Graco 695 Funcionamiento, Piezas
Graco 695 Funcionamiento, Piezas

Graco 695 Funcionamiento, Piezas

Pulverizadores airless eléctricos
Ocultar thumbs Ver también para 695:

Publicidad

Enlaces rápidos

Funcionamiento, piezas
Pulverizadores airless eléctricos
695 / 795 / 1095 / 1595 / Mark IV /
Mark V / Mark VII / Mark X
Únicamente para uso profesional. No aprobado para uso en atmósferas
explosivas o ubicaciones peligrosas. Para aplicaciones portátiles de
pulverización sin aire de pinturas y revestimientos con fines arquitectónicos.
Modelos: 695 / 795 / 1095 / 1595 / Mark IV / Mark V / Mark VII / Mark X
Presión máxima de trabajo de 3300 psi (228 bar, 22,8 MPa)
Consulte la página 4 para obtener información adicional sobre el modelo.
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y los manuales
relacionados de la página 2 antes de usar el equipo. Debe estar familiarizado
con los controles y el uso adecuado del equipo. Guarde todas las instrucciones.
Use únicamente piezas de repuesto originales de Graco.
El uso de piezas de repuesto que no sean de Graco podría anular la garantía.
3A6343D
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco 695

  • Página 1 Modelos: 695 / 795 / 1095 / 1595 / Mark IV / Mark V / Mark VII / Mark X Presión máxima de trabajo de 3300 psi (228 bar, 22,8 MPa) Consulte la página 4 para obtener información adicional sobre el modelo.
  • Página 2: Antes De Pulverizar

    Manuales relacionados Pistola de pulverización 3A6285 Contractor PC 311254 Pistola pulverizadora Flex Plus Estos manuales pueden encontrarse en Pistola en línea para servicio www.graco.com. 309495 intensivo Pistola de pulverización para 308491 texturado de servicio intensivo 3A6584 Bomba de desplazamiento Bomba de desplazamiento 3A6583 ProConnect™...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Piezas de ProContractor 695/795/Mark IV ........58...
  • Página 4: Modelos

    Modelos Modelos Modelos 695 Hi-Boy Standard ProContractor Lo-Boy Standard Voltaje Modelo Ultra Max II 695 17E572 17E574 17E577 Ultimate MX II 695 826222 826223 826224 NEMA 5-15 230 CEE 7/7 Ultra Max II 695 17E632 17E635 230 Europa Multi Ultra Max II 695...
  • Página 5 Modelos Modelos 1095 Hi-Boy Standard ProContractor IronMan Voltaje Modelo Ultra Max II 1095 17E583 17E585 17E586 Ultimate MX II 1095 826227 826228 826229 NEMA 5-15 230 CEE 7/7 Ultra Max II 1095 17E646 17E647 17E650 230 Europa Multi Ultra Max II 1095 17E648 230 Australia y Nueva...
  • Página 6: Modelos Texspray

    Modelos Modelos TexSpray Hi-Boy Standard ProContractor IronMan Voltaje Modelo TexSpray Mark IV 17E603 17E604 NEMA 5-15 TexSpray Mark V 17E628 NEMA 5-20 TexSpray Mark V 17E605 17E606 17E607 NEMA 5-15 TexSpray Mark X 17E608 17E609 NEMA L6-30 TexSpray Mark IV 17E651 17E653 TexSpray Mark V...
  • Página 7: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general, y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente estas advertencias.
  • Página 8: Peligro De Incendio Y Explosión

    Use mangueras Graco para pulverizadores de pintura airless de alta presión, conductoras o puestas a tierra.
  • Página 9: Riesgo De Uso Incorrecto Del Equipo

    • Este sistema tiene capacidad para producir una presión de 3000 psi (207 bar, 20,7 MPa). Use piezas de repuesto o accesorios de Graco homologados para 3000 psi (207 bar; 20,7 MPa). • Ponga siempre el seguro del gatillo cuando no esté pulverizando. Verifique que el seguro del gatillo funcione correctamente.
  • Página 10: Peligro Por Piezas En Movimiento

    Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE PIEZAS DE ALUMINIO PRESURIZADAS El uso de fluidos incompatibles con el aluminio en el equipo presurizado puede provocar reacciones químicas severas y la rotura del equipo. Cualquier incumplimiento de esta advertencia puede causar la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad. •...
  • Página 11: Conozca Su Pulverizador

