Resumen de contenidos para IBM Power System S812LC
Página 1
Power Systems Instalación del sistema y de las piezas solicitadas para IBM Power System S812LC (8348-21C)
Página 3
Power Systems Instalación del sistema y de las piezas solicitadas para IBM Power System S812LC (8348-21C)
Página 4
Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, consulte la información que aparece en “Avisos de seguridad” en la página v, “Avisos” en la página 97, el manual IBM Systems Safety Notice manual, G229-9054, y la guía IBM Environmental Notices and User Guide, Z125–5823.
LED en el sistema 8348-21C . . 67 características del sistema ..1 Identificación del sistema 8348-21C que necesita Instalación del sistema IBM Power System S812LC servicio . . 69 (8348-21C) . Preparación del sistema para extraer y sustituir Requisitos previos para instalar el sistema piezas internas en 8348-21C .
Página 6
Instalación del sistema y de las piezas solicitadas para 8348-21C...
LED. Conformidad del láser Los servidores de IBM se pueden instalar dentro o fuera de un bastidor de equipo de tecnologías de la información. PELIGRO: Cuando trabaje en el sistema o alrededor de él, tome las siguientes medidas de precaución: El voltaje eléctrico y la corriente de los cables de alimentación, del teléfono y de comunicaciones son...
Página 8
– Para la alimentación CA, desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación – Para bastidores con un panel de distribución de alimentación (PDP) CC, desconecte la fuente de alimentación CC del cliente que hay en el PDP. v Cuando suministre energía eléctrica al producto, asegúrese de que todos los cables de alimentación estén conectados correctamente.
Página 9
v Baje siempre los pies niveladores en el bastidor. v Instale siempre las piezas de sujeción estabilizadoras en el bastidor. v Para evitar situaciones peligrosas debido a una distribución desigual de la carga mecánica, instale siempre los dispositivos más pesados en la parte inferior del bastidor. Los servidores y dispositivos opcionales se deben instalar siempre empezando por la parte inferior del bastidor.
Página 10
v (Para cajones fijos). Este es un cajón fijo que no se debe mover al realizar tareas de servicio, a menos que así lo especifique el fabricante. Si se intenta sacar el cajón de manera parcial o total, se corre el riesgo de que el cajón se caiga al suelo o de que el bastidor se desestabilice.
Página 11
PRECAUCIÓN: Para mejorar la estabilidad del bastidor al cambiarlo de ubicación, conviene quitar los componentes situados en las posiciones superiores del armario del bastidor. Siempre que vaya a cambiar la ubicación de un bastidor para colocarlo en otro lugar de la sala o del edificio, siga estas directrices generales.
Página 12
PELIGRO: Existen niveles de energía, corriente o voltaje peligrosos dentro de los componentes que tienen adjunta esta etiqueta. No abra ninguna cubierta o barrera que contenga esta etiqueta. (L001) (L002) PELIGRO: Los dispositivos montados en el bastidor no se deben utilizar como estanterías ni como espacios de trabajo.
Página 13
PELIGRO: Varios cables de alimentación. El producto puede estar equipado con múltiples cables de alimentación CA o múltiples cables de alimentación CC. Para evitar todo voltaje peligroso, desconecte todos los cables de alimentación. (L003) (L007) PRECAUCIÓN: Una superficie caliente cerca. (L007) (L008) Avisos de seguridad...
Página 14
PRECAUCIÓN: Piezas peligrosas en movimiento cerca. (L008) En EE.UU., todo láser tiene certificación de estar en conformidad con los requisitos de DHHS 21 CFR Subcapítulo J para productos láser de clase 1. Fuera de EE.UU., el láser tiene certificación de estar en conformidad con IEC 60825 como producto láser de clase 1.
Página 15
___ Calentarla a más de 100°C (212°F) v ___ Repararla ni desmontarla Solo debe cambiarla por una pieza autorizada por IBM. Para reciclar o desechar la batería, debe seguir las instrucciones de la normativa local vigente. En Estados Unidos, IBM tiene un proceso de recogida de estas baterías.
Página 16
v Ubicaciones donde se aplique el NEC (Código eléctrico nacional) Los puertos internos de este equipo son adecuados solamente para la conexión al cableado interno o protegido. Los puertos internos de este equipo no deben conectarse metálicamente a las interfaces que se conectan a la planta exterior o su cableado.
Utilice la información para comprender los requisitos previos que son necesarios para instalar el sistema. Acerca de esta tarea Se recomienda leer los siguientes documentos antes de instalar el servidor: v La última versión de este documento se mantiene en línea, consulte Instalación de IBM Power System 8348-21C (http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/POWER8/p8eic/ p8eic_installsys_kickoff.htm).
Nota: Su información de pedido se incluye con el producto. También puede obtener la información de pedido de su representante de ventas o de su IBM Business Partner. Si le faltan piezas, si tiene piezas incorrectas o dañadas, consulte a cualquiera de los recursos siguientes: v Su distribuidor de IBM.
Página 19
2 EIA 3. Si es necesario, extraiga los paneles de relleno para permitir el acceso al interior del alojamiento del bastidor donde ha planificado colocar la unidad, tal como se muestra. Figura 1 en la página 4. Instalación y configuración del sistema...
