien Betrieb •...
Dit document kan worden gewijzigd zonder kennisgeving Opgelet: Er kunnen bijzondere vereisten zijn bij het gebruik van pompen aan zwembaden, tuinvijvers of soortgelijke plaatsen. Handelsmerken en disclaimers: SuperFlo™ en Pentair Pool Products™ zijn handelsmerken en/of gedeponeerde handelsmerken Sectie 4 van Pentair Water Pool and Spa, Inc. en/of hieraan gelieerde bedrijven.
Página 7
Sectie 6 Overwinteren • Bescherm de pomp tegen de vrieskou. Onderhoud • Verwijder alle pluggen en laat de pomp en alle leidingen De pomp is ontworpen om gedurende jaren onderhoudsvrij te werken. leeglopen. Eventuele defecten zijn hoogstwaarschijnlijk aan een bewegend •...
étangs de jardins ou de pareils Marques et clauses d'exclusion de responsabilité : SuperFlo™ et endroits. Pentair Pool Products™ sont des marques de Pentair Water Pool and Section 4 Spa, Inc. et/ou de ses sociétés affiliées. Sauf indication contraire, les noms et marques de tiers pouvant être utilisés dans ce document ne...
Página 9
Hivernage curité susmentionnées annulent notre garantie. • Protéger la pompe contre le gel. Section 6 • Enlever tous les bouchons de vidange et désamorcer la Entretien pompe et vider tous les tubes. • Stocker les drains et les bouchons dans le panier de la pom- La pompe est conçue pour fonctionner pendant de nombreuses années sans maintenance.
Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso ques del jardín y lugares parecidos. Marcas registradas y exención de responsabilidad: SuperFlo™ y Sección 4 el logotipo de Pentair Water Pool Products™ son marcas registradas Puesta en marcha / Funcionamiento de Pentair Water Pool and Spa, Inc.
Sección 6 Protección durante el invierno Servicio • Proteja la bomba contra las heladas. La bomba está hechas para funcionar muchos años sin inci- • Quite los tapones y deje escapar todo el líquido de la bomba dencias. Si ocurre algún fallo, lo más probable es que se trate y de los conductos (conserve los tapones dentro de la cesta de una de las piezas móviles de la bomba.
Página 12
Il presente documento è soggetto a modifiche senza preavviso. pompa. Informazioni legali e note sui marchi: SuperFlo™ e Pentair Pool Attenzione: ci possono essere dei motivi specifici per installare Products™ sono marchi e/o marchi registrati di Pentair Water Pool pompe in piscine, laghetti per giardini e simili.
Página 13
Sezione 6 Periodo invernale Assistenza • Proteggere la pompa dal gelo. La pompa è progettata per funzionare per anni senza che sia • Rimuovere tutti i tappi e svuotare la pompa e tutte le tuba- necessario il minimo intervento. Gli eventuali difetti saranno zioni.
Página 14
P - SFL - 103 P - SFL - 151 P - SFL - 153 P - SFL - 201 P - SFL - 203 P - SFL - 301 P - SFL - 303 SuperFlo 50 HZ 2.2KW 1.5KW 1.1KW 0.75KW 0.55KW 0.37KW...
Página 15
TECHNICAL DATA – TECHNISCHE DATEN - TECHNISCHE GEGEVENS DONNÉES TECHNIQUES – DATOS TÉCNICOS – DATI TECNICI Ref. No. Description Ref. No. Description 241PH290 motor P-SFL-051 1-phase P-35-5621 bolt for casing to seal plate 241PH260 motor P-SFL-071 1-phase P-35-5619 o-ring for case to seal plate 241PH270 motor P-SFL-101 1-phase P-35-5030...