    Conozca su pulverizador Conozca su pulverizador Modelos Standard 695 / 795 / 1095 / 1595 / Mark IV / Mark V / Mark VII / Mark X: Colador de entrada Interruptor ENCENDIDO/APAGADO Tubo de drenaje Perilla de control de presión Manguera Válvula de cebado/pulverización...
  • Página 12 Conozca su pulverizador Modelos ProContractor 695 / 795 / 1095 / 1595 Mark IV / Mark V / Mark VII / Mark X: Tubo de aspiración Pantalla LED (no se incluye en todas las unidades) Colador de entrada Interruptor de encendido/apagado Tubo de drenaje Perilla de control de presión...
  • Página 13 Conozca su pulverizador Modelos IronMan 1095/1595/Mark V: Tubo de drenaje Pantalla LED (no se incluye en todas las unidades) Manguera Interruptor de encendido/apagado Manguera flexible (no se incluye en todos los modelos) Perilla de control de presión Manómetro Válvula de cebado/pulverización (no se incluye en todas las unidades) Pistola pulverizadora Interruptor de amperios...
  • Página 14: Conozca Sus Controles

    Conozca sus controles Conozca sus controles El interruptor de encendido/apagado controla la alimentación de su pulverizador. El mando de control de la presión aumenta o disminuye la presión y el flujo de la pintura. También tiene un ajuste para cebado/ funcionamiento lento y FastFlush™.
  • Página 15: Configuración

    Todos los pulverizadores excepto Llene la tuerca de empaquetadura ProContractor: Conecte la manguera del cuello con TSL™ de Graco para airless de Graco al pulverizador. Si se evitar el desgaste prematuro de las incluye una manguera flexible, únala al empaquetaduras.
  • Página 16: Quikreel

    Configuración QuikReel™ Tire de la manija del enrollador hacia abajo y hacia afuera. Gírela hacia la derecha para enrollar la manguera. (Solo modelos ProContractor) Las piezas en movimiento pueden dañar, cortar o amputar los dedos u otras partes del cuerpo. Para evitar lesiones por las piezas en movimiento, asegúrese de mantener la cabeza alejada de QuikReel al enrollar la manguera.
  • Página 17: Puesta A Tierra

    Configuración Puesta a tierra Cables de extensión Utilice un cable de extensión con un contacto en buen estado. Si fuera necesario utilizar un cable de extensión, utilice un cable de 3 hilos, 12 AWG (2,5 mm ) como mínimo. El equipo se debe conectar a tierra para NOTA: Unos cables de extensión más largos reducir el riesgo de chispas estáticas y o con menor calibre podrían reducir el...
  • Página 18: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha Procedimiento de descompresión Siga el Procedimiento de descompresión siempre que vea este símbolo. Coloque el tubo de drenaje en un cubo de desechos y baje la válvula de cebado/pulverización a la posición Este equipo seguirá presurizado hasta PRIME (cebado) para aliviar la presión.
  • Página 19: Interruptor De 10/16 Amperios

    Puesta en marcha Interruptor de Si sospecha que la boquilla de pulverización o la manguera pueden 15/20 amperios estar obstruidas o que la presión no se ha liberado completamente: (Unidades 1595 y Mark V de 120 V) afloje MUY DESPACIO la tuerca de retención del portaboquillas o el acoplamiento roscado del extremo de la manguera para...
  • Página 20: Filtre La Pintura

    Puesta en marcha Asegúrese de que la válvula de cebado/ Cuando vea salir el fluido de lavado pulverización esté hacia abajo, en la por el tubo de drenaje, gire la perilla de posición PRIME (cebado). control de presión al ajuste FastFlush (lavado rápido) y deje que la unidad se enjuague durante 30-60 segundos.
  • Página 21: Llenado De La Bomba (Cebado De La Bomba)

    Puesta en marcha Llenado de la bomba Pistola de pulverización (cebado de la bomba) y manguera La válvula de cebado/pulverización apunta el Quite el portaboquillas. fluido al tubo de drenaje o a la manguera o a la pistola pulverizadora. Se usa para cebar el pulverizador, para que salga aire de la bomba, de la manguera y de la pistola.
  • Página 22: Volver A Llenar El Bidón De Pintura

    Puesta en marcha Siga disparando la pistola pulverizadora Coloque el portaboquillas. Gire el dentro un cubo de desechos solo hasta protector de boquilla de pulverización que salga pintura de la pistola. otra vez a la posición SPRAY y asegúrese de que el protector Suelte el gatillo.
  • Página 23: Pulverización

