¡ ¡ A T E N C I Ó N ! !
Antes de efectuar la puesta en marcha del
equipo, es aconsejable leer completa y
minuciosamente todas las instrucciones que
se indican a continuación.
Así mismo, deberán tenerse en cuenta las
Normas para la prevención de accidentes,
los Reglamentos y Directivas para los Centros
de Trabajo, y las Leyes y Restricciones vigentes.
El equipo debe ser utilizado únicamente
por personas instruidas adecuadamente en
su manejo y exclusivamente conforme a los
fines previstos.
Vor der Inbetriebnahme des Geräts wird
empfohlen, die folgende Bedienungsanleitung
aufmerksam durchzulesen.
E b e n s o
m ü s s e n
Unfallverhütungsvorschriften, die Normen und
Richtlinien für die Arbeitszentren sowie alle
geltenden Gesetze und Einschränkungen
beachtet werden.
Das Gerät darf ausschließlich von
geschultem Personal bedient und nur für die
vorgesehenen Zwecke verwendet werden.
2
WARNING!
AT TENTION!
Before putting the unit into operation, it is
advisable to read all the instructions indicated
below carefully.
Likewise, accident prevention rules,
regulations and guidelines for work centres
and current laws and restrictions must be taken
into account.
The unit must be used only by personnel
who have been trained adequately in their
handling, and only for the uses for which it has
been designed.
Antes de pôr a funcionar a equipa, é
aconselhável ler completa e minuciosamente
todas as instruções que se indicam a seguir.
d i e
Do mesmo modo, é preciso ter também
em conta as Normas para a prevenção de
acidentes, os Regulamentos e Directrizes para
os Centros de Trabalho, bem como as Leis e
Restrições vigentes.
A equipa deve ser utilizada unicamente
por pessoas preparadas adequadamente
para trabalhar com ela e exclusivamente para
os fins previstos.
★ E
● GB
¡ ¡ A C H T U N G ! !
◆ F
■ D
¡ ¡ A T E N Ç Ã O ! !
AT T E N Z I O N E ! !
Avant d'effectuer la mise en service de
l'équipement, il est conseillé de lire entièrement
et minutieusement toutes les instructions
indiquées ci-dessous.
De même, on devra tenir compte des
Normes pour la prévention d'accidents, des
Règlements et des Directives pour Centres de
Travail, ainsi que des Lois et Restrictions en
vigueur.
L'équipement ne devra être utilisé que par
des personnes dûment informées sur son
utilisation et exclusivement dans les buts prévus.
Prima di effettuare l'avvio dell'attrezzatura,
è consigliabile leggere completamente e
attentamente tutte le istruzioni riportate di
seguito.
Si dovrà inoltre tenere conto delle norme
per la prevenzione degli infortuni, dei
regolamenti e delle direttive per i centri di
lavoro e delle leggi e delle limitazioni vigenti.
L'attrezzatura
deve
esclusivamente da persone adeguatamente
addestrate all'uso d unicamente in conformità
agli scopi previsti.
♣ P
▲ I
essere
usata