Manual del operador de C16x/C24x/C30x Descripción general - 1 Descripción general Contenido del capítulo Ubicación del número de serie ....2 Uso previsto ....... 3 Modificación del equipo .
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Descripción general - 2 Ubicación del número de serie Ubicación del número de serie Anotar el número de serie y la fecha de compra en los espacios provistos. El número de serie de la zanjadora se encuentra en el lugar ilustrado. Artículo fecha de fabricación fecha de compra...
Las máquinas C16x, C24x y C30x se deben utilizar con cadenas, dientes y ruedas dentadas genuinas de ® Ditch Witch . Deben ser usadas, mantenidas y reparadas sólo por personas familiarizadas con sus carac- terísticas particulares y conocedoras de los procedimientos de seguridad correspondientes.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Descripción general - 4 Componentes de la máquina Componentes de la máquina 1. Consola de control 3. Brazo de zanjeo y cadena 2. Motor 4. Mando de orugas...
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Descripción general - 5 Orientación del operador Orientación del operador 1. Parte delantera de la máquina 2. Lado derecho de la máquina 3. Parte trasera de la máquina 4. Lado izquierdo de la máquina Zona de trabajo La zona de trabajo (A) se encuentra en la parte trasera de la máquina, detrás de la consola de control.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Descripción general - 6 Acerca de este manual Acerca de este manual Este manual contiene información acerca del uso adecuado de esta máquina. Consultar las páginas beige de Descripción general del funcionamiento para los procedimientos básicos de funcionamiento. Las referencias tales como “ver la página 50”...
En caso de vender este equipo, asegurarse de entregar este manual al nuevo propietario. En caso de necesitar una copia adicional, comunicarse con el concesionario Ditch Witch. Si se necesita ayuda para localizar a un concesionario, visitar nuestro sitio web en www.ditchwitch.com o escribir a la dirección siguiente:...
Página 10
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Contenido - 9 Contenido Descripción general número de serie de la máquina, información sobre el tipo de trabajo que esta máquina ha sido diseñada para desempeñar, componentes básicos de la máquina y cómo usar este manual Prefacio número de pieza, nivel de revisión y fecha de publicación de este manual, e información para contactar a la fábrica...
Página 11
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Contenido - 10 Mantenimiento intervalos e instrucciones de mantenimiento para esta máquina, incluyendo la lubricación, sustitución de artículos de desgaste y mantenimiento básico Especificaciones especificaciones de la máquina incluyendo pesos, medidas, capacidades de potencia y capacidades de fluido Apoyo la política de garantía para esta máquina, y procedimientos para obtener consideración bajo garantía y capacitación...
Inspeccionar el equipo completamente antes de usarlo. Reparar o reemplazar todos los componentes desgastados o dañados. Reemplazar los escudos protectores y los letreros de seguridad faltantes o dañados. Si necesita ayuda, comunicarse con el concesionario Ditch Witch. • Utilizar el equipo con cuidado. Parar la máquina y revisar cualquier cosa que se encuentre fuera de lo normal.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Seguridad - 13 Procedimientos de emergencia Procedimientos de emergencia ADVERTENCIA Los peligros en el sitio de trabajo podrían ocasionar lesiones graves o la muerte. Utilizar el equipo y los métodos de trabajo correctos. Utilizar y mantener el equipo de seguridad adecuado. Antes de trabajar en un equipo cualquiera, repasar los procedimientos de emergencia y verificar que se hayan tomado todas las medidas de seguridad.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Seguridad - 14 Procedimientos de emergencia Si se daña un cable eléctrico Si se sospecha que hay una línea eléctrica dañada y se está cerca de una máquina diseñada para operador a pie, NO MOVERSE y no tocar la unidad. Hacer lo siguiente. El orden y grado de acción dependerán de la situación.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Seguridad - 15 Procedimientos de emergencia Si se daña una tubería de gas ADVERTENCIA Riesgo de incendios o explosiones. Los vapores pueden encenderse y causar quemaduras. No fumar ni trabajar cerca de llamas descubiertas o chispas. ADVERTENCIA Riesgo de explosión.