    Pulverización Pulverización Calidad del patrón de pulverización Un patrón de pulverización correcto se distribuye uniformemente a medida que llega a la superficie. • La pulverización debería estar atomizada Arranque (distribuida uniformemente, sin fisuras ni bordes). Gire el mando de control de presión a la •...
  • Página 24: Técnicas De Pulverización

    Pulverización Técnicas de pulverización Disparar la pistola de pulverización Use un trozo de cartón para practicar estas técnicas básicas de pulverización antes de Apriete el gatillo después de iniciar la pasada. comenzar a pulverizar la superficie. Suelte el gatillo antes de finalizar la pasada. •...
  • Página 25: Desobstrucción

    Pulverización Limpie la obstrucción Ponga el seguro del gatillo. Gire la boquilla de pulverización de vuelta a la de la boquilla de posición SPRAY. Quite el seguro del gatillo y siga pulverizando. pulverización PULVERIZACIÓN En caso de que partículas o desechos obstruyan la boquilla de pulverización, se le puede dar la vuelta a la boquilla para limpiar rápida y fácilmente las partículas sin desmontar el...
  • Página 26: Limpieza

    Limpieza Limpieza Coloque el tubo de aspiración en un fluido de limpieza adecuado. Coloque el tubo de drenaje en un cubo de desechos. Realice el Procedimiento de descompresión, página 18. Quite el portaboquillas y la boquilla de pulverización. Para más información, consulte el manual de la pistola de pulverización por separado.
  • Página 27: Limpiar La Manguera Y La Pistola Pulverizadora

    Limpieza Limpiar la manguera y la pistola 11. Deje de disparar la pistola de pulverización. pulverizadora 12. Retire el tubo de aspiración del fluido de Mantenga la pistola de pulverización limpieza para que entre aire en la bomba contra un cubo metálico de desechos y obligue a salir el fluido de limpieza por conectado a tierra.
  • Página 28 Limpieza 15. Gire el mando de control de presión a NOTA: Si se utiliza agua para la limpieza, OFF y gire el interruptor de encendido/ vuelve a limpiar con esencias minerales o apagado a la posición OFF. Desconecte Pump Armor™ para dejar un recubrimiento la alimentación eléctrica del pulverizador.
  • Página 29: Watchdog

    WatchDog en LOW (baja), MEDIUM (media) o HIGH (alta). De forma predeterminada, WatchDog trae la sensibilidad ajustada en media. Como se ha mencionado antes, se puede ajustar la sensibilidad de WatchDog mediante la aplicación Graco BlueLink o usando la pantalla LED. 3A6343D...
  • Página 30: App Bluelink

    WatchDog™, seguimiento mejorado de Retire la cubierta de la caja de control. mantenimiento, del pulverizador y de trabajos. Localice el interruptor de activación Consiga la app de Graco BlueLink en: del transmisor Bluetooth (S2) en la placa de control. Con un bolígrafo, https://www.graco.com/BlueLink...
  • Página 31: Sustitución De La Pila De Bluelink

    App BlueLink™ Sustitución de la pila de BlueLink Con el fin de mantener su pulverizador Retire la tapa negra de la pila con un sincronizado, la unidad lleva incorporada destornillador Philips. una pequeña pila. Si le sale el siguiente mensaje, habrá que sustituir la pila. Saque la pila del soporte, deslizándola hacia la izquierda.
  • Página 32: Pantalla De Led

    Pantalla de LED Pantalla de LED (no se incluye en todos los modelos) Menú principal de Cambiar las unidades de operación visualización Si pulsa brevemente el botón DISPLAY, Mantenga pulsado el botón DISPLAY pasará a la siguiente pantalla. Mantenga durante 5 segundos para cambiar las pulsado este botón para cambiar las unidades de presión (psi, bar, MPa) a las unidades o restablecer los datos.
  • Página 33: Galones Del Trabajo

    Pantalla de LED Galones del trabajo Encienda el interruptor de alimentación mientras mantiene pulsado el botón DISPLAY. Pulse brevemente el botón DISPLAY para desplazarse hasta galones (o litros x 10) del trabajo. NÚMERO DE SERIE se desplaza por la pantalla. 2.
  • Página 34 Modelos de presión esté bien alineada y repita el procedimiento de calibración. 695 / Mark IV de 230 V 795 / Mark IV de 120 V 1095 / Mark V de 230 V 1595 / Mark V de 120 V / Mark VII...
  • Página 35: Mantenimiento

