Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39

Enlaces rápidos

Palamat
elite
®
Betriebsanleitung
DE
Operating Instruction
GB
Mode d'emploi
FR
Instrucciones de uso
ES
Istruzioni per l'uso
IT
Gebruiksaanwijzing
NL
Инструкция по эксплуатации
RU
Das ist Zahntechnik.
DE
GB
FR
ES
IT
NL
RU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kulzer Palamat elite

  • Página 1 Palamat elite ® Betriebsanleitung Operating Instruction Mode d’emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Инструкция по эксплуатации Das ist Zahntechnik.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Bestimmungsgemäße Verwendung ........................4 Arbeitsregeln ................................... 4 Lieferumfang ................................5 Gerätebeschreibung ..............................5 Aufstellen, Installation und Inbetriebnahme ......................6 Arbeiten mit dem Palamat elite ..........................7 Drucktopf ..................................7 Befüllen mit Wasser ................................. 7 7.2.1 Übertemperatursicherungen ............................8 Polymerisation ................................. 8 7.3.1...
  • Página 4: Geltungsbereich

    Polymerisationsgerät für Kalt- und Heißpolymerisate Palamat elite 2017-07-ff EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, Kulzer GmbH, Leipziger Straße 2, 63450 Hanau (Germany), dass das nachfolgend bezeich nete Gerät aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen Sicherheits- und Ge- sundheitsanforderungen der EG-Richtlinie entspricht.
  • Página 5: Hinweise Für Den Sicheren Betrieb

    Das Gerät ist stoßempfindlich, da es elektronische Bauteile enthält. Daher ist sowohl beim Transport als auch bei der Lage- rung besondere Vorsicht geboten. Die von Kulzer versandte Ware wurde vor dem Versand genau kontrolliert. Das Gerät wird ordnungsgemäß geschützt und verpackt geliefert.
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    Für eventuelle aus einem Defekt / einer Fehlfunktion des Gerätes herrührende Schäden in Folge von unsachgemäßen Instand- setzungen, welche nicht durch Kulzer-Servicepartner oder durch von uns geschultes Personal durchgeführt wurden, oder im Falle, dass bei einem Teileaustausch nicht Originalersatz-/ Zubehörteile verwendet wurden, haftet die Kulzer GmbH nicht. Achtung! Beim Befüllen und Entleeren des Topfes mit Wasser ist Vorsicht geboten!
  • Página 7: Lieferumfang

    Betriebsanleitung Polymerisationsgerät für Kalt- und Heißpolymerisate Lieferumfang 1 x Gerät, Netzstecker, Betriebsanleitung 1 x Druckluftschlauch, Tülle, Schlauchschelle 1 x Abdeckhaube Als Sonderzubehör erhältlich: 64708303 Druckluftwartungseinheit 66009729 Silikonschlauch, rot 66056911 Küvettenablagekorb - 5 - Gerätebeschreibung Frontseite Druckanzeige Deckel Netzschalter mit LED Anzeige Drucktopf Anzeige Temperaturstufe mit Status-LED Versorgungsanschlüsse Rückseite...
  • Página 8: Aufstellen, Installation Und Inbetriebnahme

    Detailansicht Bedienelement - 6 - 14) Start / Stop Button 11) Taste Heizen 15) Timer 12) Taste Select für Auswahl der Temperaturstufe 16) Timer plus / minus-Taste 13) Drucktaste Aufstellen, Installation und Inbetriebnahme Das Gerät ist auf einer festen, nicht brennbaren Fläche (Labortisch 500 x 370 x 500 mm) so aufzustellen, dass sich ein waagerechter sicherer Stand ergibt.
  • Página 9: Arbeiten Mit Dem Palamat Elite

    Vor der Inbetriebnahme ist zu prüfen, ob die Angaben auf dem Typenschild und die örtlichen Netzanschluss daten übereinstimmen. Das Polymerisationsgerät Palamat elite ist mit einer flexiblen Netzanschlussleitung mit Kaltgerätestecker und Schutzkontaktstecker versehen. Netzanschlussleitung und Stecker sind vor Gebrauch auf Beschädigung zu prüfen.
  • Página 10: Übertemperatursicherungen