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Seguridad - 16 Procedimientos de emergencia Si se daña un cable de fibra óptica Nunca mirar dentro del extremo cortado de un cable de fibra óptica o de un cable no identificado. Se puede dañar la vista. Comunicarse con la empresa de servicios públicos. Si la máquina se incendia Llevar a cabo el procedimiento de parada de emergencia y luego hacer lo siguiente.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Seguridad - 17 Clasificaciones de los avisos de seguridad Clasificaciones de los avisos de seguridad Estas clasificaciones y los símbolos que se definen en las páginas siguientes sirven para advertir de situa- ciones de alto riesgo para la seguridad del operador, de otras personas en el sitio de trabajo y del equipo. Al ver estas palabras y símbolos en este libro o en la máquina, leer y seguir todas las instrucciones minu- ciosamente.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Seguridad - 18 Avisos de seguridad de la máquina Avisos de seguridad de la máquina Punto de levante. Ver el capítulo Transporte para más información. 274-442 PELIGRO Los dientes excavadores en movimiento pueden 6ft/2m ocasionar la muerte. Los derrumbes en las zanjas pueden oca- sionar caídas.
Página 20
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Seguridad - 19 Avisos de seguridad de la máquina PRECAUCION La exposición a ruidos muy intensos puede ocasionar la pérdida del oído. Utilizar protectores en los oídos. 700-009 (2P) Ubicación de los puntos de amarre. Ver el capítulo Transporte para más información.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Seguridad - 20 Avisos de seguridad de los accesorios Avisos de seguridad de los accesorios ® Adaptador de perforación Roto Witch PELIGRO El eje giratorio puede causar la muerte o lesiones graves. Mantenerse alejado. 275-197...
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Descripción general del funcionamiento - 21 Descripción general del funcionamiento Contenido del capítulo Planificación ......22 Zanjeo .
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Descripción general del funcionamiento - 22 Planificación Planificación 1. Obtener información acerca del sitio de trabajo. Ver la página 33. 2. Inspeccionar el sitio de trabajo. Ver la página 35. 3. Clasificar la obra. Ver la página 36. 4.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Controles - 24 Consola de control Consola de control 1. Control de elevación del brazo 3. Controles de velocidad/sentido ® 2. Control de cadena excavadora/Roto Witch 4. Horómetro/tacómetro (C16x y C30x solamente) Artículo Descripción Observaciones 1.
Página 26
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Controles - 25 Consola de control Artículo Descripción Observaciones 2. Control de cadena Para arrancar la cadena El movimiento de zanjeo excavadora excavadora, tirar hacia el siempre debe ser hacia atrás operador, luego empujar (hacia el operador). hacia abajo a la posición de excavación.
Página 27
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Controles - 26 Consola de control Artículo Descripción Observaciones 4. Horómetro/tacómetro Indica las horas de Utilizar los tiempos de funcionamiento del motor y la funcionamiento del motor para velocidad del motor. programar el mantenimiento.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Controles - 27 Controles del motor de C16x Controles del motor de C16x 1. Control de acelerador 3. Llave de contacto 2. Control de estrangulador 4. Válvula de corte de combustible Artículo Descripción Observaciones 1. Control de acelerador Para aumentar la velocidad del motor, tirar hacia arriba.
Página 29
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Controles - 28 Controles del motor de C16x Artículo Descripción Observaciones 2. Control de Para cerrar la válvula Cerrar la válvula para enriquecer la estrangulador del estrangulador, tirar del mezcla de aire/combustible y ayudar control de estrangulador. a arrancar un motor frío.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Controles - 29 Controles del motor de C24x Controles del motor de C24x 1. Control de acelerador 4. Indicador de presión de aceite 2. Control de estrangulador 5. Horómetro 3. Llave de contacto Artículo Descripción Observaciones 1.