    100 galones (380 litros) adicionales antes de que sea necesario cambiar las empaquetaduras. La tuerca de empaquetadura puede apretarse sin sacar la junta tórica. Con la aplicación Graco BlueLink se puede programar y seguir el mantenimiento. Consulte Mantenimiento, página 35, para obtener más información.
  • Página 36: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Aspectos mecánicos y de caudal de fluido Efectúe el Procedimiento de Las soluciones detalladas al comienzo descompresión, página 18, de cada problema son las más antes de comprobar o reparar. comunes. Problema Causa Solución No sale pintura de la Hay algún bloqueo en la manguera Afloje MUY DESPACIO la conexión de la...
  • Página 37 Resolución de problemas Problema Causa Solución Apriete la tuerca de empaquetadura/vaso de lubricante. Si continúan las fugas, sustituya las empaquetaduras; Empaquetaduras del cuello de la consulte el manual de la bomba. Revise también el bomba desgastadas. asiento de la válvula del pistón en busca de pintura seca o melladuras y sustitúyala si fuese necesario.
  • Página 38: Sistema Eléctrico

    Resolución de problemas Sistema eléctrico Gire el mando de control de presión 1/2 vuelta a la derecha. Observe la luz de estado de BlueLink para conocer el diagnóstico y resolver códigos de error en la siguiente tabla de resolución de problemas. Manténgase alejado de las piezas eléctricas y en movimiento durante los procedimientos de resolución de problemas.
  • Página 39 Resolución de problemas Problema Causa Solución • El pulverizador no funciona Varios problemas Consulte el diagrama de flujo, página 46 • eléctricos. La pantalla de visualización está en blanco • La luz de estado de BlueLink no se enciende nunca El pulverizador no se apaga Varios problemas Consulte el diagrama de flujo, página 48...
  • Página 40 Resolución de problemas Problema Causa Solución • El pulverizador no funciona La placa de control Apague el pulverizador y desconecte la • ha detectado picos alimentación eléctrica del pulverizador. La pantalla muestra el código 4 de tensión. Busque un buen suministro eléctrico para evitar daños en los componentes electrónicos.
  • Página 41 Resolución de problemas Problema Causa Solución Verde Azul Rojo Negro PASO 1: Verde Azul Rojo Negro PASO 2: Verde Azul Rojo Negro PASO 3: 3A6343D...
  • Página 42: Tabla De Resistencias

    (vea la tabla a continuación). • La luz de estado de BlueLink parpadea 5 veces repetidamente ti13140a Tabla de resistencias: 695/Mark IV de 240 V 0 ohmios 795/Mark IV de 120 V 2 kiloohmios 1095/Mark V de 230 V 3,9 kiloohmios...
  • Página 43 Ajuste el medidor a ohmios. El medidor debe medir la resistencia correcta para cada unidad (vea la tabla a continuación). ti13140a Tabla de resistencias: 695/Mark IV de 240 V 0 ohmios 795/Mark IV de 120 V 2 kiloohmios 1095/Mark V de 240V...
  • Página 44 Resolución de problemas Problema Causa Solución • Apague el pulverizador y desconecte la El pulverizador no funciona La tensión de la alimentación eléctrica del pulverizador. • alimentación es La pantalla muestra el código 08 Quite otros equipos que utilicen el mismo demasiado baja circuito.
  • Página 45 • La luz de estado de BlueLink parpadea 17 veces repetidamente • Pila agotada Consulte Sustitución de la pila de BlueLink, Aparece un error en la aplicación página 31. Graco Bluelink 3A6343D...
  • Página 46 Resolución de problemas Continuación del apartado eléctrico El pulverizador no funciona en absoluto, la pantalla está en blanco o la luz de estado de BlueLink no se enciende nunca. (Consulte la página siguiente para ver los pasos) Retire la cubierta de la caja de control. Encienda el pulverizador.
  • Página 47 Resolución de problemas PASO 1: Enchufe el cable de alimentación eléctrica y ponga el interruptor en posición de encendido (ON). Conecte las sondas en el interruptor de encendido/apagado. Coloque el medidor en VCA. PASO 2: Compruebe el interruptor térmico del motor. Desenchufe los cables amarillos situados encima del motor.
  • Página 48 Resolución de problemas Continuación del apartado eléctrico El pulverizador no se apaga Realice el Procedimiento de 2. Siga el procedimiento descrito a descompresión, página 18. Primero continuación para la resolución deje la válvula de cebado abierta, ponga del problema. el interruptor de alimentación en posición de apagado (OFF) y desenchufe el pulverizador de la toma de corriente.
  • Página 49 Notas Notas 3A6343D...
  • Página 50: Piezas De Lo-Boy Standard 695/795