    7.2.1 Übertemperatursicherungen Der Palamat elite ist mit zwei Übertemperatursicherungen, die bei einer Temperaturüberschreitung von 110°C (230°F) auslösen, ausgestattet. Im Auslösefall wird der Heizkreis sofort unterbrochen. Bitte kontrollieren Sie Ihre Mindestfüllstandhöhe. Hinweis! Das Zurücksetzen der Übertemperatursicherungen kann nur durch geschultes Servicepersonal erfolgen.
  • Página 11: Starten Eines Prozesses

    Eine leuchtende Status LED signalisiert ein geöffnetes Druckventil. Der Drucktopf sollte nun mit max. 2 bar beaufschlagt sein. Eine zusätzliche Kontrolle erhalten Sie durch die Druckanzeige (4). Bei den Programmstufen 100°C (212°F) und Kulzer-Wasserbad kann bei Bedarf die Druckluft manuell zugeschaltet werden. Nach Timerablauf entweicht die Druckluft automatisch und es ertönt ein akustisches Signal. Verbrühungsgefahr! Entleeren des verunreinigten Wassers Drucktopf schließen, Silikonschlauch zur Entleerung auf die an der Rückwand des Gerätes befindliche Schlauchtülle (9)
  • Página 12: Instandhaltung

    Wasser in das Gerätegehäuse gelangt. Keine aggressiven Reinigungsmittel (Scheuerpulver, Lösungsmittel) verwen- den. Das Gerät besteht aus Makrolonteilen, die nur mit milden Reinigungsmittel oder Äthanol (96%ig) gereinigt werden dür- fen. Ersatzsicherungen können über Kulzer GmbH oder den Fachhandel bezogen werden, und können vom Kunden direkt gewechselt werden. Achtung!
  • Página 13: Service

    Betriebsanleitung Polymerisationsgerät für Kalt- und Heißpolymerisate Service Gerne stehen wir Ihnen für Fragen, Kommentare und Anregungen zur Verfügung. Ansprechpartner in den Ländern und weitere Informationen finden Sie direkt mit dem nebenstehenden QR-Code oder auf unserer Homepage www.kulzer.com - 11 -...
  • Página 14: Dokumentenhistorie

    Dokumentenhistorie 2011-03 Erstausgabe. 2012-03 Redaktionelle Änderungen. 2012-05 Integration italienische Sprache. Redaktionelle Änderungen. 2014-01 Integration niederländische Sprache. Redaktionelle Änderungen. 2017-07 Geänderter Name Hersteller, neue Adresse und Logo des Herstellers. - 12 - Änderungen vorbehalten. Stand: 2017-07...
  • Página 15 Working rules .................................. 4 Scope of delivery ..............................5 Description of the unit ............................5 Setting up, installation and putting into operation ....................6 Working with the Palamat elite ..........................7 Pressure pot ................................... 7 Filling with water ................................7 7.2.1 Overtemperature protection ............................
  • Página 16: Scope Of Validity

    Polymerization unit for cold- and hot-curing resins Palamat elite 2017-07-ff EC – Declaration of Conformity We, Kulzer GmbH, Leipziger Straße 2, 63450 Hanau (Germany), hereby declare that the design, structure and version introduced to the market of the unit described below correspond to the relevant safety and health requirements of the EU Directive.
  • Página 17: Information On Safe Operation

    The unit is sensitive to shock, because it contains electrical components. Particular care must therefore be taken during transportation as well as storage. The equipment shipped by Kulzer was checked thoroughly prior to shipment. The unit is correctly protected and packed when delivered.
  • Página 18: Safety Instructions

    For possible damage coming from a fault / malfunction of the unit due to improper repair, which was not carried out by Kulzer service partners or by personnel trained by us or in cases where original spare / accessory parts were not used during a part replacement, Kulzer GmbH is not liable.
  • Página 19: Scope Of Delivery

    Operating Instructions Polymerization unit for hot- and cold-curing resins Scope of delivery 1 x unit, mains plug, operating instructions 1 x Compressed air hose, nozzle, hose clip 1 x Covering hood Available as special accessories: 64708303 Maintenance unit for compressed air 66009729 Silicone hose, red 66056911 Flask basket Description of the unit...
  • Página 20: Setting Up, Installation And Putting Into Operation