Figura 1. Extracción de los paneles de relleno 4. Determine el lugar del sistema en el bastidor. Anote la ubicación de EIA. 5. Sitúese delante de la parte frontal del bastidor y empiece a trabajar en el lado derecho, utilice cintar, un rotulador, o un lápiz para marcar el orificio inferior de cada unidad EIA.
No instale hardware que no coincida utilizando arandelas o espaciadores. Si no dispone de los rieles y accesorios correctos para su bastidor, póngase en contacto con su distribuidor de IBM. Los rieles deslizantes se entregan totalmente ensamblados. Para instalar los rieles deslizantes en el bastidor, debe desensamblarlos en cuatro piezas.
Página 22
Figura 3. Fijar el riel deslizante del chasis del sistema de la izquierda en el chasis del sistema 3. Instale el tornillo de retención en cada riel deslizante del chasis del sistema para fijar más el riel deslizante en el chasis del sistema. Figura 4.
Página 23
hasta que el clip de muelle del riel (3) encaje en los rebordes del riel y se oiga un clic en su lugar. Figura 5. Instalación del riel deslizante desde la parte frontal del bastidor 6. Repita los pasos 3 y 4 para el riel izquierdo. 7.
Figura 6. Instalación del riel deslizante en la parte posterior del bastidor Instalación del sistema en el bastidor utilizando los rieles deslizantes Aprenda a instalar el sistema en el bastidor utilizando los rieles deslizantes. Acerca de esta tarea Nota: Este sistema requiere dos personas para instalar el sistema en el bastidor. Procedimiento 1.
5. Apriete los tornillos de mano en ambos lados del sistema para fijar el sistema en el bastidor. Conexión y direccionamiento de cables de alimentación Aprenda a conectar y direccionar cables de alimentación en el sistema IBM Power System S812LC (8348-21C).
IBM específicos suscribiéndose para recibir actualizaciones. Para suscribirse para recibir actualizaciones, realice los pasos siguientes: a. Vaya a IBM Support Portal. b. Inicie la sesión utilizando el ID de IBM y la contraseña y pulse Iniciar sesión. c. Pulse Support notifications. d. Pulse Browse for a product.
Instalación de una unidad de disco en 8348-21C Aprenda a instalar una unidad de disco en el sistema IBM Power System S812LC (8348-21C). Acerca de esta tarea La unidad debe ser una unidad de disco duro (HDD) o una unidad de estado sólido (SSD).
Página 28
Figura 9. Extracción de una bandeja de unidad frontal 3. Soporte la parte inferior de la bandeja de unidad mientras la desliza fuera del sistema. No coja la bandeja de unidad por el asa. 4. Si está instalando más de una unidad, extraiga las bandejas de unidad adicionales. 5.
Página 29
Figura 10. Montaje de la unidad de 3,5 pulgadas en la bandeja v Una unidad de 2,5 pulgadas se debe colocar en la parte posterior de la bandeja. Mientras sujeta a la vez la unidad y la bandejar, dé la vuelta a la bandeja. Asegure la unidad en la parte inferior de la bandeja con cuatro tornillos, tal como se muestra en Figura 11.
Recuperación después de una anomalía de unidad de disco(www.adaptec.com/en-us/ support/infocenter/release-2015-1/index.jsp?topic=/RAID_IUG.xml/Topics/ Recovering_from_a_Disk_Drive_Failure.html). Instalación de una unidad posterior en 8348-21C Aprenda a instalar una unidad posterior en el sistema IBM Power System S812LC (8348-21C). Instalación del sistema y de las piezas solicitadas para 8348-21C...
Página 31
Procedimiento 1. Concluya el sistema para este procedimiento. Si desea más instrucciones, consulte “Detener el sistema 8348-21C” en la página 74. 2. Póngase la muñequera antiestática para descargas electrostáticas (ESD). Atención: v Conecte una muñequera para descargas de electricidad estática (ESD) con la clavija ESD frontal, con la clavija ESD posterior o con una superficie de metal del equipo sin pintar para impedir que una descarga de electricidad estática dañe el equipo.
Página 32
Figura 14. Instalación de la unidad de 3,5 pulgadas en la bandeja b. Asegure la unidad a los lados de la bandeja utilizando cuatro tornillos (2 en cada lado), tal como se muestra en Figura 15 en la página 17. Instalación del sistema y de las piezas solicitadas para 8348-21C...
Página 33
Figura 15. Fijación de la unidad de 3,5 pulgadas en la bandeja v Para una unidad de 2,5 pulgadas: a. Coloque la unidad en la bandeja y, después, deslice la unidad hacia el zócalo, tal como se indica en Figura 16. Figura 16.
Página 34
c. Fije la unidad en la parte inferior de la bandeja utilizando cuatro tornillos, tal como se muestra en Figura 17. Figura 17. Ubicaciones de tornillo para la unidad de 2,5 pulgadas d. Dé la vuelta a la bandeja para que la unidad quede hacia arriba. 6.