    Piezas de Lo-Boy Standard 695/795 Piezas de Lo-Boy Standard 695/795 Ref. Par de apriete 40-45 lb-pulg. (4,5 - 5,0 N•m) 9-11 lb-pulg. (1,0 - 1,2 N•m) 200-230 lb-pulg. (22,6 - 25,9 N•m) 190-210 lb-pulg. (21,4 - 23,7 N•m) 22-28 lb-pulg. (2,4 - 3,1 N•m) 25-30 lb-pie (33,8 - 40,6 N•m)
  • Página 51 Piezas de Lo-Boy Standard 695/795 Lista de piezas de Lo-Boy Standard 695/795 Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. ENGRANAJE, combinación; TORNILLO, máquina, Torx, 287289 15C753 incluye 28, 30. cabeza plana ALOJAMIENTO, 15E891 CLIP, retención 287283 accionamiento 156306 ARANDELA, plana...
  • Página 52: Piezas De Hi-Boy Standard 695/795/Mark Iv

    Piezas de Hi-Boy Standard 695/795/Mark IV Piezas de Hi-Boy Standard 695/795/Mark IV Ref. Par de apriete 40-45 lb-pulg. (4,5 - 5,0 N•m) 9-11 lb-pulg. (1,0 - 1,2 N•m) 200-230 lb-pulg. (22,6 - 25,9 N•m) 190-210 lb-pulg. (21,4 - 23,7 N•m) 22-28 lb-pulg.
  • Página 53 Piezas de Hi-Boy Standard 695/795/Mark IV Lista de piezas de Hi-Boy Standard 695/795/Mark IV Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. MOTOR, eléctrico; TORNILLO, máquina, Torx, 15C753 incluye 106, 127 cabeza plana 257185 695/Mark IV 230 V 15E891 CLIP, retención...
  • Página 54: Piezas De Hi-Boy Standard 1095/1595/Mark V/Mark Vii

    Piezas de Hi-Boy Standard 1095/1595/Mark V/Mark VII Piezas de Hi-Boy Standard 1095/1595/Mark V/Mark VII Ref. Par de apriete 40-45 lb-pulg. (4,5 - 5,0 N•m) 9-11 lb-pulg. (1,0 - 1,2 N•m) 200-230 lb-pulg. (22,6 - 25,9 N•m) 190-210 lb-pulg. (21,4 - 23,7 N•m) 22-28 lb-pulg.
  • Página 55 Piezas de Hi-Boy Standard 1095/1595/Mark V/Mark VII Lista de piezas de Hi-Boy Standard 1095/1595/Mark V/ Mark VII Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 257187 1095/Mark V 230V/Mark V Japón TORNILLO, máquina, Torx, 15C753 cabeza plana 257188 1595/Mark V 120 V/UK Mark V/ Mark VII 15E891 CLIP, retención 24V021...
  • Página 56: Piezas De Mark X Standard

    Piezas de Mark X Standard Piezas de Mark X Standard Ref. Par de apriete 40-45 lb-pulg. (4,5 - 5,0 N•m) 6,2 - 6,7 N•m (55-60 lb-pulg.) 200-230 lb-pulg. (22,6 - 25,9 N•m) 190-210 lb-pulg. (21,4 - 23,7 N•m) 22-28 lb-pulg. (2,4 - 3,1 N•m) 25-30 lb-pie (33,8 - 40,6 N•m) 70-80 lb-pie (94,9 - 108,4 N•m) 130-150 lb-pulg.
  • Página 57: Lista De Piezas De Mark X Standard

    Piezas de Mark X Standard Lista de piezas de Mark X Standard Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. VARILLA, conexión; TORNILLO, máquina, Torx, 24V022 15C753 incluye 43, 44 cabeza plana 241920 DEFLECTOR, roscado 15E891 CLIP, retención ENGRANAJE, combinación; 156306 ARANDELA, plana 288035...
  • Página 58: Piezas De Procontractor 695/795/Mark Iv

    Piezas de ProContractor 695/795/Mark IV Piezas de ProContractor 695/795/Mark IV Ref. Par de apriete 40-45 lb-pulg. (4,5 - 5,0 N•m) 9-11 lb-pulg. (1,0 - 1,2 N•m) 200-230 lb-pulg. (22,6 - 25,9 N•m) 190-210 lb-pulg. (21,4 - 23,7 N•m) 120-130 lb-pulg. (13,5 - 14,6 N•m) 25-30 lb-pie (33,8 - 40,6 N•m)
  • Página 59 Piezas de ProContractor 695/795/Mark IV Lista de piezas de 695/795/Mark IV ProContractor Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 17E731 795 Ultra 16C975 PLACA, pivote 17E744 TexSpray Mark IV TORNILLO, máquina, 15C753 cabeza arandela hex. 17E737 695 Ultimate 105510...
  • Página 60: Piezas De Procontractor 1095/1595/Mark V/ Mark Vii