    Detailed view – operating panel - 6 - 14) Start / Stop key 11) Heat key 15) Timer 12) Selection key for temperature stage 16) Timer plus / minus key 13) Pressure key Setting up, installation and putting into operation The unit must be placed on a solid, fire-resistant surface (laboratory desk: 500 x 370 x 500 mm) in a way to ensure a safe horizontal position.
  • Página 21: Working With The Palamat Elite

    The Palamat elite polymerization unit features a cold-appliance plug and a safety plug. Power cord and plug must be checked for damage prior to the use. If any damage is found, the unit must not be connected to the mains supply.
  • Página 22: Overtemperature Protection

    7.2.1 Overtemperature protection The Palamat elite unit is equipped with two overtemperature protections which are activated if the temperature is exceeded by 110°C (230°F). In the event of activation of the fuses, the heating circuit is interrupted. Please check your minimum filling level.
  • Página 23: Starting A Process

    For hot polymerization processes 100°C (212°F) and Kulzer water bath the compressed air can be switched manually, if needed. When the timer stops, the compressed air is automatically released and an acoustic signal can be heard. Risk of scalding!
  • Página 24: Maintenance

    Do not use aggressive cleaning agents (scouring powder, solvents). The unit consists of Makrolon components which may only be cleaned with mild cleaning agents or ethanol (96%). Spare fuses can be purchased from Kulzer or specialized dealers and may be exchanged by the customer. Attention!
  • Página 25: Service

    Operating Instructions Polymerization unit for hot- and cold-curing resins Service We appreciate your comments, feedback, and suggestions. Contact in the countries and more information are available by the displayed QR code or at our website www.kulzer.com - 11 -...
  • Página 26: Document History

    Document history 2011-03 First edition. 2012-03 Text editing. 2012-05 Adding the Italian language. Text editing. 2014-01 Adding the Dutch language. Text editing. 2017-07 Changed name manufacturers, new address and logo of the manufacturer. - 12 - Subject to modifications. Dated: 2017-07...
  • Página 27 - 1 - Conditionnement ..............................5 Description de l’appareil ............................5 Montage, installation et mise en service ......................6 Travailler avec le Palamat elite ..........................7 Cuve à pression ................................7 Remplissage avec de l’eau ............................. 7 7.2.1 Fusibles contre la surchauffe ............................8 Polymérisation ................................
  • Página 28: Domaine D'aPplications

    Domaine d’applications Généralités Palamat elite est une marque déposée par la société Kulzer GmbH. ® Ce mode d’emploi est valable pour : N° de Référence Type et équipement Édition 66057661 Palamat elite 100 V 2017-07 / 66035693/11 66057662 Palamat elite 120 V...
  • Página 29: Remarques Concernant Le Fonctionnement En Toute Sécurité

    Dommages dus au transport L’appareil contenant des composants électroniques est sensible aux chocs. Il convient de le transporter et de le stocker avec précaution. Les produits Kulzer ont été soigneusement contrôlés avant leur expédition. L’appareil a été expédié avec un emballage correct.
  • Página 30: Consignes De Sécurité

    La société Kulzer GmbH ne répond pas de dommages éventuels résultant d’un défaut / d’un dysfonctionnement de l’appareil suite à des remises en état incorrectes qui n’ont pas été effectuées par des partenaires de Kulzer ou par un personnel for- mé...
  • Página 31: Conditionnement

    Mode d’emploi – Appareil de polymérisation pour résines thermopolymérisables et résines polymérisables à basse température Conditionnement 1 x appareil, fiche secteur, mode d’emploi 1 x tuyau d’air comprimé, embout, collier de serrage 1 x protège-carter Accessoires disponibles en option : 64708303 unité...
  • Página 32: Montage, Installation Et Mise En Service

    Vue détaillée tableau de commande 14) Bouton Marche / Arrêt 11) Touche de chauffe 15) Minuteur 12) Sélection des paliers de température - 6 - 16) Touche de minutage en plus ou en moins 13) Touche de pression Montage, installation et mise en service Poser l’appareil sur une surface solide, stable et ininflammable (paillasse de laboratoire 500 x 370 x 500 mm), horizontale et sûre.
  • Página 33: Travailler Avec Le Palamat Elite

    électrique local. L’appareil de polymérisation Palamat elite est équipé d’un câble d’alimentation souple muni d’une fiche avec terre et d’une fiche de raccordement à un appareil froid. Avant toute utilisation, vérifiez le bon état du câble d’alimenta- tion et des fiches.
  • Página 34: Fusibles Contre La Surchauffe