Página 31
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Controles - 30 Controles del motor de C24x Artículo Descripción Observaciones 2. Control de Para cerrar la válvula del Cerrar la válvula para enriquecer la estrangulador estrangulador, tirar del control mezcla de aire/combustible y ayudar de estrangulador.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Controles - 31 Controles del motor de C30x Controles del motor de C30x 1. Control de acelerador 3. Llave de contacto 2. Control de estrangulador Artículo Descripción Observaciones 1. Control de acelerador Para aumentar la velocidad del motor, tirar hacia arriba.
Página 33
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Controles - 32 Controles del motor de C30x Artículo Descripción Observaciones 2. Control de Para cerrar la válvula del Cerrar la válvula para enriquecer la estrangulador estrangulador, tirar del control mezcla de aire/combustible y de estrangulador. ayudar a arrancar un motor frío.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Preparación - 33 Preparación Contenido del capítulo Recopilación de información....34 • Repaso del plano de la obra ........34 •...
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Preparación - 34 Recopilación de información Recopilación de información Un trabajo exitoso comienza antes de la excavación. El primer paso en la planificación es examinar la información ya disponible acerca del trabajo y de la obra. Repaso del plano de la obra Examinar los planos u otros dibujos.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Preparación - 35 Inspección de la obra Inspección de la obra Inspeccionar la obra antes de transportar el equipo. Revisar lo siguiente: • cambios en la cota tales como lomas u otras zanjas abiertas • obstáculos tales como edificios, cruces de ferrocarril o riachuelos •...
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Preparación - 36 Clasificación de la obra Clasificación de la obra Inspección de la obra • Leer, entender y respetar todos los reglamentos gubernamentales relativos a los trabajos de excavación y zanjeo (Parte 1926, Subparte P). •...
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Preparación - 37 Clasificación de la obra Aplicación de las medidas de precaución Una vez clasificada la obra, se deben tomar las medidas de precaución apropiadas. Medidas de precaución para obras eléctricas Usar uno o ambos de estos métodos. •...
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Preparación - 38 Revisión de los materiales y preparación del equipo Revisión de los materiales y preparación del equipo Materiales • combustible • llaves • equipo protector personal, tal como casco y gafas de seguridad Niveles de fluido •...
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Conducción - 40 Arranque Arranque 1. Asegurarse que todos los controles estén en punto muerto. 2. De ser necesario, usar el control del estrangulador para arrancar el motor frío. ADVERTENCIA Riesgo de incendios o explosiones. Para ayudar a evitar lesiones: No usar fluido de arranque.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Conducción - 41 Conducción Conducción 1. Extraer el pasador de la posición de estacionamiento (2) e insertarla en la posición de conducción (1). 2. Tirar del control para elevar el brazo de zanjeo. 3. Poner el acelerador a 3/4 de la aceleración máxima.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Conducción - 42 Conducción sobre pendientes Conducción sobre pendientes ADVERTENCIA La máquina puede volcarse y aplastarle. Para ayudar a evitar lesiones: • Trabajar desde el lado cuesta arriba de la máquina. • Mantener el brazo de zanjeo a altura baja. •...
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Conducción - 43 Apagado Apagado 1. Soltar los controles de velocidad/sentido. 2. Empujar el control del brazo para bajar el brazo de zanjeo, si el espacio lo permite. 3. Inserte el pasador en el agujero de estacionamiento adecuado (2).
Página 45
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Conducción - 44 Apagado...
Manual del Operador de C16x/C24x/C30x Transporte - 46 Elevación Elevación ADVERTENCIA Los componentes pesados podrían ocasionar lesiones graves o la muerte. Mantenerse alejado. Para ayudar a evitar lesiones: • Utilizar un dispositivo y equipo de elevación adecuados. • Emplear únicamente los puntos de elevación aprobados. •...
Acarreo Acarreo Carga IMPORTANTE: Usar un remolque Ditch Witch S2B para el transporte. Si se usa un remolque diferente, obedecer las instrucciones adicionales dadas por el fabricante. Mover la zanjadora lo más hacia adelante posible en la plataforma del remolque.