    Piezas de ProContractor 1095/1595/Mark V/ Mark VII Piezas de ProContractor 1095/1595/Mark V/ Mark VII Ref. Par de apriete 40-45 lb-pulg. (4,5 - 5,0 N•m) 9-11 lb-pulg. (1,0 - 1,2 N•m) 200-230 lb-pulg. (22,6 - 25,9 N•m) 190-210 lb-pulg. (21,4 - 23,7 N•m) 120-130 lb-pulg.
  • Página 61 Piezas de ProContractor 1095/1595/Mark V/ Mark VII Lista de piezas de ProContractor 1095/1595/Mark V/ Mark VII Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 17E741 1095 Ultimate 16C975 PLACA, pivote 17E743 1595 Ultimate TORNILLO, máquina, 15C753 cabeza arandela hex. 17E750 MARK VII 105510 ARANDELA, seguridad...
  • Página 62: Piezas De Procontractor Mark X

    Piezas de ProContractor Mark X Piezas de ProContractor Mark X Ref. Par de apriete 40-45 lb-pulg. (4,5 - 5,0 N•m) 6,2 - 6,7 N•m (55-60 lb-pulg.) 200-230 lb-pulg. (22,6 - 25,9 N•m) 190-210 lb-pulg. (21,4 - 23,7 N•m) 120-130 lb-pulg. (13,5 - 14,6 N•m) 25-30 lb-pie (33,8 - 40,6 N•m) 38-42 lb-pie (51,5 - 56,9 N•m) 130-150 lb-pulg.
  • Página 63: Lista De Piezas De Mark X Procontractor

    Piezas de ProContractor Mark X Lista de piezas de Mark X ProContractor Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. ALOJAMIENTO, cojinete; 16C975 PLACA, pivote 24V089 incluye 7, 12, 14, 15, 31, 55, 56, 77, TORNILLO, máquina, 108, 117, 180 15C753 cabeza arandela hex.
  • Página 64: Piezas De 1095/1595/Mark V/Mark Vii Ironman

    Piezas de 1095/1595/Mark V/Mark VII IronMan Piezas de 1095/1595/Mark V/Mark VII IronMan Ref. Par de apriete 40-45 lb-pulg. (4,5 - 5,0 N•m) 9-11 lb-pulg. (1,0 - 1,2 N•m) 200-230 lb-pulg. (22,6 - 25,9 N•m) 190-210 lb-pulg. (21,4 - 23,7 N•m) 90-110 lb-pulg.
  • Página 65 Piezas de 1095/1595/Mark V/Mark VII IronMan 1095/1595/Mark V/Mark VII IronMan Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 17E750 TexSpray/Mark VII TORNILLO, máquina, Torx, 15C753 cabeza plana 248215 TUBO, admisión; incluye 109 105510 ARANDELA, seguridad, resorte 16X203 CLIP, línea de drenaje 15E891 CLIP, retención ALOJAMIENTO, cojinete;...
  • Página 66: Piezas De Ironman Mark X

    Piezas de IronMan Mark X Piezas de IronMan Mark X Ref. Par de apriete 40-45 lb-pulg. (4,5 - 5,0 N•m) 6,2 - 6,7 N•m (55-60 lb-pulg.) 200-230 lb-pulg. (22,6 - 25,9 N•m) 190-210 lb-pulg. (21,4 - 23,7 N•m) 22-28 lb-pulg. (2,4 - 3,1 N•m) 25-30 lb-pie (33,8 - 40,6 N•m) 130-150 in-lb (14,6 - 16,9 N•m) 90-110 in-lb (10,1 - 12,4 N•m)
  • Página 67: Lista De Piezas De Mark X Ironman

    Piezas de IronMan Mark X Lista de piezas de Mark X IronMan Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. MOTOR, eléctrico; TORNILLO, máquina, Torx, 258909 15C753 incluye 125, 126, 127 cabeza plana 24V086 VARILLA, conexión 105510 ARANDELA, seguridad, resorte 241920 DEFLECTOR, roscado 15E891...
  • Página 68: Procontractor Quikreel

