SCHOLTES FN 36 XA Manual De Instrucciones
SCHOLTES FN 36 XA Manual De Instrucciones

SCHOLTES FN 36 XA Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FN 36 XA:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Italiano, 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SCHOLTES FN 36 XA

  • Página 1 Italiano, 1...
  • Página 2 Installazione vedi figure vedi Precauzioni e consigli entraggio e issaggio Incasso vedi figura vedi figura vedi figura vedi figura...
  • Página 3: Collegamento Elettrico

    Collegamento elettrico vedi vedi sotto sotto Montaggio del cavo di alimentazione vedi sotto vedi figura vedi Assistenza ! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate. TARGHETTA CARATTERISTICHE larghezza cm 43,5 Dimensioni altezza cm 32 profondità cm 41,5 Volume lt.
  • Página 4: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio ista d’insieme GUIDE di Pannello di controllo scorrimento dei ripiani posizione 5 Ripiano GRIGLIA posizione 4 posizione 3 Ripiano LECCARDA posizione 2 posizione 1 Pannello di controllo Manopola TERMOSTATO/ Manopola DISPLAY IMPOSTAZIONE PROGRAMMI TEMPI Tasto Tasto IMPOSTAZIONE TEMPI PIROLISI Displa Digit numerici TEMPERATURA...
  • Página 5: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Impostare l’orologio vedi programmi di cottura vedi programmi di cottura Ventilazione di ra reddamento uce del orno MU TI IVE...
  • Página 6 TRADI IONE PANE BARBE UE peso massimo non dimenticare di mettere 1dl di ac ua redda sulla leccarda alla posizione 5 -GIRARROSTO Ricetta per il PANE BASSA TEMPERATURA Girarrosto vedi figura BASSA TEMPERATURA non dimenticare di mettere 1dl di ac ua redda sulla leccarda alla posizione 5 temperatura durata di cottura...
  • Página 7 Ricetta per la PI ARROSTO DI VITE Programmare la durata di cottura Programmare la ine di una cottura...
  • Página 8 Ta ella cottura in forno PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI Plum-cake salati plum-cake alle olive, al tonno, ecc. Dolci o Multilivello 160 °C tortiera su leccarda Torte rustiche torte rustiche al formaggio, pasticcio al salmone,… Dolci o Multilivello 200 °C su leccarda stampo da terrine su leccarda Terrine...
  • Página 9 Ta ella cottura in forno PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI pan di spagna, savoiradi, biscotti arrotolati, Biscotti (senza lievito) 200 °C tortiera su leccarda Brownie, Torte al formaggio bianco 200 °C tortiera su leccarda crostate allo zucchero, torte di pane briosciato alla Crostate in pasta lievitata 180 °C tortiera su leccarda...
  • Página 10: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli /9 / Durante l uso dell apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune parti della porta orno diventano molto calde. .are attenzione a non toccarle e tenere i bambimi a distanza. vedi Programmi vedi Manutenzione e cura ¡ vedi Assistenza...
  • Página 11: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica ontrollare le guarnizioni vedi Assistenza cavità lampadina guarnizione coperchio vedi figura vedi figura vedi figura vedi figura...
  • Página 12: Pulizia Automatica Pirolisi

    Pulizia automatica PIROLISI Dispositivi di sicurezza Programmare la ine della pulizia automatica Al termine della pulizia automatica vedi Programmare la fine della pulizia automatica...
  • Página 13 Assistenza Attenzione: omunicare 99 99 99*...
  • Página 14 Operating Instructions OVEN English,14...
  • Página 15 Installation see figures Precautions and tips entring and i ing Built-in appliance diagram see diagram diagram see diagram...
  • Página 16: Electrical Connection

    Electrical connection see below .itting the po er supply cable see below see below see diagram see Assistance ! The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. APPLIANCE SPECIFICATIONS width 43.5 cm Dimensions height 32 cm depth 41.5 cm Volume 58 l...
  • Página 17: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view GUIDES for the Control panel sliding racks position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Control panel THERMOSTAT/SET TIME knob SELECTOR DISPLAY knob SET TIME PYROLITIC CYCLE button button Display TEMPERATURE Preheating...
  • Página 18: Start-Up And Use