Manual del Operador de C16x/C24x/C30x Transporte - 48 Acarreo Amarre ADVERTENCIA Los componentes pesados podrían ocasionar lesiones graves o la muerte. Manténgase alejado. Para ayudar a evitar lesiones: • Emplear únicamente los puntos de amarre aprobados. • Utilizar equipos de amarre adecuados. Puntos de amarre Los puntos de amarre están identificados por etiquetas respectivas.
Página 50
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Transporte - 49 Acarreo Sin el juego de amarras 1. Enrollar las amarras a los puntos de amarre de la máquina. 2. Asegurarse que las amarras estén bien apretadas antes de transportar la máquina.
Transporte - 50 Recuperación Descarga IMPORTANTE: Usar un remolque Ditch Witch S2B para el transporte. Si se usa un remolque diferente, obedecer las instrucciones adicionales dadas por el fabricante. Preparación del remolque 1. Estacionar el vehículo con el remolque sobre suelo nivelado y firme.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Zanjeo - 52 Precauciones Precauciones PELIGRO Las sacudidas eléctricas ocasionan la muerte o lesiones graves. Para ayudar a evitar lesiones: • Confirmar la ubicación de los cables eléctricos y mantenerse alejado. • Excavar a mano para dejar las líneas al descubierto antes de comenzar a excavar con la máquina. ADVERTENCIA Leer el manual del operador.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Zanjeo - 53 Preparación Preparación 1. Comprobar que todas las tareas de prepa- ración se hayan efectuado correctamente. Ver “Preparación” en la página 33. 2. Asegurarse que el motor esté apagado. 3. Comprobar que la barra limitadora esté instalada correctamente: •...
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Zanjeo - 54 Excavación de zanja PELIGRO Los dientes excavadores en movimiento pueden ocasionar 6ft/2m la muerte. Los derrumbes en las zanjas pueden ocasionar caídas. Mantenerse alejado. Para ayudar a evitar lesiones: • Mantener a las demás personas a por lo menos 6 pies (2 m) de distancia de la máquina, el brazo de zanjeo y su alcance.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Zanjeo - 55 Terminación del trabajo Retiro de objetos de la cadena excavadora Si un objeto se aloja en la cadena: 1. Poner el control de velocidad/sentido del accesorio en punto muerto. 2. Elevar el brazo ligeramente. 3.
Página 57
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Zanjeo - 56 Terminación del trabajo...
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Perforadora - 58 Preparación Preparación ADVERTENCIA Leer el manual del operador. Aprender a utilizar todos los controles. La seguridad está en juego. ADVERTENCIA Los peligros en el sitio de trabajo podrían ocasionar lesiones graves o la muerte. Para ayudar a evitar lesiones: •...
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Perforadora - 59 Preparación Instalación del varillaje de perforación 1. Armar por lo menos 20 pies (6 m), pero no más de 30 pies (9 m) de varillas de perforación. 2. Conectar la barrena al extremo cortante del varillaje de perforación. 3.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Perforadora - 60 Preparación Instalación del adaptador de perforación La posición de funcionamiento del adaptador ® de perforación Roto Witch es en el lado derecho de la máquina. 1. Asegurarse que el motor esté apagado. 2.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Perforadora - 61 PELIGRO Electrochoque. El contacto con cables eléctricos causará la muerte o lesiones graves. Confirmar siempre la localización de los cables y mantenerse alejado. PRECAUCION Si se corta, perfora o trabaja con materiales como hormi- gón, arena o piedra que contenga cuarzo, se puede quedar expuesto al polvo de sílice.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Perforadora - 62 Perforación PELIGRO El eje giratorio puede causar la muerte o lesiones graves. Mantenerse alejado. Para ayudar a evitar lesiones: • Mantener a las demás personas a una distancia no menor que 10 pies (3 m) del varillaje de perforación y de la máquina.
