GROUP S P A
Descrizione monitor Bravo e informazioni utente.
IT
Description of Bravo monitor and user information.
EN
Description moniteur Bravo et informations usager.
FR
Beschrijving van de Bravo-monitor en gebruikersinformatie.
NL
Gerätebeschreibung und Hinweise zum Gebrauch des Monitors Bravo.
DE
Descripción del monitor Bravo e información para el usuario.
ES
Descrição do monitor Bravo e informações ao utilizador.
PT
13
3
4
5
6
12
IT 1
Pulsante Apriporta
.
2
Pulsante per attivare e disattivare la fonica dopo una chiamata
Dopo l'attivazione (led blu acceso) la conversazione è in modalità
Parla/Ascolta automatica. In assenza di chiamata il pulsante ha funzione di
Chiamata a centralino.
3
Pulsante 1 di serie per modalità PARLA/ASCOLTA manuale: con monitor in
fonica premere il pulsante per parlare e rilasciarlo per ascoltare.
ATTENZIONE: una volta attivata la modalità Parla/Ascolta manuale,
questa si mantiene fino alla chiamata successiva. In assenza di chiamata
il pulsante ha funzione Autoaccensione e può essere programmato per
funzione attuatore generico (vedi variante pag. 9). (B)
4
Pulsanti 2, 3 opzionali (di fabbrica programmati per attivazione attuatore
generico). (A)
5
Pulsante 4 opzionale (di fabbrica programmato per attivazione attuatore
generico) disponibile utilizzando Art. 5733, oppure led di segnalazione
opzionale disponibile utilizzando Art. 5734. (A)
6
Pulsante 5 opzionale (di fabbrica programmato per attivazione funzione
Dottore) disponibile utilizzando Art. 5733, oppure led di segnalazione
opzionale disponibile utilizzando Art. 5734. (A)
7
Selettore suoneria/servizio Privacy a 3 posizioni:
Posizione sinistra: suoneria volume massimo.
Posizione centrale: suoneria volume medio.
Posizione destra (
): attivazione funzione Privacy.
Per servizio Privacy si intende l'esclusione della chiamata dal posto
esterno o dal centralino di portineria; l'attivazione della funzione Privacy è
evidenziata dall'accensione del LED rosso.
8
Led blu di segnalazioni varie (A) e di stato fonica (l'accensione indica che
la fonica è attivata).
Led rosso di segnalazione. ATTENZIONE: se lampeggia segnala lo stato
di occupato dell'impianto, oppure durante una comunicazione segnala lo
stato della conversazione:
- spento: a questo Monitor si sente la fonica proveniente dal posto esterno
o da un altro apparecchio intercomunicante;
- acceso: la fonica proveniente da questo Monitor si sente presso il posto
esterno o presso un altro apparecchio intercomunicante.
9
Manopola regolazione luminosità.
10 Manopola regolazione intensità colore o di contrasto.
11 Altoparlante
removibile
automaticamente ad una conversazione privata).
12 Cartoncino intercambiabile e personalizzabile tramite Kit opzionale.
13 Schermo 3,5" a colori o 4'' in bianco e nero.
(A) Pulsanti programmabili con programmatore palmare Art. 1251/A (versione 2.5).
(B) Pulsanti liberabili.
EN 1
Door-release pushbutton
2
Pushbutton to activate and deactivate the intercom after a call
Once enabled (blue LED on) the conversation is in automatic Speak/Listen
mode. If no calls are made, the pushbutton controls the Switchboard call
function.
FT SBC 6
4
11
8
1
7
1
2
2
9
10
.
(sollevare
l'apparecchio
per
.
3
Pushbutton 1, standard for manual SPEAK/LISTEN mode: when the
monitor is in audio mode, press the pushbutton to speak and release it to
listen. CAUTION: once the manual Speak/Listen mode has been activated,
it remains active until the next call. If no calls are made, the pushbutton
controls the Self-Ignition function and may be programmed for the Generic
actuator function (see variant, page 9). (B)
4
Optional pushbuttons 2, 3 (factory settings: Generic actuator). (A)
5
Optional Pushbutton 4 to activate/display additional functions (factory
setting: Generic actuator), available with Art. 5733. Optional display LED
available with Art. 5734 (A)
6
Optional Pushbutton 5 to activate/display additional functions (factory
setting: Doctor function), available with Art. 5733. Optional display LED
available with Art. 5734. (A)
7
3-position ringtone/Privacy service selector:
Left position: maximum ringtone volume.