    ACC. CONEX., conector, NPT x JIC 122524 ANILLO, retención, externo 260212 TORNILLO, hex., cabeza arandela 278085 MANGO, giratorio TUBO, moldeado, Ultra, Platinum 122518 CLAVIJA 24V095 Modelos 695/795 15X618 TUERCA, pasador 24J081 Modelos 1095/Mark V 122542 MUELLE 16M441 Mark X 122607 ARANDELA, plana ADAPTADOR...
  • Página 69: Pistola De Pulverización Y Manguera

    Pistola de pulverización y manguera Pistola de pulverización y manguera Modelos 695/1595 Modelos Mark IV/Mark VII Modelos Mark X Lista de piezas de pistola de pulverización y mangueras Ref. Pieza Descripción Cant. MANGUERA, acoplada 240794 Ultra, 1/4” x 50’ 826079 Ultimate, 1/4”...
  • Página 70: Filtro

    Filtro Filtro Ref. Par de apriete 90-110 lb-pulg. (10,1 - 12,4 N•m) 35-45 lb-pie (47,4 - 61,0 N•m) 190-210 lb-pulg. (21,4 - 23,7 N•m) 100-120 lb-pulg. (11,2 - 13,5 N•m) 38-42 lb-pie (51,5 - 56,9 N•m) 15-25 lb-pulg. (1,6 - 2,8 N•m) 365-385 lb-pulg.
  • Página 71: Lista De Piezas Del Filtro

    ACC. CONEX. 193710 SELLO, asiento, válvula 1095/1595/Mark V/Mark VII 122533 KIT, reparación, válvula, Mark X; (serie ProContractor) 245103 incluye 80, 172, 173, 202, 203, 204 695/795/Mark IV/Mark X 125926 PROTECTOR, base, filtro (serie ProContractor) 17A197 (serie ProContractor/IronMan) 695/795/1095/1595 164672 116424...
  • Página 72: Control

    Control Control Ref. Par de apriete Ref. Par de apriete 10-15 in-lb (1,1 - 1,7 N•m) 30-35 in-lb (3,3 - 3,9 N•m) 40-45 in-lb (4,5 - 5,0 N•m) 15-20 in-lb (1,7 - 2,2 N•m) 200-230 in-lb (22,6 - 25,9 N•m) 2-3 lb-pulg.
  • Página 73: Lista De Piezas Del Cuadro De Control

    16T546 modelos internacionales 16Y786 ETIQUETA, control (serie Standard) 695/795/1095/Mark V, 16T547 CABLE, alimentación modelos domésticos Modelos de 120 V, 695, 795, 1095, 16T547 695/795/1095, modelos japoneses 17E804 Mark IV Mark VII/Mark X, modelos 16T544 17E804 Modelos japoneses 695, 795, 1095...
  • Página 74: Diagramas De Cableado

    Diagramas de cableado Diagramas de cableado Modelos 695-1595/Mark IV- V de 120 V PCI PANTALLA SOLO EN MODELOS SELECCIONADOS POTENCIÓMETRO INTERRUPTOR DE AMPERIOS AZUL NEGRO TRANSDUCTOR DE PRESIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO MOTOR BOBINA VERDE/TIERRA FILTRO BLANCO CABLE DE ALIMENTA- CIÓN...
  • Página 75 Diagramas de cableado Modelos 695-1095/Mark IV- VII de 110 V/230 V PCI PANTALLA SOLO EN MODELOS SELECCIONADOS POTENCIÓMETRO INTERRUPTOR DE AMPERIOS AZUL NEGRO TRANSDUCTOR DE PRESIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO MOTOR VERDE/TIERRA AZUL AZUL CABLE DE ALIMENTA- CIÓN MARRÓN MARRÓN 3A6343D...
  • Página 76 Diagramas de cableado Mark X (Norteamérica) PCI PANTALLA SOLO EN MODELOS SELECCIONADOS POTENCIÓMETRO AZUL NEGRO TRANSDUCTOR DE PRESIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO MOTOR VERDE/TIERRA BLANCO CABLE DE ALIMENTA- CIÓN NEGRO 3A6343D...
  • Página 77: Mark X (Internacional)

    Diagramas de cableado Mark X (internacional) PCI PANTALLA SOLO EN MODELOS SELECCIONADOS POTENCIÓMETRO INTERRUPTOR DE AMPERIOS AZUL NEGRO TRANSDUCTOR DE PRESIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO MOTOR BOBINA VERDE/TIERRA FILTRO CABLE DE ALIMENTA- AZUL AZUL CIÓN MARRÓN MARRÓN 3A6343D...
  • Página 78: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Pulverizadores 695 EE. UU. Métrico Pulverizador Suministro máximo 0,95 gpm 3,6 lpm Tamaño de boquilla máximo 0,031 0,031 Salida de fluido npsm 1/4 pulg. 1/4 pulg. Ciclos 226 por galón 60 por litro Generador mínimo 5000 W...
  • Página 79: Pulverizadores