Mantenerse alejado. Para ayudar a evitar lesiones: ® • Usar únicamente la guía de varillaje de perforación Ditch Witch (pieza N° 118-079). • No pararse a horcajadas sobre la zanja ni en el varillaje de perforación. No entrar a la zanja.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Perforadora - 64 Adición de varillas Si se necesita longitud adicional, solicitarle a un ayudante que añada una sección de varilla. PELIGRO El eje giratorio puede causar la muerte o lesiones graves. Mantenerse alejado. Para ayudar a evitar lesiones: Acceder al adaptador de perforación con las manos únicamente con el motor parado.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Perforadora - 65 Retroensanchamiento Después que la barrena penetre la zanja de llegada, se puede agrandar el agujero intercambiando el accesorio por un retroensanchador y extrayéndolo por la perforación inicial. AVISO: El uso incorrecto puede dañar los componentes y aumentar el desgaste. •...
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Perforadora - 66 Tracción del producto Para instalar el producto, tirar del mismo por la perforación luego del taladrado, o durante la pasada final de ensanchamiento. PELIGRO El eje giratorio puede causar la muerte o lesiones graves. Mantenerse alejado.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Perforadora - 67 Retiro de varilla Si la longitud de la varilla fuera de la perforación alcanza los 30 pies (9 m), solicitarle a un ayudante que retire secciones de varilla, según sea necesario. PELIGRO El eje giratorio en movimiento puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
Página 69
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Perforadora - 68 4. Solicitar al ayudante que sostenga levemente la sección de varilla instalada y el varillaje de perfora- ción, de manera que queden alineados. ADVERTENCIA Punto de estricción. El aplastamiento causará lesiones graves. Para ayudar a evitar lesiones: •...
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Perforadora - 69 Terminación del trabajo Terminación del trabajo Desarmado del varillaje de perforación 1. Apagar el motor. 2. Desconectar el varillaje de perforación del adaptador de perforación. 3. Retirar la barrena. 4. Desconectar las secciones de varilla: •...
Página 71
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Perforadora - 70 Terminación del trabajo...
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Sistemas y equipo - 71 Sistemas y equipo Contenido del capítulo Cadena, dientes y ruedas dentadas ... 72 • Mantenimiento de cadenas y dientes ......72 •...
Usar la configuración de dientes más adecuada para las condiciones de trabajo. Si se cambia a un ® tipo de suelo diferente, comunicarse con el concesionario Ditch Witch para más información sobre el tipo más eficaz de cadena y patrón de dientes.
Estas tablas son una guía solamente. No existe un solo tipo de cadena que funcione bien en todas las ® condiciones. Consultar al concesionario local de Ditch Witch para las condiciones del suelo y recomen- daciones de cadenas para la zona específica. Solicitar el último catálogo de cadenas, dientes y ruedas dentadas.
Equipo opcional Equipo opcional ® Consultar al concesionario Ditch Witch para más información sobre el siguiente equipo opcional. AVISO: La adición o el retiro de equipo opcional cambia los requerimientos de contrapesos. Ver la tabla aplicable en la página 77 o la página 78 para verificar que se tienen los contrapesos correctos para la configuración.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Sistemas y equipo - 75 Equipo opcional Hoja de rellenado La hoja de rellenado opcional deberá estar en la posición correspondiente al trabajo que se llevará a cabo. Posición de almacenamiento Instalar la hoja de rellenado en la posición de almacenamiento para el transporte y la perforación.
Manual del Operador de C16x/C24x/C30x Sistemas y equipo - 76 Equipo opcional Contrapesos Seleccionar la configuración adecuada de contrapesos para equilibrar la máquina. IMPORTANTE: No añadir más contrapesos que lo indicado. 1. Utilizar la tabla aplicable para determinar el número correcto de contrapesos. 2.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Sistemas y equipo - 77 Equipo opcional Configuraciones de contrapesos para C16x y C24x Tipo de herramienta Largo del brazo Tipo de dientes Número de contrapesos ® Duratooth acopados ® ® 18 pulg Duratooth combinados (Shark /Alligator) ®...
