Instructions d'Utilisation et Manuel de Pièces de Rechange
Installation
(Suite)
Des joints ou des raccords qui fuient
permettront à l'air de s'infiltrer dans le
tuyau et induiront un fonctionnement
inefficace de la pompe ou des difficultés
d'amorçage. Assurez-vous d'utiliser de la
pâte à joint ou du ruban d'étanchéité de
plombier sur tous les raccords de
tuyauterie filetés.
Installation Pour Puits
Creusés, Réservoirs,
Lacs Et Sources
• Installer un clapet de pied sur le tuyau
d'admission et le baisser dans l'eau.
Situer le clapet
de pied au moins 2
pieds du fond de la source d'eau afin que
la sable ou le sédiment NE soient PAS
tirés dans le système.
REMARQUE: Lorsque la source d'eau
utilisée est un lac, s'assurer que le tuyau
d'aspiration soit assez creux et toujours
submergé. Incliner le tuyau en haut vers la
pompe afin d'éliminer l'aspiration d'air. Le
tuyau doit être enlevé pendant les mois
d'hiver ou protégé contre la congélation.
Protégez la
tuyauterie contre
les dommages causés par les baigneurs
et les plaisanciers. Installez un écran
autour du tuyau d'admission pour
éviter de piéger les nageurs.
Pression (kPa)
Tête
(pieds)
15
20
5
3100
2700
10
2900
2550
15
2750
2400
20
2600
2200
25
2450
2050
WLS75 - GPH
Pression (kPa)
Tête
(pieds)
15
20
5
4350
3950
10
4200
3700
15
3950
3450
20
3700
3250
25
3500
3050
WLS150 - GPH
Raccordements
Électriques
Branchez la pompe à un circuit
électrique distinct avec un disjoncteur
dédié. Reportez-vous aux spécifications
électriques dans le tableau de câblage
pour le fusible et la taille de fil
recommandés.
L'installation et l'entretien des fils pour
cette pompe doivent conformer au
code National (National Electrical code)
et tous codes électriques locaux.
Le moteur doit être mis à la terre en
branchant un fil conducteur en cuivre à
la vis mise à la terre fournie à l'intérieur
de la boîte d'installation de fils.
La tension de la source d'alimentation
doit correspondre avec la tension de la
pompe. Le WLS75, WLS100 et WLS150
ont des moteurs à double tension réglés
d'avance à l'usine à 230 volts. Les modèles
peuvent être transformés à 115 volts en
tournant le sélecteur de tension à la
tension désirée (Voir la Figure 5). Utiliser
des pinces à long bec et tirer le sélecteur
environ 6,4 mm, tourner, et le fixer dans
la position correcte. REMARQUE: Le
WLS200 ne peut pas être transformé,
le moteur est seulement 230 volts.
Tête
25
30
(pieds)
2350
1950
5
2200
1700
10
2000
1400
15
1750
1000
20
1450
500
25
WLS100 - GPH
Tête
25
30
(pieds)
3400
2950
5
3200
2750
10
3000
2500
15
2800
2150
20
2550
1700
25
WLS200 - GPH
Pression (kPa)
15
20
25
30
3650
3200
2800
2450
3450
3000
2650
2200
3250
2850
2450
1950
3050
2650
2300
1600
2850
2500
2050
1150
Pression (kPa)
15
20
25
30
--
5300
4800
4200
--
5100
4500
3950
5300
4850
4250
3750
5150
4550
4000
3450
4850
4300
3750
3100
11 Fr
Figure 5 - Sélecteur de Tension
FILS DE CONNEXION
Le couvercle de bornes doit être en
place pour un fonctionnement sans
danger. Mettre à la masse conformé-
ment aux codes d'électricité nationaux
et locaux. Garder les doigts et les objets
loin des ouvertures et des pièces rotati-
ves. Couper les sources de courant
avant de toucher les pièces intérieures.
Se reporter à la Figure 6 pour les
emplacements appropriés de câblage.
VIS DE MISE À
LA TERRE
LIGNE NON
MISE À LA
TERRE (L1)
Figure 6 - Fils de connexion
Série WLS
CARTE DE
BORNES (L2)