Cargue o restaure los datos a partir del dispositivo de seguridad. Si ha fallado una unidad, consulte Recuperación después de una anomalía de unidad de disco(www.adaptec.com/en-us/ support/infocenter/release-2015-1/index.jsp?topic=/RAID_IUG.xml/Topics/ Recovering_from_a_Disk_Drive_Failure.html). Instalación de memoria en 8348-21C Aprenda a instalar memoria en el sistema IBM Power System S812LC (8348-21C). Instalación y configuración del sistema...
Aprenda más sobre las configuraciones y las reglas que se aplican a la adición de memoria al sistema IBM Power System S812LC (8348-21C). La Tabla 2 lista los códigos de característica de DIMM de memoria soportados y la Tabla 3 muestra los puntos de capacidad de memoria autorizados para el sistema 8348-21C.
Figura 19. Ubicaciones de ranura de memoria de 8348-21C Instalación de memoria en 8348-21C Aprenda a instalar memoria en el sistema IBM Power System S812LC (8348-21C). Instalación y configuración del sistema...
Página 38
Procedimiento 1. Póngase la muñequera antiestática para descargas electrostáticas (ESD). Atención: v Conecte una muñequera para descargas de electricidad estática (ESD) con la clavija ESD frontal, con la clavija ESD posterior o con una superficie de metal del equipo sin pintar para impedir que una descarga de electricidad estática dañe el equipo.
Instalación de un adaptador PCIe en 8348-21C Aprenda a instalar un adaptador PCIe en el sistema IBM Power System S812LC (8348-21C). El sistema 8348-21C tiene cuatro ranuras PCIe abiertas en la placa del sistema. Puede instalar adaptadores PCIe de altura media, longitud media y altura media, y longitud completa en la placa del sistema.
Tabla 6. Ubicaciones y descripciones de ranura de PCIe para el sistema 8348-21C (continuación) Coherent Accelerator Puente de host PCI Adaptador Processor Interface Ranura Descripción (PHB) Tamaño (CAPI) PCIe3 x8 Módulo procesador 1, Altura media, S2P16 longitud media PCIe3 x16 Módulo procesador 1, Altura media, Sí...
Página 41
Tabla 7. Prioridades de ranura del adaptador PCIe y máximo de adaptadores soportados en los sistemas (continuación) Código de Descripción 8348-21C característica Prioridades de ranura Número máximo de adaptadores soportados EC3T adaptador EDR IB PCIe3 LP de 1 puerto y 100 Gb x16 (FC EC3T; CCIN 2CEB);...
Si está instalando una nueva característica, asegúrese de que tiene el software necesario para soportar la nueva característica y determine si debe instalar algún requisito previo de arreglo temporal de programa (PTF) existente. Para ello, utilice el sitio web de Requisitos previos de IBM (www-912.ibm.com/e_dir/eServerPrereq.nsf).
Tabla 8. Adaptadores PCIe soportados en el sistema 8348-21C (continuación) Código de característica Descripción EC3A Adaptador PCIe3 LP de 2 puertos y 40 GbE NIC RoCE QSFP+ (FC EC3A; CCIN 57BD); número de FRU del adaptador: 00FW105 EC3E Adaptador PCIe3 de 2 puertos y 100 Gb EDR IB x16 (FC EC3E y EC3F;...
Página 44
Perfil bajo y altura reducida Número máximo Para obtener detalles sobre el número máximo de adaptadores admitidos, consulte Reglas de ubicación del adaptador PCIe y prioridades de ranuras(http://www.ibm.com/support/ knowledgecenter/POWER8/p8eab/p8eab_mtm_pciplacement.htm) y seleccione el sistema en el que está trabajando. Información de conector v Dos puertos RJ-45 Instalación del sistema y de las piezas solicitadas para 8348-21C...
Para obtener detalles acerca de las prioridades y las reglas de ubicación de las ranuras, consulte Reglas de ubicación del adaptador PCIe y prioridades de ranuras (http://www.ibm.com/support/ knowledgecenter/POWER8/p8eab/p8eab_mtm_pciplacement.htm) y seleccione el sistema en el que esté trabajando.
SUSE. – Ubuntu Server 14.04.3, o posterior – Para obtener detalles de soporte, consulte el sitio web de Linux Alert (www14.software.ibm.com/ webapp/set2/sas/f/lopdiags/info/LinuxAlerts.html). – La versión más reciente del controlador de dispositivo o iprutils puede descargarse desde el sitio web Herramientas de productividad y servicio de IBM (http://www14.software.ibm.com/webapp/...
Página 47
Para obtener detalles acerca de las prioridades y las reglas de ubicación de las ranuras, consulte Reglas de ubicación del adaptador PCIe y prioridades de ranuras (http://www.ibm.com/support/ knowledgecenter/POWER8/p8eab/p8eab_mtm_pciplacement.htm) y seleccione el sistema en el que esté trabajando.
Página 48
Requisito de ranura Para obtener detalles acerca de las prioridades y las reglas de ubicación de las ranuras, consulte Reglas de ubicación del adaptador PCIe y prioridades de ranuras (http://www.ibm.com/ support/knowledgecenter/POWER8/p8eab/p8eab_mtm_pciplacement.htm) y seleccione el sistema en el que esté trabajando.