Manual del Operador de C16x/C24x/C30x Sistemas y equipo - 78 Equipo opcional Configuraciones de contrapesos para C30x Tipo de herramienta Largo del brazo Tipo de dientes Número de contrapesos ® Duratooth acopados ® ® 18 pulg Duratooth combinados (Shark /Alligator) ®...
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Terminación de la tarea - 79 Terminación de la tarea Contenido del capítulo Restauración del sitio de trabajo....80 Enjuague del equipo ..... . . 80 Almacenamiento de las herramientas .
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Terminación de la tarea - 80 Restauración del sitio de trabajo Restauración del sitio de trabajo Después de instalar el producto, devolver los escombros a la zanja con la hoja de rellenado opcional, con palas o con un equipo pequeño de movimiento de tierra. Ver “Hoja de rellenado” en la página 75. Enjuague del equipo Rociar el equipo con agua para quitarle la tierra y el lodo.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Mantenimiento - 81 Mantenimiento Contenido del capítulo Precauciones......82 Lubricantes recomendados/clave de mantenimiento .
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Mantenimiento - 82 Precauciones Precauciones Leer el manual del operador. Aprender a utilizar todos ADVERTENCIA los controles. La seguridad está en juego. Para ayudar a evitar lesiones: • A menos que se indique otra cosa, llevar a cabo todo el trabajo de mantenimiento con el motor apagado.
Usar únicamente repuestos y filtros genui- nos Ditch Witch, lubricantes aprobados, TJC y refrigerantes aprobados para mantener la garantía. Llenar de acuerdo con la lista de capacidades dada en “Especificaciones” en la página 105.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Mantenimiento - 84 Tabla de temperatura de aceite del motor Tabla de temperatura de aceite del motor ® Briggs & Stratton en C16x y C30x Sintético 5W - 30 Gama de temperatura anticipada antes del próximo cambio de aceite ®...
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Mantenimiento - 85 Cada uso Cada uso Posición Tarea Observaciones Motor Revisar el nivel de aceite del motor Revisar los elementos de filtro de aire Zanjadora Revisar el nivel de fluido hidráulico Revisar el enfriador de aceite hidráulico Revisar las mangueras hidráulicas Revisar el par de apriete de las tuercas de rueda 65 lb-pie (88 Nm)
Página 87
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Mantenimiento - 86 Cada uso ® C24x: Honda GX690 Revisar el aceite del motor antes de cada uso. AVISO: El exceso de aceite dañará al motor. • No llenar en exceso. • Mantener el nivel de aceite en la marca FULL (lleno).
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Mantenimiento - 87 Cada uso Revisión de elementos de filtro de aire C16x Revisar el elemento de filtro de aire antes de cada uso. Sustituir el elemento si está sucio o dañado. 1. Retirar las tuercas mariposa y la cubierta. 2.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Mantenimiento - 88 Cada uso Revisión del nivel de fluido hidráulico Revisar el nivel de fluido hidráulico antes de cada uso. ADVERTENCIA Contenido bajo presión. Aliviar la presión antes de abrir. Puede ocurrir la muerte o lesiones. Para ayudar a evitar lesiones: •...
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Mantenimiento - 89 Cada uso Revisión de las mangueras hidráulicas Revisar las mangueras hidráulicas en busca de fugas y el apriete de las conexiones hidráulicas antes de usar la máquina y también cada 10 horas de uso. Sustituir todos los componentes averiados. ADVERTENCIA El fluido a presión puede penetrar la piel y causar la muerte o lesiones graves.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Mantenimiento - 90 Cada uso Revisión del par de apriete de las tuercas de rueda Revisar el par de apriete de las tuercas de rueda antes de cada uso. Apretar a 65 lb-pie (88 Nm). Revisión del pasador de estacionamiento Revisar la condición del pasador del freno...
