0836
I
ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO
Lo schema rappresenta il collegamento del massimo numero di citofoni.
Per collegarne un numero inferiore procedere come nelle istruzioni sottoriportate: con quattro citofoni si utilizzano apparecchi a 4 pulsanti (620R con 3 pul-
santi supplementari). I morsetti dall'1 al 6 servono per i collegamenti comuni. I morsetti 8, 9, 10 corrispondono ai tre pulsanti di chiamata. Si collegheranno
quindi i morsetti dal 1 al 10, come da schema. L' Art. 620R è fornito con un pulsante di serie. Per aumentare il numero dei pulsanti aggiungere 3 pulsanti
supplementari Art. 6152 (massimo 8 per ottenere 9 pulsanti).
GB
WIRING INSTRUCTIONS
The wiring diagram illustrates the connection procedure for the maximum number of interphones.
For smaller installations, proceed as described below: to connect four interphones, use interphones with 4 buttons (Art. 620R plus 3 additional buttons).
Terminals 1 to 6 connect the common wires. Terminals 8, 9 and 10 connect the three call buttons.
Terminals 1 to 10 must therefore be connected on terminal blocks as shown in the wiring diagram. Art. 620R is supplied already fitted with one button. The
unit may however be expanded to accommodate a further 3 buttons (max. 8 for a total of 9 buttons) using additional buttons Art. 6152.
F
INSTRUCTIONS POUR LE BRANCHEMENT
Le schéma présente le branchement du nombre maximum de postes d'appartement.
Pour en brancher un nombre inférieur, procéder selon les instructions ci-dessous; avec 4 postes, utiliser les appareils à 4 boutons (620R avec 3 bouton
supplémentaires). les bornes de 1 à 6 sont utilisées pour les branchements communs. Les bornes 8, 9 et 10 correspondent aux 3 boutons d'appel. Brancher
ensuite les borniers, de la borne 1 à 10, comme dans le schéma ci-dessus.
L' Art. 620R est livré de série avec 1 bouton. Pour augmenter le nombre des boutons, ajouter 3 boutons supplémentaires Art. 6152 (8 au maximum, pour
obtenir 9 boutons).
D
ANSCHLUSSANLEITUNG
Der Anschlußplan zeigt den Anschluß der möglichen Höchstzahl von Haustelefonen. Gehen Sie zum Anschluß einer geringeren Anzahl gemäß der un-
tenstehenden Anleitung vor: Bei vier Haustelefonen werden Apparate mit 4 Tasten verwendet (Art. 620R mit 3 Zusatztasten). Die Klemmen 1 bis 6 dienen
gemeinsamen Anschlüssen. Die Klemmen 8, 9 und 10 entsprechen den drei Ruftasten. Schließen Sie dann die Klemmenleisten gemäß Anschlußplan von
Klemme 1 bis 10 an. Art. 620R wird mit ein Taste geliefert. Verwenden Sie zur Erhöhung der 3 Tastenzahl die Zusatztasten Art. 6152 (max. 8 für eine Ge-
samtzahl von 9 Tasten).
E
INSTRUCCIONES PARA EL CONEXIONADO
El esquema representa el conexionado del máximo número de interfonos.
Para conectar un número inferior continuar siguiendo las instrucciones indicadas abajo: con cuatro interfonos se utilizan aparatos con 4 pulsadores (620R
con 3 pulsadores suplementarios). Los bornes de 1 a 6 sirven para los conexionados comunes. Los bornes 8, 9, 10 corresponden a los tres pulsadores de
llamada. Conectar luego las cajas de conexiones del borne 1 al 10, según el esquema. El Art. 620R está provisto de 1 pulsador de serie. Para aumentar el
número de pulsadores añadir 3 pulsadores suplementario Art. 6152 (máximo 8 para obtener 9 pulsadores).
P
INSTRUÇÕES PARA A LIGAÇÃO
O esquema representa a ligação do máximo número de interfones.
Para se ligar um número inferior proceder como se indica a seguir: com quatro interfones utilizam-se aparelhos com 4 botões (620R com 3 botões suple-
mentarios). Os bornes do 1 ao 4 servem para ligações comuns. Os bornes 8, 9, 10 correspondem aos três botões de chamada. Ligar ainda as caixas de
ligações do borne 1 ao borne 10, como mostra o esquema. O Art. 620R está equipado com 1 botão de série. Para aumentar o número de botões juntar 3
botões suplementares Art. 6152 (máximo 8 para obter 9 botões).
10