    Especificaciones técnicas Pulverizadores 795 EE. UU. Métrico Pulverizador Suministro máximo 1,1 gpm 4,2 lpm Tamaño de boquilla máximo 0,033 0,033 Salida de fluido npsm 1/4 pulg. 1/4 pulg. Ciclos 195 por galón 52 por litro Generador mínimo 5000 W 5000 W 120 V, A, Hz 15, 50/60 230 V, A, Hz...
  • Página 80 Especificaciones técnicas Pulverizadores 1095 EE. UU. Métrico Pulverizador Suministro máximo 1,2 gpm 4,5 lpm Tamaño de boquilla máximo 0,035 0,035 Salida de fluido npsm 1/4 pulg. 1/4 pulg. Ciclos 123 por galón 33 por litro Generador mínimo 5000 W 5000 W 120 V, A, Hz 15, 50/60 230 V, A, Hz...
  • Página 81 Especificaciones técnicas Pulverizadores 1595 EE. UU. Métrico Pulverizador Suministro máximo 1,35 gpm 5,1 lpm Tamaño de boquilla máximo 0,039 0,039 Salida de fluido npsm 1/4 pulg. 1/4 pulg. Ciclos 110 por galón 29 por litro Generador mínimo 5000 W 5000 W 120 V, A, Hz 20, 50/60 Medidas...
  • Página 82: Pulverizadores Mark

    Especificaciones técnicas Pulverizadores Mark IV EE. UU. Métrico Pulverizador Suministro máximo 1,1 gpm 4,2 lpm Tamaño de boquilla máximo Modelos para América del 0,033 0,033 Norte Modelos internacionales 0,031 0,031 Salida de fluido npsm 3/8 pulg. 3/8 pulg. Ciclos 195 por galón 52 por litro Generador mínimo 5000 W...
  • Página 83 Especificaciones técnicas Pulverizadores Mark V EE. UU. Métrico Pulverizador Suministro máximo 1,35 gpm 5,1 lpm Tamaño de boquilla máximo Modelos de América del Norte 0,039 0,039 y Reino Unido Modelos internacionales 0,035 0,035 Salida de fluido npsm 3/8 pulg. 3/8 pulg. Ciclos 110 por galón 29 por litro...
  • Página 84 Especificaciones técnicas Pulverizadores Mark VII EE. UU. Métrico Pulverizador Suministro máximo 1,58 gpm 6,0 lpm Tamaño de boquilla máximo 0,041 pulg. 0,041 pulg. Salida de fluido npsm 1/2 pulg. 1/2 pulg. Ciclos 97 por galón 26 por litro Generador mínimo 5000 W 5000 W 230 V, A, Hz...
  • Página 85 Especificaciones técnicas Pulverizadores Mark X EE. UU. Métrico Pulverizador Suministro máximo 2,1 gpm 8,0 lpm Tamaño de boquilla máximo 0,045 pulg. 0,045 pulg. Salida de fluido npsm 1/2 pulg. 1/2 pulg. Ciclos 70 por galón 19 por litro Generador mínimo 5000 W 5000 W 230 V, A, Hz...
  • Página 86: Cumplimiento

    Cumplimiento Cumplimiento Homologaciones de radiofrecuencia Frecuencia de transmisor NOTA: Aviso de FCC/IC (todos los modelos) (todos los modelos): 2,4GHz Contiene ID de FCC: QOQBGM13P Potencia de transmisor Contiene IC: 5123A-BGM13P (todos los modelos): + 8 dBm El dispositivo incluido cumple con la Parte 15 de la normativa FCC y con las normas de exención de licencia RSS de Industry Canada.
  • Página 87: Garantía Estándar De Graco

    Graco garantiza que el producto al que se hace referencia en este documento y que ha sido fabricado por Graco y que lleva su nombre, está libre de defectos materiales y de elaboración en la fecha original de venta al comprador original. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un periodo de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...
  • Página 88: Información Sobre Graco

    International Offices: Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA Copyright 2018, Graco Inc. Todas las instalaciones de fabricación de Graco están registradas conforme a la norma ISO 9001. www.graco.com Revisión D, febrero 2020...

Este manual también es adecuado para:

79510951595Mark ivMark vMark vii ... Mostrar todo

Tabla de contenido