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Mantenimiento - 91 Mantenimiento cada 10 horas Mantenimiento cada 10 horas Posición Tarea Observaciones Motor Cambiar el aceite del motor Inicial, GEO Zanjadora Revisar la tensión de la cadena excavadora Revisar la posición de la barra limitadora Revisar la posición del limpiador de zanjas Cambio del aceite del motor ®...
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Mantenimiento - 92 Mantenimiento cada 10 horas ® C30x: Briggs & Stratton Vanguard de 31 HP Cambiar el aceite del motor después de las primeras 10 horas de funcionamiento y cada 100 horas de allí en adelante. 1.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Mantenimiento - 93 Mantenimiento cada 10 horas Revisión de la posición de la barra limitadora Revisar la posición de la barra limitadora cada 10 horas y después de haber hecho un ajuste o de haber sustituido la cadena de excavación. La barra limitadora está...
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Mantenimiento - 94 Mantenimiento cada 50 horas Mantenimiento cada 50 horas Posición Tarea Observaciones Motor Cambiar el aceite y filtro del motor C16x solamente, GEO Cambio del aceite y filtro del motor ® C16x: Briggs & Stratton Vanguard de 16 HP Cambiar el aceite y filtro del motor cada 50 horas.
Página 96
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Mantenimiento - 95 Mantenimiento cada 100 horas Mantenimiento cada 100 horas Posición Tarea Observaciones Motor Cambiar el aceite y filtro del motor Honda GX690, Vanguard 31HP, GEO Cambiar los elementos de filtro de aire Revisar la bujía Cambio del aceite y filtro del motor ®...
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Mantenimiento - 96 Mantenimiento cada 100 horas Cambio de elementos del filtro de aire C16x Cambiar el elemento de filtro de aire cada 100 horas. Para cambiar: 1. Retirar las tuercas mariposa y la cubierta del filtro de aire.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Mantenimiento - 97 Mantenimiento cada 100 horas Revisión de la bujía Revisar la separación de los electrodos de la bujía cada 100 horas. La separación de electro- dos de la bujía (A) correcta es de 0,030 pulg (0,76 mm).
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Mantenimiento - 98 Mantenimiento cada 500 horas Mantenimiento cada 500 horas Posición Tarea Observaciones Zanjadora Cambiar el aceite hidráulico y el filtro Cambio del aceite hidráulico y filtro Cambiar el aceite hidráulico y el filtro cada 500 horas.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Mantenimiento - 99 Según sea necesario Según sea necesario Posición Tarea Observaciones Motor Sustituir el filtro de combustible en línea Ajustar la tensión de las orugas Revisar la batería Sustitución del filtro de combustible en línea Ver el manual de mantenimiento del motor para el procedimiento.
Página 101
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Mantenimiento - 100 Según sea necesario Revisión de la batería Revisar las baterías según sea necesario. Mantener la batería limpia y los bornes sin corrosión. ADVERTENCIA El hidrógeno que contienen las baterías es sumamente inflamable. Un incendio o explosión podría causar la muerte o graves lesiones.
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Mantenimiento - 101 Según sea necesario Arranque de la máquina con batería de refuerzo ADVERTENCIA El hidrógeno que contienen las baterías es sumamente inflamable. Un incendio o explosión podría causar la muerte o graves lesiones. Para ayudar a evitar lesiones: •...
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Mantenimiento - 102 Según sea necesario Preparación y comprobación PRECAUCION El ácido de las baterías es corrosivo. El contacto con la piel causará quemaduras. Para ayudar a evitar lesiones: • Evitar el contacto con el fluido de las baterías. •...
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Mantenimiento - 103 Según sea necesario Conexión de baterías 1. Conectar la pinza de cable puente positivo (+) rojo al borne positivo (+) (2) de la batería averiada. IMPORTANTE: Algunas máquinas tienen un borne positivo externo (1). En tal caso, conectar la pinza del cable positivo al borne externo.
Página 105
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Mantenimiento - 104 Según sea necesario...
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Especificaciones - 105 Especificaciones Contenido del capítulo C16x ........106 C24x .
