english
REMOTE CONTROL
C-VIDEO
Selects the composite video input as signal source .
S-VIDEO
Selects the super video input as signal source .
YPbPr
Selects component video input .
DVI-I
Selects the DVI input .
HDMI
Selects the HDMI input .
VGA
Selects the VGA input .
BLACK
Toggles the projected image on and off . The lamp is not shut off .
STILL
Toggle function, locking the projected image on and off .
TIME
Displays date and time . Set the date and time in the MENU system,
SETTINGS sub menu .
KEYSTONE
Press KEYSTONE to activate the electronic trapezoid correction,
adjust with arrow keys .
ASPECT
Cycles through the aspect ratios available with the current source .
MENU
Toggles the menu system on and off, and navigates one step
backward in the menu system .
ARROW KEYS
Use the arrow keys to navigate in the menu system and other
adjustments .
OK
Press OK to confirm selected option in menu .
24
FERNBEDIENUNG
deutsch
C-VIDEO
Wählt den Videokomponenten-Eingang als aktive Signalquelle .
S-VIDEO
Wählt den Super-Video-Eingang als aktive Signalquelle .
YPbPr
Wählt den Signalkomponenten-Eingang .
DVI-I
Wählt den DVI-I-Eingang .
HDMI
Wählt den HDMI-Eingang .
VGA
Wählt den VGA-Eingang .
BLACK
Schaltet das Projektorbild an bzw . aus . Die Lampe wird nicht
ausgeschaltet .
STILL
Umschaltfunktion; blendet das Projektorbild ein bzw . aus .
TIME
Blendet das Datum und die Uhrzeit ein . Die Einstellung von
Datum und Uhrzeit erfolgt im MENÜ-System, im Untermenü
EINSTELLUNGEN .
KEYSTONE
Drücken Sie KEYSTONE, um die elektronische Tonnenentzerrung
einzuschalten . Die Pfeiltasten dienen zum Einstellen .
ASPECT
Durchläuft die verschiedenen verfügbaren Darstellungsverhältnisse
für die gegenwärtige Quelle .
MENÜ
Öffnet bzw . schließt das Menüsystem .
PFEILTASTEN
Mit Hilfe der Pfeiltasten können Sie sich durch das Menüsystem
bewegen und andere Einstellungen vornehmen .
OK
Drücken Sie auf OK, um die gewählte Option in einem Menü zu
bestätigen .
TELECOMMANDE
francais
C-VIDEO
Sélectionne l'entrée composite vidéo comme signal source .
S-VIDEO
Sélectionne l'entrée super vidéo comme signal source .
YPbPr
Sélectionne l'entrée composant vidéo .
DVI-I
Sélectionne l'entrée DVI-I .
HDMI
Sélectionne l'entrée HDMI .
VGA
Sélectionne l'entrée VGA .
BLACK
Bascule l'image projetée sur on et off . La lampe n'est pas éteinte .
STILL
Fonction bascule, pour verrouiller ou déverrouiller l'image projetée .
TIME
Affiche la date et l'heure . Règle la date et l'heure dans le MENU
système, sous-menu PARAMÈTRES .
KEYSTONE
Appuyez sur KEYSTONE pour activer la correction trapézoïdale
électronique . Ajustez à l'aide des touches fléchées .
ASPECT
Parcourt les formats d'image disponibles avec la source courante .
MENU
Bascule le menu sur ON et OFF .
TOUCHES FLECHE
Utilisez les touches flèches pour parcourir le menu système
et les autres réglages .
OK
Appuyez sur OK pour confirmer l'option sélectionnée dans le menu .
MANDO A DISTANCIA
español
C-VIDEO
Selecciona la entrada de vídeo compuesto como fuente de señales .
S-VIDEO
Selecciona la entrada de súper vídeo como fuente de señales .
YPbPr
Selecciona la entrada de vídeo componente .
DVI-I
Selecciona la entrada DVI .
HDMI
Selecciona la entrada DVI .
VGA
Selecciona la entrada VGA .
BLACK
Activa la imagen proyectada . La lámpara no se apaga .
STILL
Función de bloqueo y desbloqueo de la imagen proyectada .
TIME
Muestra la fecha y la hora . Fije la fecha y la hora en el submenú
AJUSTES del sistema de MENÚS .
KEYSTONE
Pulse KEYSTONE para activar la corrección trapezoidal electrónica;
ajuste mediante las teclas de flecha .
ASPECT
Realiza un ciclo de las relaciones de anchura-altura disponibles con
la fuente actual .
MENU
Activa y desactiva el sistema de menús .
TECLAS DE DIRECCIÓN
Use las teclas de dirección para navegar por el sistema de menús y
otros ajustes .
OK
Pulse OK para confirmar la opción de menú seleccionada .