Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

LUMIPLUS "MINI" LIGHT
PROJECTEUR LUMIPLUS "MINI"
PROYECTOR LUMIPLUS "MINI"
FARO LUMIPLUS "MINI"
LUMIPLUS MINI-SCHEINWERFER
PROJETOR LUMIPLUS "MINI"
INSTALLATION AND MAINTENANCE
D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUEL
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE
INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
MANUALE DI
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO
MANUAL DE
MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Astralpool LUMIPLUS Mini

  • Página 1 LUMIPLUS “MINI” LIGHT PROJECTEUR LUMIPLUS “MINI” PROYECTOR LUMIPLUS “MINI” FARO LUMIPLUS “MINI” LUMIPLUS MINI-SCHEINWERFER PROJETOR LUMIPLUS “MINI” INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUEL INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALAZIONE E MANUTENZIONE MANUALE DI EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO...
  • Página 2 Keep this manual for future reference. To achieve optimum performance of the LumiPlus Mini light for LED’s, follow the instructions provided below: 1. VERIFY THE CONTENTS OF THE PACKING: The following accessories are included inside the box:...
  • Página 3: Safety Warnings

    (Fig. 2). 4. Then fit the light itself, pushing it into place (Fig. 7). LumiPlus Mini light for SPAs This light is manufactured for installation in SPAS and metal or polyester bath-tubs. It does not require a niche or guiding tube for its installation.
  • Página 4 Conservez ce manuel en vue de futures consultations sur le fonctionnement de cet appareil. Pour optimiser le rendement du Projecteur LumiPlus Mini de LED’s, il est recommandé de bien suivre les instructions qui vous sont données ci-dessous : 1.
  • Página 5: Avertissements Concernant La Sécurité

    4. Introduire ensuite le projecteur en exerçant une pression pour le placer dans sa position (Fig. 7). Projecteur LumiPlus Mini pour SPAs Ce projecteur est conçu pour être installé dans des SPAS et dans des baignoires en polyester ou en tôle. Son installation ne nécessite aucun logement ni traversée.
  • Página 6: Instalación

    Conserve este manual para futuras consultas acerca del funcionamiento de este aparato. Para conseguir un óptimo rendimiento del Proyector LumiPlus Mini de LEDs, es conveniente observar las instrucciones que se indican a continuación: 1.
  • Página 7: Mantenimiento

    Se debe tener la precaución de dejar 1,5 m de cable enrollado en el cuerpo del proyector para poder extraer el proyector hasta el borde de la piscina en caso de manipulación (Fig. 2). Proyector LumiPlus Mini punto de luz Una vez instalado el nicho puede proceder al montaje del proyector.
  • Página 8 Conservi questo manuale per poter consultare in futuro in merito al funzionamento di questo apparecchio. Per ottenere un ottimo rendimento dello Proiettore LumiPlus Mini di LED’s, è conveniente fare attenzione alle seguenti istruzioni: 1.
  • Página 9: Tipo De Trattamento

    4. A continuazione introdurre il faro esercitando una pressione fino a collocarlo nella sua posizione definitiva (Fig. 7). Faro LumiPlus Mini per SPAs Questo faro è concepito per essere installato in SPA e vasche in poliestere o lamiera. Non richiede nicchia o passante a muro per la sua installazione.
  • Página 10 Bewahren Sie dieses Handbuch auf, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt Informationen über die Funktion dieses Apparates nachschlagen möchten. Um die beste Leistung des LumiPlus Mini-scheinwerfer, zu erzielen, empfiehlt es sich, die nachfolgenden Anweisungen zu befolgen: 1. ÜBERPRÜFEN SIE DEN INHALT DES PACKSTÜCKES: Im Inneren des Kartons befindet sich folgendes Zubehör:...
  • Página 11: Sicherheitsvorschriften

    4. Danach den Scheinwerfer einsetzen und durch Druck in seine endgültige Position bringen (Fig. 7). LumiPlus Mini-scheinwerfer für SPAs Dieser Scheinwerfer wurde entwickelt, um diesen in Whirlpools und Polyester- oder Blechwannen zu installieren. Wanddurchführungen oder Einbausätze sind nicht erforderlich. 1. Der Scheinwerfer muss ca. 400 mm unterhalb der Wasseroberfläche des Whirlpools eingebaut werden, an einem Ort, wo er nicht so leicht durch den Körper verdeckt werden kann.
  • Página 12 Guarde este manual para futuras consultas sobre o funcionamento deste aparelho. Para conseguir um ótimo rendimento do Projetor LumiPlus Mini, é conveniente observar as instruções que se indicam abaixo: 1.
  • Página 13: Advertências De Segurança

    Deve-se ter a precaução de deixar 1,5 m de cabo enrolado no corpo do projetor para poder extrair o projetor até à borda da piscina em caso de manipulação (Fig. 2). Projetor LumiPlus Mini Punto de luz Depois de instalar o nicho, poderá proceder à montagem do projetor.
  • Página 15 ENGLISH CODE DESCRIPTION 1A 08554R0005 Decorative cover 1B 33684R0100 Stainless decorative cover 1C 04582R0004 Decorative cover 1D 33686R0100 Stainless decorative cover 7230530030 O’ring 04051R0003 Butt joint 04051R0001 FRANÇAIS Nº CODE DESCRIPTION 1A 08554R0005 Couvercle enjoliveur 1B 33684R0100 Couvercle enjoliveur inox. 1C 04582R0004 Couvercle enjoliveur 1D 33686R0100...
  • Página 16 ITALIANO Nº CODE DESCRIPTION 1A 08554R0005 Coperchia ornamentale 1B 33684R0100 Coperchia ornam. inoss. 1C 04582R0004 Coperchia ornamentale 1D 33686R0100 Coperchia ornam. inoss. 7230530030 Guarnizione tórica 04051R0003 Guarnizzione piatta 04051R0001 Dado DEUTSCH CODE DESCRIPTION 1A 08554R0005 Verschönerungsdeckel 1B 33684R0100 Verschönerungsdeckel Edelstahl 1C 04582R0004 Verschönerungsdeckel 1D 33686R0100...
  • Página 17 Fig. 1 Fig. 2 LumiPlus "MINI" light for SPAs Proyectores LumiPlus “MINI” para SPAs Fig. 3 Fig. 4...
  • Página 18 Quick coupling LumiPlus "MINI" light Proyectores LumiPlus “MINI” de acople rápido Fig. 6 Fig. 5 Fig. 7 Spot LumiPlus "MINI" light Punto de luz LumiPlus “MINI” Fig. 8 Fig. 9...
  • Página 19 PROJECTEUR LUMIPLUS “MINI” PRODUITS: PRODUCTOS: PROYECTOR LUMIPLUS “MINI” PRODOTTI: FARO LUMIPLUS “MINI” PRODUKTE: LUMIPLUS MINI-SCHEINWERFER PRODUTOS: PROJETOR LUMIPLUS “MINI” DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ DECLARATION CE OF CONFORMITY Les produits énumérés ci-dessus sont conformes à: The products listed above are in compliance with: La Directive de compatibilité...
  • Página 20 DIMENSIONS Model : 52124, 52125, 52130, 52131, 52136, 52137, 52155, 52156 • DIMENSIONS • Ø96 DIMENSIONES • DIMENSIONI • ABMESSUNGEN • DIMENSÕES • Model : 52126, 52127, 52132, 52133, 52138, 52139, 52157, 52158 Ø96 Model : 52128, 52129, 52134, 52135, 52140, 52141, 52159, 52160 Made in EC Sacopa, S.A.U.

Tabla de contenido