Página 49
Estos cables son compatibles con las especificaciones estándar del sector SFF-8431 Rev 4.1 y SFF-8472 Rev 10.4, y todos los requisitos de IBM aplicables. Nota: Estos cables son compatibles con la Clase A EMC. Figura 24. Vista superior e inferior del cable Tabla 10.
SUSE. – Ubuntu Server 14.04.3, o posterior – Para obtener detalles de soporte, consulte el sitio web de Linux Alert (www14.software.ibm.com/ webapp/set2/sas/f/lopdiags/info/LinuxAlerts.html). – La versión más reciente del controlador de dispositivo o iprutils puede descargarse desde el sitio web Herramientas de productividad y servicio de IBM (http://www14.software.ibm.com/webapp/...
Página 51
El adaptador puede utilizar los siguientes programas de utilidad de gestión: v Adaptec maxView Storage Manager IBM recomienda encarecidamente que utilice el programa de utilidad maxView Storage Manager para configurar y gestionar el almacenamiento controlado por un adaptador PMC o varios adaptadores PMC.
Página 52
Requisito de ranura Para obtener detalles acerca de las prioridades y las reglas de ubicación de las ranuras, consulte Reglas de ubicación del adaptador PCIe y prioridades de ranuras (http://www.ibm.com/ support/knowledgecenter/POWER8/p8eab/p8eab_mtm_pciplacement.htm) y seleccione el sistema en el que esté trabajando.
- Red Hat Enterprise Linux 7.2, little endian, para Power o posterior con el controlador de dispositivos AACRAID v1.2.1-41059 - Para obtener detalles de soporte, consulte el sitio web de Linux Alert (www14.software.ibm.com/ webapp/set2/sas/f/lopdiags/info/LinuxAlerts.html). v Sistemas PowerKVM 3.1 (FC EC40): –...
Página 54
El adaptador puede utilizar los siguientes programas de utilidad de gestión: v Adaptec maxView Storage Manager IBM recomienda encarecidamente que utilice el programa de utilidad maxView Storage Manager para configurar y gestionar el almacenamiento controlado por un adaptador PMC o varios adaptadores PMC.
Página 55
Requisito de ranura Para obtener detalles acerca de las prioridades y las reglas de ubicación de las ranuras, consulte Reglas de ubicación del adaptador PCIe y prioridades de ranuras (http://www.ibm.com/ support/knowledgecenter/POWER8/p8eab/p8eab_mtm_pciplacement.htm) y seleccione el sistema en el que esté trabajando.
- Red Hat Enterprise Linux 7.2, little endian, para Power o posterior con el controlador de dispositivos AACRAID v1.2.1-41059 - Para obtener detalles de soporte, consulte el sitio web de Linux Alert (www14.software.ibm.com/ webapp/set2/sas/f/lopdiags/info/LinuxAlerts.html). v Sistemas PowerKVM 3.1 (FC EC40): –...
Página 57
Para obtener detalles acerca de las prioridades y las reglas de ubicación de las ranuras, consulte Reglas de ubicación del adaptador PCIe y prioridades de ranuras (http://www.ibm.com/support/ knowledgecenter/POWER8/p8eab/p8eab_mtm_pciplacement.htm) y seleccione el sistema en el que esté...
Página 58
– Red Hat Enterprise Linux 7.2 LE o posterior – Ubuntu 14.04.5 o posterior – Para obtener detalles de soporte, consulte el sitio web de Linux Alert (www14.software.ibm.com/ webapp/set2/sas/f/lopdiags/info/LinuxAlerts.html). – Para obtener información adicional sobre el nivel de firmware y las instalaciones de software adicionales, consulte el Fix Central.
– Para obtener detalles sobre cómo puede utilizarse el adaptador para acelerar la aplicación, consulte la guía del usuario del adaptador de acelerador de compresión CAPI publicada en IBM developerWorks (http://www.ibm.com/developerworks/). Adaptador PCIe3 acelerador de compresión FPGA (FC EJ12; CCIN 59AB) Información sobre las especificaciones y requisitos de sistema operativo para el adaptador con el código...
Página 60
Altura completa (FC EJ12) y corto, altura reducida (FC EJ13) Número máximo Para obtener detalles sobre el número máximo de adaptadores admitidos, consulte Reglas de ubicación del adaptador PCIe y prioridades de ranuras(http://www.ibm.com/support/ knowledgecenter/POWER8/p8eab/p8eab_mtm_pciplacement.htm) y seleccione el sistema en el que está trabajando.
– Red Hat Enterprise Linux 7 o posterior – Para obtener detalles de soporte, consulte el sitio web de Linux Alert (www14.software.ibm.com/ webapp/set2/sas/f/lopdiags/info/LinuxAlerts.html). – Para obtener información adicional sobre el nivel de firmware y las instalaciones de software adicionales, consulte el Fix Central.