    7.2.1 Fusibles contre la surchauffe Le Palamat elite est équipé de deux fusibles contre la surchauffe qui se déclenchent lorsque la température dépasse 110°C (230°F). En cas de déclenchement, le cycle de chauffe s’interrompt immédiatement. Veuillez contrôler la hauteur de remplissage minimale.
  • Página 35: Démarrage D'uN Cycle

    - 9 - pression (4) permet un contrôle supplémentaire. Lors du cycle à 100°C (212°F) et du cycle au bain-marie selon Kulzer, la pression peut être modifiée manuellement si nécessaire. Dès la fin du décompte par le minuteur, l’air comprimé s’échappe automatiquement et un signal sonore retentit.
  • Página 36: Entretien

    L’appareil est composé d’éléments en Makrolon qui ne peuvent être nettoyés qu’avec un produit nettoyant doux. Des fusibles de rechange peuvent être acquis auprès de Kulzer ou de distributeurs spécialisés, et peuvent ensuite être directement chan- gés par le client.
  • Página 37: Service Clients

    à basse température Service Clients Les commentaires et suggestions de nos clients sont les bienvenus. La interlocuteurs dans les différents pays ainsi que d’autres informations sont disponibles en scannant ce code QR ou en consultant notre site internet www.kulzer.com - 11 -...
  • Página 38: Historique Du Document

    Historique du document 2011-03 Première édition. 2012-03 Remaniement rédactionnel. 2012-05 Ajout du italien. Remaniement rédactionnel. 2014-01 Ajout du néerlandais. Remaniement rédactionnel. 2017-07 Amendement nom des fabricants, nouvelle adresse et le logo du fabricant. - 12 - Sujet à modifications. Mise à jour de l’information : 2017-07...
  • Página 39 Unidades de suministro ............................5 - 1 - Descripción del aparato ............................5 Colocación, instalación y puesta en marcha ....................... 6 Trabajar con la Palamat elite ..........................7 Depósito de presión ................................ 7 Llenado con agua ................................7 7.2.1 Fusibles térmicos ................................8 Polimerización ................................
  • Página 40: Ámbito De Aplicación

    Ámbito de aplicación Generalidades Palamat elite es una marca registrada de la empresa Kulzer GmbH. ® Este manual de instrucciones está destinado a: N° de pedido Modelo y equipamiento Edición 66057661 Palamat elite 100 V 2017-07 / 66035693/11 66057662 Palamat elite 120 V...
  • Página 41: Indicaciones Para Un Funcionamiento Seguro

    Los componentes electrónicos del aparato son sensibles a los golpes. Por este motivo, se ruega transportarlo y colocarlo con la máxima precaución. Kulzer ha supervisado escrupulosamente el aparato antes de su entrega. El aparato se suministra protegido y empaquetado adecuadamente.
  • Página 42: Indicaciones De Seguridad

    ¡No derramar el agua! ¡Secar la carcasa en caso de necesidad! Uso conforme a lo estipulado El aparato de polimerización Palamat elite es un equipo de laboratorio para polimerizar materiales auto- y termocurables para uso dental. El aparato ha sido diseñado de acuerdo con las necesidades de polimerización de materiales auto- y termocurables.
  • Página 43: Unidades De Suministro

    Instrucciones de uso Aparato de polimerización para materiales auto- y termocurables Unidades de suministro 1 x equipo, conector a la red, instrucciones de uso 1 x Manguera de aire comprimido, conexión, abrazadera 1 x Tapa protectora Disponible como accesorio especial: 64708303 Sistema de acondicionamiento de aire comprimido 66009729 Tubo flexible de silicona rojo 66056911 Cesta portadora para muflas...
  • Página 44: Colocación, Instalación Y Puesta En Marcha

    Panel de control 14) Tecla de Start / Stop 11) Tecla calentar 15) Timer 12) Tecla de selección de temperatura 16) Timer más / menos 13) Boton presión - 6 - Colocación, instalación y puesta en marcha Colocar el aparato sobre una superficie sólida, no inflamable (mesa de laboratorio 500 x 370 x 500 mm) de tal manera que esté...
  • Página 45: Trabajar Con La Palamat Elite