Página 107
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Especificaciones - 106 C16x C16x Dimensiones EE.UU. Métrico Profundidad máx. de zanja 36 pulg 915 mm Ancho de zanja 4,3–6 pulg 110–150 mm Recorrido de brazo hacia abajo 63° 63° Recorrido de brazo hacia arriba 60°...
Página 108
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Especificaciones - 107 C16x Generalidades ® Zanjadora Ditch Witch modelo C16x autopropulsada, hidráulica, con operador a pie, dirección tipo minicargador, tracción de orugas, bastidor rígido, tipo cadena. Funcionamiento EE.UU. Métrico Velocidades de la máquina Máxima de avance...
Página 109
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Especificaciones - 108 C16x Tren de fuerza EE.UU. Métrico Mando motriz hidráulico, con velocidad infinitamente variable de cero a máxima, velocidad y sentido controlados por dos palancas Mando de cadena excavadora: mando directo hidráulico, accionado por palanca, una velocidad de avance y retroceso Mando de zanjadora: mando hidráulico directo Mando de la bomba: mando directo del motor...
Página 110
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Especificaciones - 109 C24x C24x Dimensiones EE.UU. Métrico Profundidad máx. de zanja 36 pulg 915 mm Ancho de zanja 4,3 - 6 pulg 110-150 mm Recorrido de brazo hacia abajo 63° 63° Recorrido de brazo hacia arriba 60°...
Página 111
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Especificaciones - 110 C24x Generalidades ® Zanjadora Ditch Witch modelo C24x autopropulsada, hidráulica, con operador a pie, dirección tipo minicargador, tracción de orugas, bastidor rígido, tipo cadena. Funcionamiento EE.UU. Métrico Velocidades del vehículo: Máxima de avance...
Página 112
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Especificaciones - 111 C24x Tren de fuerza EE.UU. Métrico Mando motriz hidráulico, con velocidad infinitamente variable de cero a máxima, velocidad y sentido controlados por dos palancas Mando de cadena excavadora: mando directo hidráulico, accionado por palanca, una velocidad de avance y retroceso Mando de zanjadora: mando hidráulico directo Mando de la bomba: mando directo del motor...
Página 113
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Especificaciones - 112 C30x C30x Dimensiones EE.UU. Métrico Profundidad máx. de zanja 36 pulg 915 mm Ancho de zanja 4,3 - 6 pulg 110-150 mm Recorrido de brazo hacia abajo 63° 63° Recorrido de brazo hacia arriba 60°...
Página 114
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Especificaciones - 113 C30x Generalidades ® Zanjadora Ditch Witch modelo C30x autopropulsada, hidráulica, con operador a pie, dirección tipo minicargador, tracción de orugas, bastidor rígido, tipo cadena. Funcionamiento EE.UU. Métrico Velocidades de la máquina Máxima de avance...
Página 115
Manual del operador de C16x/C24x/C30x Especificaciones - 114 C30x Tren de fuerza EE.UU. Métrico Mando motriz hidráulico, con velocidad infinitamente variable de cero a máxima, velocidad y sentido controlados por dos palancas Mando de cadena excavadora: mando directo hidráulico, accionado por palanca, una velocidad de avance y retroceso Mando de zanjadora: mando hidráulico directo Mando de la bomba: mando directo del motor...
Ditch Witch. El uso de repuestos de otros fabricantes podría anular la garantía. Recursos Publicaciones Dirigirse al concesionario Ditch Witch para publicaciones y cintas de video relativas al manejo, servicio y reparación del equipo. Entrenamiento Ditch Witch Para más información acerca de los programas de entrenamiento en sitio y personalizados, comunicarse...
El concesionario autorizado de Ditch Witch proporcionará mano de obra gratuita para instalar las piezas amparadas por esta garantía durante el primer año de uso comercial inicial del equipo Ditch Witch, identificado por número de serie, en el cual están instaladas. El cliente es responsable del transporte de su equipo hasta un concesionario autorizado Ditch Witch para la realización de todo trabajo cubierto por la garantía.