Página 62
A continuación, se muestran algunos ejemplos de aplicaciones típicas que pueden beneficiarse de la aceleración de compresión: v Almacenamiento o transmisión de grandes cantidades de datos con un promedio por encima de 100 MB/s v Almacenamiento costoso con un elevado ancho de banda de almacenamiento, donde la proporción de compresión del acelerador, en comparación con la compresión rápida de software, ofrece un ahorro significativo v Las aplicaciones que necesitan un rendimiento medio elevado de datos comprimidos...
Página 63
– Red Hat Enterprise Linux 7 o posterior – Para obtener detalles de soporte, consulte el sitio web de Linux Alert (www14.software.ibm.com/ webapp/set2/sas/f/lopdiags/info/LinuxAlerts.html). – Para obtener más información relacionada con el nivel de firmware así como instalaciones adicionales de software, consulte Fix Central (http://www.ibm.com/support/fixcentral/).
10N9824 (Diseñado para cumplir con el requisito de RoHS) Número FRU de conector de prueba aislada 12R9314 Nota: El conector de prueba aislada se incluye con la tarjeta y también puede adquirirse en IBM. Instalación del sistema y de las piezas solicitadas para 8348-21C...
Requisito de ranura Para obtener detalles acerca de las prioridades y las reglas de ubicación de las ranuras, consulte Reglas de ubicación del adaptador PCIe y prioridades de ranuras (http://www.ibm.com/ support/knowledgecenter/POWER8/p8eab/p8eab_mtm_pciplacement.htm) y seleccione el sistema en el que esté trabajando.
– SUSE Linux Enterprise Server 11, Service Pack 1, o posterior, con actualizaciones de mantenimiento actuales disponibles en SUSE. – Ubuntu Server 14.04.3, o posterior – Para obtener detalles de soporte, consulte el sitio web de Linux Alert (www14.software.ibm.com/ webapp/set2/sas/f/lopdiags/info/LinuxAlerts.html). v PowerKVM –...
Tabla 13. Condiciones y resultados de la POST (continuación) LED verde LED amarillo Estado Acción que se debe realizar Parpadeo Parpadeo Modalidad fuera de línea Ninguna lento rápido restringida, en espera para reiniciar Parpadeo Parpadeo Modalidad fuera de línea Ninguna lento restringida, prueba activa Parpadeo...
Página 68
v Los puertos RJ45 de 10 Gb pueden funcionar en la modalidad NIC. v El adaptador se puede utilizar como adaptador de red de área local (LAN) de host. v El adaptador soporta la moderación de interrupción para entregar un mayor rendimiento a la vez que reduce significativamente el uso del procesador.
Página 69
Red Hat. – SUSE Linux Enterprise Server 11, Service Pack 3, o posterior, con actualizaciones de mantenimiento actuales disponibles en SUSE. – Para obtener detalles de soporte, consulte el sitio web de Linux Alert (www14.software.ibm.com/ webapp/set2/sas/f/lopdiags/info/LinuxAlerts.html). v PowerKVM –...
La versión más reciente del controlador de dispositivo o iprutils puede descargarse desde el sitio web Herramientas de productividad y servicio de IBM (http://www14.software.ibm.com/webapp/set2/ sas/f/lopdiags/home.html). Adaptador PCIe3 LP de 4 puertos (10Gb+1GbE) SR+RJ45 (FC EN0T; CCIN 2CC3) Aprenda las especificaciones y los requisitos de sistema operativo para el adaptador del código de...
Página 71
10N7405 (conector de prueba aislada UTP de 1 Gb) Nota: Estos conectores de prueba aislada no se incluyen con la tarjeta. 12R9314 (FC ECW0) es el único conector de prueba aislada que puede adquirirse en IBM. Instalación y configuración del sistema...
Página 72
Requisito de ranura Para obtener detalles acerca de las prioridades y las reglas de ubicación de las ranuras, consulte Reglas de ubicación del adaptador PCIe y prioridades de ranuras (http://www.ibm.com/ support/knowledgecenter/POWER8/p8eab/p8eab_mtm_pciplacement.htm) y seleccione el sistema en el que esté trabajando.
– SUSE Linux Enterprise Server 11, Service Pack 3, o posterior, con actualizaciones de mantenimiento actuales disponibles en SUSE. – Ubuntu Server 14.04.3, o posterior – Para obtener detalles de soporte, consulte el sitio web de Linux Alert (www14.software.ibm.com/ webapp/set2/sas/f/lopdiags/info/LinuxAlerts.html). v IBM i –...
Página 74
4. Si está instalando un adaptador SAS/SATA RAID PCIe3 de altura reducida y 6 Gb (FC EC3Y - PMC 71605E, consulte http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/HW4P4/p8eic/fcec3y.htm), lleve a cabo este paso. De lo contrario, sáltese este paso y vaya al paso 5 en la página 60.
Página 75
Figura 36. Instalación del adaptador SAS/SATA RAID PCIe3 de altura reducida y 6 Gb (FC EC3Y - PMC 71605E) (A) y colocación del tornillo (B) en el sistema d. Extraiga las bridas que pudiera haber puesto que pueden impedir que se haga un buen diseño de cableado y que interfieran con la cubierta superior.