    El aparato de polimerización Palamat elite está provisto de un cable flexible de conexión a la red con sus clavijas correspondientes. El cable de conexión y las clavijas deberán ser inspeccionados antes de su uso para ver si están dañados.
  • Página 46: Fusibles Térmicos

    7.2.1 Fusibles térmicos La Palamat elite está equipada con fusibles que se disparan al excederse la temperatura de 110°C (230°F). En caso de un disparo, el circuito de calentamiento se interrumpe inmediatamente. Por favor, controlar el nivel mínimo de agua.
  • Página 47: Iniciar Un Proceso

    120°C (248°F). Puede adquirirse una manguera adecuada por medio de la empresa Kulzer GmbH. (No. de parte: 66009729 – Manguera flexible de silicona rojo). ¡La manguera flexible de silicona no se suministra junto con el aparato! Al vaciarse el depósito de polimerización puede calentarse fuertemente la manguera flexible desilicona.
  • Página 48: Mantenimiento

    El aparato consta de piezas de macrolón que deben ser limpiados sólo con agentes de limpieza suaves o con etanol (del 96%). Fusibles de repuesto pueden ser conseguidos en Kulzer GmbH o en tiendas especializadas, y pueden ser cambiados directamente por el cliente.
  • Página 49: Servicio

    Instrucciones de uso Aparato de polimerización para materiales auto- y termocurables Servicio Apreciamos sus comentarios y sugerencias. Más información y contacto disponible utilizando el código QR en nuestra web www.kulzer.com - 11 -...
  • Página 50: Historial De La Documentación

    Historial de la documentación 2011-03 Primera edición. 2012-03 Revisión de redacción. 2012-05 Adición de la versión en italiano. Revisión de redacción. 2014-01 Adición de la versión en holandesa. Revisión de redacción. 2017-07 Enmienda fabricantes nombre, dirección nueva y el logotipo del fabricante. - 12 - Sujeto a modificaciones.
  • Página 51 Componenti della fornitura ............................ 5 Descrizione dell’unità ............................. 5 - 1 - Posizionamento, installazione e messa in funzione .................... 6 Regole di utilizzo di Palamat elite ......................... 7 Recipiente a pressione ..............................7 Riempimento con acqua ..............................7 7.2.1 Protezione contro il surriscaldamento ..........................8 Polimerizzazione ................................
  • Página 52: Ambito Di Validità

    Ambito di validità Aspetti generali Palamat elite è un marchio registrato di Kulzer. ® Le presenti istruzioni per l’uso si applicano a: Articolo n° Caratteristiche dell’unità Edizione 66057661 Palamat elite 100 V 2017-07 / 66035693/11 66057662 Palamat elite 120 V...
  • Página 53: Informazioni Sull'uSo Sicuro Dell'aPparecchio

    L’unità contiene componenti elettrici, quindi è sensibile agli urti. Per questo motivo, è richiesta particolare attenzione durante il trasporto e lo stoccaggio. L’unità è stata accuratamente controllata da Kulzer prima della spedizione. Inoltre, è stata corret- tamente protetta e imballata per la spedizione.
  • Página 54: Istruzioni Per La Sicurezza

    Evitare fuoriuscite d’acqua! Se necessario, asciugare l’alloggiamento dell’unità con un panno! Uso conforme alle specifiche L’unità di polimerizzazione Palamat elite è un apparecchio da laboratorio studiato per polimerizzare resine a caldo e a freddo per applicazioni in campo odontoiatrico. Dal punto di vista funzionale l’unità è stata progettata in modo da soddisfare specificatamente i requisiti delle tecniche di lavorazione delle resine a caldo e a freddo.
  • Página 55: Componenti Della Fornitura

    Istruzioni per l’uso Unità di polimerizzazione per resine a caldo e a freddo Componenti della fornitura 1 x unità, connettore alla rete, istruzioni per l’uso 1 x tubo dell’aria compressa, ugello, clip del tubo 1 x copertura di protezione Accessori speciali disponibili: 64708303 Unità...
  • Página 56: Posizionamento, Installazione E Messa In Funzione

    Vista dettagliata – display di comando 14) Tasto Start / Stop 11) Tasto Calore 15) Timer 12) Tasto di selezione del livello di temperatura 16) Tasto più / meno del timer 13) Tasto Pressione Posizionamento, installazione e messa in funzione - 6 - L’unità...
  • Página 57: Regole Di Utilizzo Di Palamat Elite