    Start-up and use Setting the cloc see Cooking modes Cooking modes ooling ventilation Oven light MU TI EVE ONVENTIONA...
  • Página 19 ma imum eight remember to pour 100 ml o cold ater into the baking tray in position 5 ROTISSERIE TEMPERATURE Recipe or BREAD Rotisserie spit diagram TEMPERATURE temperature cooking duration pre-set Remember to pour 100 ml o cold ater into the baking tray in position 5 C.O.P.®...
  • Página 20 Setting the end time or a cooking mode Recipe or PI ROAST VEA DESSERTS Programming the cooking duration...
  • Página 21: Oven Cooking Advice Table

    Oven cooking advice table DISHES EXAMPLES FUNCTION TEMPERATURE SUPPORT Savoury sponge cake savoury sponge cake with olives, tuna, etc. Baked cakes or Multilevel 160 °C cake tin on dripping pan made with yoghurt Country-style pie cheese country-style pie, salmon pastry, … Baked cakes or Multilevel 200 °C on dripping pan...
  • Página 22 Oven cooking advice table DISHES EXAMPLES FUNCTION TEMPERATURE SUPPORT sponge cake, sponge fingers, swirled biscuits, Biscuit cakes (without yeast) 200 °C cake tin on dripping pan brownies, etc. White cheese tart 200 °C cake tin on dripping pan Tarts made using leavened dough sugar pie, fruit brioche loaf, etc.
  • Página 23: Precautions And Tips

    Precautions and tips /9 / Do not touch the heating elements or certain parts o the oven door hen the a p p l i a n c e i s i n u s e t h e s e p a r t s b e c o m e e t r e m e l y h o t .
  • Página 24: Care And Maintenance

    Care and maintenance Switching the appliance off Inspecting the seals see Assistance W Oven compartment Lamp Seal Glass door see diagram see diagram see diagram Please have the ollo ing in ormation to hand see diagram...
  • Página 25 Automatic cleaning using the Sa ety devices P ROL TIC cycle Programming the automatic cleaning end time Once the automatic cleaning cycle is over Programming the automatic cleaning end time...
  • Página 26 Mode d’emploi .OUR .ran ais, 26...
  • Página 27 Installation voir figures voir Précautions et conseils entrage et i ation Encastrement voir figure voir figure voir figure voir figure...
  • Página 28: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique voir voir ci-dessous ci-dessous Montage du c ble d’alimentation voir ci-dessous voir figure voir Assistance ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. PLAQUE SIGNALÉTIQUE largeur 43,5 cm Dimensions hauteur 32 cm profondeur 41,5 cm Volume l 58...
  • Página 29: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble GLISSIERES de Tableau de bord coulissement niveau 5 Support GRILLE niveau 4 niveau 3 Support LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 Tableau de bord Bouton THERMOSTAT/ Bouton AFFICHEUR SÉLECTION PROGRAMMES TEMPS Touche Touche SÉLECTION TEMPS PYROLYSE Afficheur Chiffres TEMPERATURE Indicateur de...
  • Página 30 Mise en marche et utilisation Régler l’horloge voir programmes de cuisson voir Programmes de cuisson Syst me de re roidissement clairage du our MU TINIVEAUX TRADITION...
  • Página 31 BARBE UE le poids ma imal ne pas oublier de verser 1dl d’eau roide dans la l che rite au gradin 5 TOURNEBRO Recette du PAIN BASSE TEMP RATURE Tournebroche voir figure BASSE TEMP RATURE ne pas oublier de mettre 1dl d’eau roide dans la l che rite au niveau 5 température durée de cuisson...
  • Página 32 Programmer la in d’une cuisson Recette PI R TI DE VEAU G TEAUX Programmer la durée de cuisson...
  • Página 33 Tableau de cuisson au four PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPÉRATURE SUPPORTS Gâteaux ou Gâteaux salés Gâteaux aux olives, au thon, etc. 160 °C moule sur lèchefrite multiniveaux Gâteaux ou Gâteaux rustiques gâteaux rustiques au fromage, terrine de saumon,… 200 °C sur lèchefrite multiniveaux moule à...
  • Página 34 Tableau de cuisson au four PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPÉRATURE SUPPORTS Biscuits (sans levure) génoise, biscuits à la cuiller, biscuits roulés, Brownies, 200 °C moule sur lèchefrite Tartes au fromage blanc 200 °C moule sur lèchefrite Tartes à pâte levée tartes au sucre, tartes aux fruits à pâte brioche 180 °C moule sur lèchefrite moule sur lèchefrite (haricots...
  • Página 35: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils /9 / En cours de onctionnement, les éléments chau ants et certaines parties de la porte peuvent devenir tr s chauds. Attention pas les toucher et garder les en ants distance. voir Programmes voir Nettoyage et entretien ¡...
  • Página 36: Mise Hors Tension