Página 76
5. Si está instalando un adaptador SAS/SATA RAID PCIe3 de altura reducida y 1 Gb protegido contra memoria caché de escritura (FC EC3S - PMC 81605Z – consulte http://www.ibm.com/support/ knowledgecenter/HW4P4/p8eic/fcec3s.htm), lleve a cabo este paso. De lo contrario, sáltese este paso y vaya al paso 6 en la página 63.
Página 77
Figura 38. Sustitución de la tarjeta de módulo de supercondensador (A) y el tornillo (B) c. Conecte los cables de señal de la unidad de disco al adaptador SAS/SATA RAID PCIe de 3ª generación (FC EC3S) antes de instalar el adaptador. Consulte la Figura 39. Unidades Unidades usar...
Página 78
Figura 40. Instalación del adaptador SAS/SATA RAID PCIe de 3ª generación (FC EC3S) (A) y colocación del tornillo f. Pase los cables de señal de la unidad de disco por la parte superior de los adaptadores PCIe para que los cables no dañen los adaptadores. No pase los cables entre los adaptadores. Reparta los cables para asegurarse de que la cubierta de acceso de servicio se puede cerrar sin pellizcar los cables.
Página 79
Figura 41. Direccionamiento del cable de señal de la unidad de disco g. Vaya al paso 10 en la página 64. 6. Si es necesario, etiquete y extraiga los enchufes que salen del adaptador PCIe. 7. Inserte el adaptador PCIe (A) en la ranura PCIe en la placa posterior del sistema, alineándolo e insertándolo por completo en la ranura.
8348-21C Esta sección contiene todos los procedimientos comunes relacionados con la instalación, extracción y sustitución de características en el sistema IBM Power System S812LC (8348-21C). Antes de empezar Observe estos procedimientos al instalar, extraer o sustituir características y piezas.
Página 81
Si IBM ha suministrado los cables de alimentación, conecte esta unidad utilizando sólo el cable proporcionado. No utilice el cable de alimentación proporcionado por IBM para ningún otro producto. v No abra ningún conjunto de fuente de alimentación ni realice tareas de reparación en él.
Página 82
(R001, parte 1 de 2): PELIGRO: Tome las siguientes medidas de precaución cuando trabaje en el sistema en bastidor de TI o alrededor de él: v Equipo pesado: si no se maneja con cuidado, pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo.
9. Si está instalando hardware nuevo en una partición lógica, tendrá que comprender y planificar las implicaciones de las particiones del sistema. Si desea más información, consulte Particiones lógicas. LED en el sistema 8348-21C Utilice esta información como guía para los LED en el sistema IBM Power System S812LC (8348-21C). Instalación y configuración del sistema...
Página 84
Los LED indican distintos estados del sistema. Si la parte no tiene un LED indicador de problemas, puede utilizar un programa de resolución de problemas como, por ejemplo, impitool para identificar el problema. Estos LED se encuentran en la parte frontal (tal como se muestra en Figura 43). v El LED verde y el botón de encendido (A) indican el estado de la alimentación.
<contraseña> chassis identify <intervalo> Preparación del sistema para extraer y sustituir piezas internas en 8348-21C Aprenda a preparar el sistema IBM Power System S812LC (8348-21C) para extraer y sustituir piezas internas. Acerca de esta tarea Los discos frontales se pueden extraer y sustituir cuando el sistema está en ejecución y el sistema está...
Página 86
Atención: v Conecte una muñequera para descargas de electricidad estática (ESD) con la clavija ESD frontal, con la clavija ESD posterior o con una superficie de metal del equipo sin pintar para impedir que una descarga de electricidad estática dañe el equipo. v Cuando utilice una muñequera para descargas de electricidad estática (ESD), siga todos los procedimientos de seguridad desde el punto de vista eléctrico.
Página 87
PELIGRO: Varios cables de alimentación. El producto puede estar equipado con múltiples cables de alimentación CA o múltiples cables de alimentación CC. Para evitar todo voltaje peligroso, desconecte todos los cables de alimentación. (L003) 8. Coloque el sistema en la posición de servicio. Si desea más instrucciones, consulte “Colocación de un sistema 8348-21C en la posición de servicio”...
8348-21C” en la página 81. Preparación del sistema para su funcionamiento tras la extracción y sustitución de piezas internas para 8348-21C Aprenda a preparar el sistema IBM Power System S812LC (8348-21C) para su funcionamiento tras extraer y sustituir piezas internas. Procedimiento 1.
Inicio del sistema 8348-21C Puede utilizar el botón de encendido para iniciar el sistema IBM Power System S812LC (8348-21C). Acerca de esta tarea Atención: Por motivos de seguridad, circulación del aire y rendimiento térmico, la cubierta de acceso de servicio debe estar instalado y totalmente encajado antes de encender el sistema.
Si al pulsar el botón de encendido no se inicia el sistema, póngase en contacto con el siguiente nivel de soporte o el proveedor de servicios. Detener el sistema 8348-21C Aprenda a detener el sistema IBM Power System S812LC (8348-21C) para completar otra tarea. Procedimiento Puede utilizar el mandato shutdown para detener y apagar el sistema.