    L’unità di polimerizzazione Palamat elite dispone di un proprio connettore di rete. Prima dell’uso controllare che il cavo di alimentazione e il connettore non siano danneggiati. In presenza di danni non collegare l’unità alla rete elettrica.
  • Página 58: Protezione Contro Il Surriscaldamento

    (in bagnoma- (158°F – 212°F) automatico *) ria Kulzer) ➜ *) Il bagnomaria Kulzer è caratterizzato da una rampa di temperatura fissa (vedere la documentazione Kulzer): 70°C (158°F) tempo di ➜ ➜ mantenimento 90 min riscaldamento fino a 100°C (212°F) entro 30 min tempo di mantenimento 30 min.
  • Página 59: Avvio Di Un Processo

    è aperta. Il valore massimo di pressurizzazione del recipiente è 2 bar. Il display della pressione (4) offre un’ulteriore opzione di controllo. Per i processi di polimerizzazione a caldo a 100°C (212°F) e in bagnomaria Kulzer, l’aria compressa può essere attivata - 9 - manualmente, se necessario.
  • Página 60: Manutenzione

    Non utilizzare detergenti aggressivi (polvere abrasiva, solventi). L’unità è formata da componenti in Makrolon che vanno puliti esclusivamente con detergenti delicati o etanolo (96%). I fusibili di ricambio possono essere acquistati direttamente presso Kulzer o presso rivenditori specializzati e possono essere sostituiti dal cliente stesso.
  • Página 61: Assistenza

    Istruzioni per l’uso Unità di polimerizzazione per resine a caldo e a freddo Assistenza Apprezziamo i vostri commenti, feedback e suggerimenti. Contatti sono consultabili utilizzando il QR code oppure visitando il sito www.kulzer.com - 11 -...
  • Página 62: Cronologia Della Documentazione

    Cronologia della documentazione 2011-03 Prima edizione. 2012-03 Modifica del testo. 2012-05 Integrazione della lingua italiana. Modifica del testo. 2014-01 Integrazione della lingua olandese. Modifica del testo. 2017-07 Emendamento nome del produttore, nuovo indirizzo e il logo del produttore. - 12 - Soggetto a modifiche.
  • Página 63 Leveringsomvang ..............................5 Beschrijving van het apparaat ..........................5 Plaatsen, installeren en in gebruik nemen ......................6 - 1 - Werken met de Palamat elite ..........................7 Drukreservoir .................................. 7 Vullen met water ................................7 7.2.1 Bescherming tegen oververhitting ..........................8 Polymerisatie ...................................
  • Página 64: Toepassing

    Toepassing Algemeen Palamat elite is een geregistreerd handelsmerk van Kulzer. ® Deze gebruiksaanwijzing heeft betrekking op: Artikelnr. Kenmerken apparaattype Versie 66057661 Palamat elite 100 V 2017-07 / 66035693/11 66057662 Palamat elite 120 V 66057663 Palamat elite 230 / 240 V...
  • Página 65: Informatie Over Veilig Bedienen

    Het apparaat is vanwege de elektrische componenten gevoelig voor stoten. Daarom moet het apparaat tijdens transport en opslag extra zorgvuldig worden behandeld. De door Kulzer verstuurde apparatuur is voor verzending grondig gecontroleerd. Het apparaat is op de juiste manier beschermd en verpakt als het geleverd wordt.
  • Página 66: Veiligheidsinstructies

    Kulzer GmbH is niet aansprakelijk voor eventuele schade of letsel als gevolg van fouten / storingen van het apparaat door verkeerde reparaties, die niet zijn uitgevoerd door servicepartners van Kulzer of door ons getraind personeel of in geval- len waarbij geen gebruik is gemaakt van originele reserveonderdelen / accessoires bij vervanging van losse onderdelen.
  • Página 67: Leveringsomvang

    Gebruiksaanwijzing Polymerisatieapparaat voor warm- en koudpolymeriserende kunststoffen Leveringsomvang 1 x apparaat, netsnoer en -stekker, gebruiksaanwijzing 1 x persluchtslang, mondstuk, slangklem 1 x afdekkap Verkrijgbare speciale accessoires: 64708303 Onderhoudsapparaat voor perslucht 66009729 Siliconenslang, rood 66056911 Cuvettehouder Beschrijving van het apparaat Vooraanzicht - 5 - Drukweergave Deksel...
  • Página 68: Plaatsen, Installeren En In Gebruik Nemen

