desktop monitor arm with base
4b
Slide the center monitor onto the head of monitor
EN
arm
Far scorrere il monitor centrale sulla testa del
IT
braccio di supporto
Den mittleren Monitor auf das Kopfstück des
DE
Haltearms schieben
C
F
Faire coulisser l'écran central sur la tête du bras
FR
de support
Deslizar el monitor central por la cabezal del brazo
ES
de soporte
Przesunąć monitor centralny na głowicy ramienia
PL
wspierającego
Slide the monitor onto the head of monitor arm (c) as
EN
shown in the diagram.
Far scorrere il monitor sulla testa del braccio (c)
IT
come mostrato nella figura.
Den Monitor auf das Kopfstück des Schwenkarms
DE
(c) schieben, wie in der Abbildung gezeigt.
Faire coulisser l'écran sur la tête du bras articulé (c)
FR
conformément à la figure.
Deslizar el monitor por la cabezal del brazo orientable
ES
(c) como se muestra en la ilustración.
Przesunąć monitor na głowicy ramienia uchylnego
PL
(c), jak pokazano na rysunku.
Install the M4x6 bolt (f). Make sure the bolt is installed
EN
before you rotate the monitor.
Installare la vite M4x6 (f). Assicurarsi che la vite sia
IT
installata prima di ruotare il monitor.
Die Schraube M4x6 (f) einsetzen. Sicherstellen,
DE
dass die Schraube eingesetzt ist, bevor der Monitor
gedreht wird.
Monter la vis M4x6 (f). S'assurer que la vis soit
FR
installée avant de faire pivoter l'écran.
Instalar el tornillo M4x6 (f). Comprobar que el tornillo
ES
está instalado antes de girar el monitor.
Założyć śrubę M4x6 (f). Przed obróceniem monitora
PL
upewnić się, że śruba została założona.
www.techly.com
11