Operación de visualización de estados de sensores de sucesos La mayoría de sensores inicialmente se ven de color gris, a continuación, cambian el estado y el color durante el proceso de arranque cuando se inicializa la FRU y pueden pasar al estado correcto (verde) o error (rojo).
Página 92
Tabla 15. Sensores y valores durante las etapas de funcionamiento del sistema (continuación) Nombre de sensor Valor en BMC preparado Valor en Petitboot o Posterior Temp. núcleo CPU x (x = 0 - 23) No disponible Actual Temp. DIMMx (x = 0 – 31) No disponible Actual Temp.
Actual si es aplicable Desconexión de los cables de alimentación de un sistema 8348-21C Aprenda a desconectar los cables de alimentación de un sistema IBM Power System S812LC (8348-21C). Procedimiento 1. Abra la puerta trasera del bastidor en la unidad del sistema en la que está realizando el servicio.
Figura 46. Extracción de los cables de alimentación del sistema Conexión de los cables de alimentación a un sistema 8348-21C Aprenda a conectar los cables de alimentación a un sistema IBM Power System S812LC (8348-21C). Procedimiento 1. Abra la puerta trasera del bastidor en la unidad del sistema en la que está realizando el servicio.
4. Cierre la puerta del bastidor en la parte posterior del sistema. Colocación de un sistema 8348-21C en la posición de servicio Aprenda a colocar un sistema IBM Power System S812LC (8348-21C) en la posición de servicio. Antes de empezar Notas: v Cuando coloque el sistema en la posición de servicio, asegúrese de que todas las placas de estabilidad...
“Extracción de una unidad frontal en 8348-21C” en la página 89. Colocación de un sistema 8348-21C en la posición operativa Aprenda a colocar un sistema IBM Power System S812LC (8348-21C) en la posición operativa. Antes de empezar Al colocar el sistema en la posición operativa, asegúrese de que los cables de la parte posterior del...
Extracción de la cubierta de acceso de servicio de un sistema 8348-21C Aprenda a extraer la cubierta de acceso de servicio de un sistema IBM Power System S812LC (8348-21C). Antes de empezar Compruebe que los enchufes de alimentación se han quitado de las fuentes de alimentación.
Instalación de la cubierta de acceso de servicio en un sistema 8348-21C Aprenda a instalar la cubierta de acceso de servicio en un sistema IBM Power System S812LC (8348-21C) montado en bastidor. Acerca de esta tarea Atención: Por motivos de seguridad, circulación del aire y rendimiento térmico, la cubierta de acceso de...
Figura 51. Sustitución de la cubierta del servicio Extracción del deflector del procesador de un sistema 8348-21C Aprenda a extraer el deflector del procesador de un sistema IBM Power System S812LC (8348-21C). Procedimiento Extraiga el deflector del procesador tal como se indica en Figura 52 en la página 84.
Figura 52. Extracción del deflector del procesador Sustitución del deflector del procesador en un sistema 8348-21C Aprenda a sustituir el deflector de procesador en un sistema IBM Power System S812LC (8348-21C). Procedimiento 1. Coloque el cable de señal de unidad y el cable de alimentación de unidad a través de la ranura del cable (A) en el deflector, tal como se indica en Figura 53 en la página 85.
Página 101
Figura 53. Sustitución del deflector de procesador. Coloque el cable de señal de unidad y el cable de alimentación de unidad a través de (A); alinee el separador de aire en (B). 2. Alinee el separador de aire (B) en la ranura de división de aire en el deflector, tal como se muestra en Figura 53.
Página 102
Instalación del sistema y de las piezas solicitadas para 8348-21C...
Procedimientos adicionales Extracción de una fuente de alimentación de 8348-21C Aprenda a extraer una fuente de alimentación en el sistema IBM Power System S812LC (8348-21C). Antes de empezar Apague el sistema y póngalo en la posición de servicio. Si desea más instrucciones, consulte “Preparación del sistema para extraer y sustituir piezas internas en 8348-21C”...
Figura 54. Extracción de una fuente de alimentación del sistema Sustitución de una fuente de alimentación en 8348-21C Aprenda a sustituir la fuente de alimentación en el sistema IBM Power System S812LC (8348-21C). Procedimiento 1. Alinee la fuente de alimentación (C) con la bahía y deslice la fuente de alimentación en el sistema hasta que el pestillo (B) quede cerrado en su lugar.
Extracción de una unidad frontal en 8348-21C Aprenda a extraer una unidad frontal en el sistema IBM Power System S812LC (8348-21C). Los discos frontales se pueden extraer y sustituir cuando el sistema está en ejecución y el sistema está encendido.
Página 106
Procedimiento 1. Póngase la muñequera antiestática para descargas electrostáticas (ESD). Atención: v Conecte una muñequera para descargas de electricidad estática (ESD) con la clavija ESD frontal, con la clavija ESD posterior o con una superficie de metal del equipo sin pintar para impedir que una descarga de electricidad estática dañe el equipo.