    Detailaanzicht – bedieningspaneel 14) Start-/ stoptoets 11) Opwarmingstoets 15) Tijdweergave-venster 12) Selectietoets voor temperatuurniveau 16) Plus-/ mintoets tijd 13) “Bar”-toets (druk) Plaatsen, installeren en in gebruik nemen Zet het apparaat op een stevig, brandveilig oppervlak (laboratoriumtafel: 500 x 370 x 500 mm). Zorg dat het apparaat veilig en goed horizontaal staat.
  • Página 69: Werken Met De Palamat Elite

    Controleer voor gebruik of de informatie op het typeplaatje overeenkomt met de lokale netstroomgegevens. Het Palamat elite-polymerisatieapparaat heeft een stekker voor koud gebruik en een veiligheidsstekker. Controleer het netsnoer en de stekker op beschadigingen vóór het apparaat in gebruik wordt genomen. Sluit het apparaat niet aan op de netstroom als er sprake is van schade.
  • Página 70: Bescherming Tegen Oververhitting

    70°C – 100°C handmatig automatische (158°F – 212°F) (Kulzer-waterbad) (158°F – 212°F) voorinstelling *) *) Het Kulzer-waterbad heeft een vast temperatuurverloop (zie materialen Kulzer): ➜ ➜ ➜ 70°C (158°F) 90 min aanhouden opwarmen tot 100°C (212°F) binnen 30 min 30 min aanhouden.
  • Página 71: Opstarten Van Het Polymerisatieproces

    De maximale drukwaarde van het drukreservoir is 2 bar. Op de drukweergave (4) staat een extra drukregelingsoptie. Bij warme polymerisatie bij 100°C (212°F) en het Kulzer-waterbad kan de perslucht naar behoefte hand matig worden ingeschakeld. Als de tijd is afgelopen, wordt de druk automatisch opgeheven en klinkt er een geluidssignaal. Risico op verbranding!
  • Página 72: Onderhoud

    Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen (schuurmiddelen of oplosmidde- len). Het apparaat bestaat uit Makrolon-componenten, die alleen met milde schoonmaakmiddelen of ethanol (96%) mogen worden gereinigd. Reservezekeringen kunnen worden aangeschaft bij Kulzer of gespecialiseerde dealers en kunnen door de klant zelf worden vervangen. Let op!
  • Página 73: Service

    Gebruiksaanwijzing Polymerisatieapparaat voor warm- en koudpolymeriserende kunststoffen Service Wij stellen uw opmerkingen, feedback en suggesties zeer op prijs. Contact in de landen en meer informatie vindt u door de afgebeelde QR code of op onze website: www.kulzer.com - 11 -...
  • Página 74: Documentgeschiedenis

    Documentgeschiedenis 2011-03 Eerste versie. 2012-03 Aanpassing tekst. 2012-05 Italiaans toegevoegd. Aanpassing tekst. 2014-01 Nederlands toegevoegd. Aanpassing tekst. 2017-07 Wijziging naam fabrikant, nieuwe adres en het logo van de fabrikant. - 12 - Wijzigingen voorbehouden. Status: 2017-07...
  • Página 75 Назначение прибора ..............................4 Правила эксплуатации ..............................4 Комплект поставки ..............................5 Описание оборудования ............................5 Установка, наладка и ввод в эксплуатацию ......................6 Работа с Palamat elite ............................. 7 - 1 - Полимеризационная камера ............................7 Наполнение водой ................................7 7.2.1 Защита...
  • Página 76: Область Применения

    Область применения Основное Palamat elite – зарегистрированный торговый знак компании Kulzer GmbH. ® Эта инструкция по эксплуатации применима к следующим изделиям: № заказа Тип и оборудование Версия 66057661 Palamat elite 100 В 2017-07 / 66035693/11 66057662 Palamat elite 120 В...
  • Página 77: Инструкции По Безопасной Эксплуатации Прибора

