Descargar Imprimir esta página

Abicor Binzel ROBO F W500 Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

ROBO F W500
1O arco pilsado reduz em 35% as cargas de energia e desviam por outras influências (que reflitam o calor, ambiente
temperatura...).
中文
合理使用
该枪颈适用于 FRONIUS
订购。 订货所需信息和货品号码参见最新订购文件。 注意并遵守使用说明中所列安全提
示。 提示! 本产品不可用于高压接口搜寻系统 !
维护
使用方完成维护工作的前提是 : 接受专门培训,遵守使用说明所列全部安全提示。 为此,
须定期针对凝聚的焊花清洗焊枪。 洗净接合点,并用不含硅密封脂将 O 密封圈上油。 检查
耗损件是否已损坏,必要时更换。用多用扳手拧上拧下导电嘴 / 导丝管。 不可使用钳子 !
运输
货物一旦离开工厂,制造方便无法影响其运输和装卸工作。 首次启用前,使用方须检查焊
枪的设定,必要时纠正。
11
中文
类型
冷却类
ROBO F
W500
液态
德国 焊枪产品专有参数,依照 EN 60 974-7
12
1脉冲电弧时负荷数据减少至 35%,数据可受其它影响 ( 反射热量,环境温度等 ) 而变化。
JP
意図された用途 このトーチネック ROBO F は、FRONIUS
代わりとしてご使用できます。 溶接作業により異なるアクセサリーや消耗品は、別
途ご注文ください。 注文データおよび製品番号については最新の部品価格表をご覧
ください。 取扱説明書の安全注意事項をお守りください。 ヒント! この製品は、
高圧の継目検知システムを使用することを考慮していません!
メンテナンス
メンテナンスは、オペレータがその教育を受けている限り、取扱説明書の安全注意
事項をすべて順守して、これを単独で実行することができます。 このため、トーチ
は定期的に強目のスプラッシュで洗浄する必要があります。 分離箇所をきれいに
し、O リングにシリコンを含まないシールグリスを軽く塗ります。 摩耗部品に目視
できる損傷がないかどうか点検し、場合により交換します。ノズル/ケーブルライ
ナーをマルチキーで締め込んだり、緩めたりします。 ペンチは使わないでくださ
い!
輸送
メーカーは、トーチが工場を出た後、輸送および取り扱いについて影響を持ちませ
ん。 最初の試運転の際、トーチは使用場所において、調整装置でテストを行い、必
要に応じ再調整する必要があります。
13
JP
®
Robacta 焊枪系统。 装配和耗损部件须根据您焊接工作的要求专门
1
负荷
ED
CO2
M21
A
A
%
550
500
100 0,8 - 1,6
焊丝直径 ø 推进
温度
mm
°C
最大 50
, GB/T 15579.7
®
Robacta の溶接トーチシステムのネックの
流通
流压
l/min
bar
最小 1,0
1,5 - 3,5
5

Publicidad

loading