Página 107
Figura 56. Extracción de una bandeja de unidad frontal 5. Soporte la parte inferior de la bandeja de unidad mientras la desliza fuera del sistema. No coja la bandeja de unidad por el asa. 6. Si está extrayendo más de una unidad, repita los pasos de 3 en la página 90 a 5 en este procedimiento hasta que se extraigan todas las unidades.
Figura 58. Extracción de la unidad de 2,5 pulgadas de la bandeja Sustitución de una unidad frontal en 8348-21C Aprenda a extraer una unidad frontal en el sistema IBM Power System S812LC (8348-21C). Procedimiento 1. Asegúrese de que tiene puesta la muñequera antiestática para descargas electrostáticas (ESD). Si no es así, póngasela ahora.
Página 109
2. Instale una unidad en la bandeja. Oriente la unidad de forma que los conectores apunten a la parte posterior de la unidad. v Una unidad de 3,5 pulgadas ocupa la bandeja, tal como se indica en Figura 59. Asegure la unidad en los laterales de la bandeja con cuatro tornillos (2 en cada lado).
Página 110
3. Aguante la unidad por la parte inferior cuando coloca la bandeja de la unidad. Deslice la bandeja de la unidad por todo el recorrido hasta el sistema. Empuje la bandeja de la unidad hasta que el asa de la bandeja de unidad (A) se empiece a cerrar y, después, empuje el asa hasta que se cierre, tal como se indica en Figura 61.
Tabla 16. Sitios web de proveedores Nombre Sitio web Broadcom Sitio web de Broadcom (http://www.broadcom.com/ support/) Emulex Sitio web de Emulex (http://www.emulex.com/ products/ethernet-networking-storage-connectivity/ ethernet-networking-adapters/ibm-branded/selection- guide/) Marvell Sitio web de Marvell (http://www.marvell.com/storage/ system-solutions/sata-controllers/) Mellanox Sitio web de Mellanox (http://www.mellanox.com/ page/oem_firmware_download) NVIDIA Sitio web de NVIDIA (http://www.nvidia.com)
Página 112
Instalación del sistema y de las piezas solicitadas para 8348-21C...
únicamente para su comodidad y no debe considerarse en modo alguno como promoción de dichos sitios web. Los materiales de estos sitios web no forman parte de los materiales de IBM para este producto y el uso que se haga de estos sitios web es de la entera responsabilidad del usuario.
Todos los precios IBM que se muestran son precios de venta al público sugeridos por IBM, son actuales y están sujetos a cambios sin previo aviso. Los precios de los distribuidores pueden variar.
Información relacionada con la accesibilidad Además del centro de atención al cliente de IBM y de los sitios web de ayuda técnica, IBM dispone de un servicio telefónico de teletipo para que las personas sordas o con dificultades auditivas puedan acceder a los servicios de ventas y soporte técnico:...
IBM, el logotipo de IBM e ibm.com son marcas registradas o marcas comerciales registradas de International Business Machines Corp., registradas en muchas jurisdicciones todo el mundo. Otros nombres de productos y servicios pueden ser marcas registradas de IBM u otras compañías. En la página web Copyright and trademark information en www.ibm.com/legal/copytrade.shtml encontrará una lista actual de las marcas registradas de IBM.
Se deben utilizar cables y conectores debidamente protegidos y con conexión a tierra a fin de satisfacer los límites de emisión de la FCC. IBM no se hace responsable de las interferencias de radio o televisión causadas por el uso de cables y conectores que no sean los recomendados, ni de las derivadas de cambios o modificaciones no autorizados que se realicen en este equipo.
Declaración de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) Esta declaración explica el cumplimiento de la potencia eléctrica del producto JIS C 61000-3-2 de Japón. Esta sentencia explica la declaración de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) para productos de 20 A, o menos, por fase. Esta sentencia explica la declaración de JEITA para productos de más de 20 A, fase única.
Aviso: este es un producto de Clase A. En un entorno residencial, este producto puede causar interferencias en las comunicaciones por radio, en cuyo caso puede exigirse al usuario que tome las medidas oportunas. Información de contacto para IBM Taiwan: Avisos...
Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw.
Conecte el equipo a una toma de alimentación de un circuito diferente del circuito al que está conectado el receptor. v Póngase en contacto con un representante de servicio o un concesionario autorizado de IBM para solicitar ayuda. Se deben utilizar cables y conectores debidamente protegidos y con conexión a tierra a fin de satisfacer los límites de emisión de la FCC.
Página 122
Estados Miembros en relación a la compatibilidad electromagnética. IBM declina toda responsabilidad derivada del incumplimiento de los requisitos de protección resultante de una modificación no recomendada del producto, incluida la instalación de tarjetas de opciones que no son de IBM.
Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw.
El permiso para utilizar estas publicaciones se otorga de acuerdo a los siguientes términos y condiciones. Aplicabilidad: estos términos y condiciones son adicionales a los términos de uso del sitio web de IBM. Uso personal: puede reproducir estas publicaciones para uso personal (no comercial) siempre y cuando incluya una copia de todos los avisos de derechos de autor.
Página 125
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN, NO VULNERACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Avisos...
Página 126
Instalación del sistema y de las piezas solicitadas para 8348-21C...