    Прибор чувствителен к ударам, потому что содержит электрические компоненты. Поэтому к условиям транспортировки и хранения следует относиться с особым вниманием. Оборудование, транспортировка которого осуществляется компанией Kulzer, тщательно проверяется перед отправкой. При поставке прибор надлежащим образом защищен и упакован. После получения прибора проверьте его на предмет повреждений. Если обнаружены повреждения, сообщите об этом...
  • Página 78: Информация По Безопасности

    обслуживание и ремонтные работы выполняются компанией Kulzer, сервисными партнерами Kulzer или подготовленным специализированным персоналом. Kulzer GmbH не несет ответственности в случае, если оборудование было повреждено в результате непрофессионального ремонта, который проводился не сервисными партнерами Kulzer или специально обученным персоналом, а также если...
  • Página 79: Комплект Поставки

    Инструкция по эксплуатации Аппарат для полимеризации пластмасс горячего и холодного отверждения Комплект поставки 1 x аппарат, разъем для подключения к сети, руководство по эксплуатации 1 x Шланг для сжатого воздуха, патрубок, хомут для крепления шланга 1 x крышка Специальные аксессуары, заказываемые отдельно: 64708303 Пневматический...
  • Página 80: Установка, Наладка И Ввод В Эксплуатацию

    Детальный вид – элементы управления 14) Кнопка Start / Stop (Стар/Стоп) 11) Кнопка нагрева 15) Таймер 12) Кнопка выбора режима температуры 16) Кнопка таймера плюс / минус 13) Кнопка давления Установка, наладка и ввод в эксплуатацию Оборудование необходимо установить на твердой, огнеупорной поверхности (лабораторный стол 500 x 370 x 500 мм), чтобы...
  • Página 81: Работа С Palamat Elite

    Перед включением необходимо убедиться, что информация, указанная в табличке с техническими данными, соответствует параметрам местной -электросети. Аппарат для полимеризации Palamat elite оснащен гибким шнуром для подключения к сети со штекером стандарта IEC 60320 C14 и штепсельной вилкой с заземляющим контактом. Перед использованием аппарата...
  • Página 82: Защита От Перегрева

    вручнýю Предустановлен *) (158°F – 212°F) полимеризация (158°F – 212°F) (водяная баня Kulzer) *) Температура водяной бани Kulzer может меняться линейно в строго определенных пределах (см. материалы Kulzer): ➜ ➜ ➜ 70°C (158°F) продолжительность обработки 90 мин в течение 30 мин до 100°C (212°F) продолжительность...
  • Página 83: Начало Процесса

    Горящий световой индикатор состояния указывает на то, что клапан давления открыт. Максимальное давление, которое можно подавать в полимеризационную камеру, составляет 2 бара. Дополнительный контроль осуществляется с помощью датчика давления (4). При необходимости, для процесса горячей полимеризации 100°C (212°F) и водяной бани Kulzer, можно отключить подачу сжатого воздуха вручную. - 9 - Как...
  • Página 84: Уход За Аппаратом

    (чистящие порошки, растворители). Аппарат состоит из компонентов, изготовленных из поликарбоната Макролон; для их очистки можно использовать только мягкие чистящие средства или этанол (96%). Запасные предохранители можно приобрести у Kulzer GmbH или у дилеров фирмы; замену может произвести сам пользователь. Внимание! Перед...
  • Página 85: Обслуживание

    Инструкция по эксплуатации Аппарат для полимеризации пластмасс горячего и холодного отверждения Обслуживание Мы ценим ваши комментарии, обратную связь и предложения. Контакты в странах и дополнительная информация доступна по указанному QR кода или на нашем вебсайте www.kulzer.com - 11 -...
  • Página 86: История Изменений Документа

    История изменений документа 2011-03 Первая редакция. 2012-03 Редакторская переработка. 2012-05 Добавлена итальянского версия. Редакторская переработка. 2014-01 Добавлена Голландский версия. Редакторская переработка. 2017-07 Поправка производители имя, новый адрес и логотип производителя. - 12 - Подлежит изменениям. Дата редакции документа: 2017-07...
  • Página 88 Distributed in USA / Canada exclusively by: Manufacturer: Kulzer, LLC Kulzer GmbH 4315 South Lafayette Blvd. Leipziger Straße 2 South Bend, IN 46614-2517 63450 Hanau (Germany) 1-800-431-1785...

Tabla de contenido