Middle position: medium ringtone volume.
Right position (
Privacy service means the exclusion of a call from the external unit or
switchboard; the activation of the Privacy function is signaled by the red
LED lighting up.
8
Blue LED indicating various functions (A) and audio status (the audio
function is active when the LED is on).
Red indicator LED. CAUTION: if this flashes, the system is engaged, or
during communication it signals the status of the conversation:
- off: calls from the external unit or from another intercom device are heard
on this monitor;
- on: calls from this monitor are heard on the external unit or on another
intercom device.
9
Brightness control.
10 Color intensity or contrast control.
11 Removable loudspeaker (lift the device to switch automatically to a private
conversation).
12 Masking Templates which can be interchanged and personalized using an
optional Kit.
13 3.5" screen in color or 4'' in black and white.
(A) Pushbuttons programmable with handheld programmer Art. 1251/A
(version 2.5).
(B) Pushbuttons that can be freed.
FR
1
Bouton ouvre-porte
2
Bouton pour brancher et débrancher la fonction phonique après un appel
Après l'activation (led bleue allumée), la conversation est en mode
automatique Parler/Écouter. En cas d'absence d'appel, le bouton sert
d'Appel à standard.
3
Bouton 1 de série pour mode PARLER/ÉCOUTER manuel : avec moniteur
en phonie, appuyer sur le bouton pour parler et le relâcher pour écouter.
ATTENTION : une fois le mode Parler/Écouter manuel activé, il reste
jusqu'à l'appel successif. En cas d'absence d'appel, le bouton sert d'Auto-
allumage et il peut être programmé pour la fonction actionneur générique
(voir variante page 9). (B)
4
Boutons 2, 3 en option (programmés en usine pour activation actionneur
générique). (A)
5
Bouton 4 en option (programmé en usine pour activation actionneur
générique) disponible en utilisant Art. 5733 ou bien led de signalisation en
option disponible en utilisant Art. 5734. (A)
6
Bouton 5 en option (programmé en usine pour activation fonction Docteur)
disponible en utilisant Art. 5733 ou bien led de signalisation en option
disponible en utilisant Art. 5734. (A)
7
Sélecteur sonnerie/service Privacy à 3 positions :
Position à gauche : sonnerie volume maximum.
Position centrale : sonnerie volume moyen.
Position à droite (
Le Service Privacy exclut l'appel de la plaque de rue ou du standard de
conciergerie ; l'activation de la fonction Privacy est indiquée par l'allumage
de la Led rouge.
8
Led bleue de signalisations diverses (A) et d'état fonction phonique
(l'allumage indique que la fonction phonique est activée).
Led rouge de signalisation. ATTENTION : si elle clignote, elle signale que
l'installation est occupée, ou bien pendant une communication, elle signale
l'état de la conversation :
- éteinte : sur ce moniteur on entend le son provenant de la plaque de rue
ou d'un autre appareil intercommunicant ;
- allumée : le son provenant de ce moniteur s'entend dans la plaque de rue
ou dans un autre appareil intercommunicant.
9
Bouton de réglage de la luminosité.
passare
10 Bouton de réglage de l'intensité de la couleur ou du contraste.
11 Haut-parleur amovible (soulever le combiné pour passer automatiquement
à une conversation privée).
12 Carton interchangeable et personnalisable au moyen du kit en option.
13 Écran 3,5" couleurs ou 4'' noir et blanc.
(A) Boutons programmables avec programmateur palmaire Art. 1251/A (version 2.5).
(B) Boutons pouvant être libérés.
.
NL 1
Deuropener
.
2
Drukknop om de luidspreker te activeren en te deactiveren na een oproep
Na activering (de blauwe led brandt) vindt het gesprek in de automatische
): Privacy function activation.
.
): activation fonction Privacy.
.
.