    Netto age et entretien Mise hors tension ontr le des oints voir Assistance cavité lampe joint hublot voir figure voir figure voir figure ui indi uer voir figure...
  • Página 37 Nettoyage automatique par P ROL SE es sécurités Programmer la in du nettoyage automati ue A la in de la pyrolyse voir Programmer la fin du nettoyage automatique...
  • Página 38 Espanol,...
  • Página 39: Instalación

    Instalación ver las figuras ver Precauciones y consejos entrado y i ación Empotramiento ver la figura ver la figura ver la figura ver la figura...
  • Página 40: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica ver a continuación ver más abajo Monta e del cable de alimentación eléctrica ver más abajo la figura Asistencia ! La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas. PLACA DE CARACTERÍSTICAS ancho 43,5 cm. Dimensiones altura 32 cm.
  • Página 41: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto GUÍAS de Panel de control desliyamiento de las bandejas posición 5 Bandeja PARRILLA posición 4 posición 3 Bandeja GRASERA posición 2 posición 1 Panel de control Mando de TERMOSTATO/ Mando de PANTALLA FIJACIÓN PROGRAMAS DE TIEMPOS Botón Botón...
  • Página 42: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Programar el reloj ver programas de cocción ver programas de cocción Ventilación de en riamiento uz del horno MU TINIVE...
  • Página 43 TRADI IONA BARBA OA peso m no olvide colocar 1 dl de agua r a en la grasera en la posición 5 -ASADOR ROTATIVO Receta para el PAN BA A TEMPERATURA Asador rotativo ver la figura BA A TEMPERATURA no olvide colocar 1 dl de agua r a en la grasera en la posición 5 á...
  • Página 44 Programar el inal de una cocción Receta para la PI ASADO DE VA A á Programar la duración de la cocción...
  • Página 45: Tabla De Cocción En El Horno

    Tabla de cocción en el horno COMIDAS EJEMPLOS FUNCIÓN TEMPERATURA SOPORTES Plum-cake salados Plum-cake de aceitunas, de atún, etc. Pasteles o Multinivel 160 ºC Tortera sobre grasera Tortas rústicas Tortas rústicas de queso, pastel de salmón Pasteles o Multinivel 200 ºC Sobre grasera Molde de tarrina en grasera Tarrinas...
  • Página 46 Tabla de cocción en el horno COMIDAS EJEMPLOS FUNCIÓN TEMPERATURA SOPORTES Bizcochuelo, bizcochos de Saboya, bizcochos Bizcochos (sin levadura) 200 ºC Tortera sobre grasera arrollados, Brownie, Tortas de queso blanco 200 ºC Tortera sobre grasera Tartas de masa leudada Tartas de azúcar, bollería a la fruta 180 ºC Tortera sobre grasera Cocción de bases para tartas...
  • Página 47: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos /9 / Mientras se utiliza el aparato, los elementos calentadores y algunas partes de la puerta del horno se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos y mantenga a los ni os ale ados de ellos. ver Programas Mantenimiento y cuidados ¡...
  • Página 48: Mantenimiento

    Mantenimiento cuidados Interrumpir el suministro de corriente eléctrica ontrolar las untas ver Asistencia Horno Lampara Junta Vidrio ver la figura ver la figura ver la figura ver la figura...
  • Página 49: Dispositivos De Seguridad

    Limpieza automática PIR LISIS Dispositivos de seguridad Programar el inal de la limpieza autom tica Al inalizar la limpieza autom tica ver Programar el final de la limpieza automática...
  • Página 50 Asistencia Atención: omuni ue Ampliación de garant a 902.363.539 Servicio de asistencia técnica 902.133.133...
  • Página 51 ç ç ç ç í ç ç ç...
  • Página 52 Instalação ç veja as figuras veja em Precauções e Conselhos olocar no centro e prender Encai e veja a figura veja a figura veja a figura veja a figura...
  • Página 53: Ligação Eléctrica

    Ligação eléctrica veja a seguir veja a seguir Montagem do cabo de ornecimento veja a seguir veja a figura veja a Assistência técnica ! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas. PLACA DAS CARACTERÍSTICAS largura 43,5 cm Medidas altura 32 cm profundidade 41,5 cm...
  • Página 54: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho ista de conjunto GUIAS de Painel de comandos escorrimento das prateleiras posição 5 Prateleira GRADE posição 4 posição 3 Prateleira BANDEJA posição 2 PINGADEIRA posição 1 Painel de comandos Selector de TERMOSTATO/PROGRAMAÇÃO Selector VISOR dos TEMPOS PROGRAMAS Tecla de Tecla PROGRAMAÇÃO dos TEMPOS...
  • Página 55: Início E Utilização

    Início e utilização Regule o relógio veja o parágrafo “Programas de cozedura” veja os Programas de cozedura Ventila ão de arre ecimento ç uz do orno MU TINÍVE...
  • Página 56 TRADI BARBE UE peso m não es ue a de colocar 1 dl de gua ria na bande a pingadeira na posi ão 5 -ESPETO ROTATIVO BAIXA TEMPERATURA Receita para o P O Espeto rotativo veja a figura BAIXA TEMPERATURA não es ue a de colocar 1 dl de gua ria na á...
  • Página 57 Programar o im de uma cozedura Receita para PI VITE A ASSADA á DO ES ç Programa ão da dura ão da cozedura...
  • Página 58: Ta Ela De Cozedura No Forno

    Ta ela de cozedura no forno PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPÉRATURE SUPPORTS Gâteaux ou Gâteaux salés Gâteaux aux olives, au thon, etc. 160 °C moule sur lèchefrite multiniveaux Gâteaux ou Gâteaux rustiques gâteaux rustiques au fromage, terrine de saumon,… 200 °C sur lèchefrite multiniveaux moule à...
  • Página 59 Ta ela de cozedura no forno ALIMENTOS EXEMPLOS FUNÇÃO TEMPERATURA SUPORTES pão de Espanha, biscoitos de champanhe, Biscoitos (sem levedura) 200 °C tarteira no tabuleiro de recolha biscoitos enrolados, Brownies Tartes de requeijão 200 °C tarteira no tabuleiro de recolha tartes de açúcar, tartes de pão de brioche com Tartes em massa levedada 180 °C...
  • Página 60: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos preliminares sobre o uso do aparelho. ç ç /9 / Durante o uso deste aparelho, os elementos a uecedores e algumas das partes da porta do orno es uentam-se muito. Tome cuidado para não tocar nos mesmos e mantenha as crian as a astadas.
  • Página 61: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Desligar a corrente eléctrica Veri ica ão das guarni ões veja a Assistência técnica ç â Compartimento do forno Lãmpada Juntado Vidro veja a figura veja a figura veja a figura veja a figura...
  • Página 62 Limpeza automática PIRÓLISE Dispositivos de seguran a Programar o im da limpeza autom tica No inal da limpeza autom tica vide Programar o fim da limpeza automática...
  • Página 63: Assistência Técnica

    Assistência técnica Atenção: omuni ue...
  • Página 64 10 2009 - 195074133.01 XEROX .ABRIANO...

Este manual también es adecuado para:

Fn 36Fng 36Fa 36.1

Tabla de contenido