Indesit IDCL 75 B H Manual De Instrucciones
Indesit IDCL 75 B H Manual De Instrucciones

Indesit IDCL 75 B H Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para IDCL 75 B H:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction manual
TUMBLE DRYER
EN
FR
English,1
Français,17
PT
ES
Português,33
Español,49
IDCL 75 B H
www.indesit.co.uk
!
This symbol reminds you to read this
instruction manual.
!
Keep this manual at hand for immediate reference whenever
necessary. Always store this manual close to the tumble dryer and
remember to pass it on to any new owners when selling or tran-
sferring the appliance, so they may familiarise with the warnings
and suggestions herein contained.
!
Read these instructions carefully: the following pages contain
important information on installation and useful suggestions for
operating the appliance.
Contents
Saving energy and respecting the environment
Special programmes
GB
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit IDCL 75 B H

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Emptying the water container after each cycle Cleaning the condenser unit Cleaning the tumble dryer Description of the tumble dryer, 8 Features IDCL 75 B H Control panel How to carry out a drying cycle, 10 Starting and selecting a programme Programmes and options, 11 www.indesit.co.uk...
  • Página 2: Installation

    Installation Where to install the tumble dryer Electrical connections Before plugging the appliance into the socket, • Install the dryer far check the following: from gas ranges, stoves, • Make sure your hands are dry. radiators or hobs, as • The socket must have an earth connection. flames may damage it.
  • Página 3 7 kg Product Data - Regulation 392/2012. Brand Indesit Model IDCL 75 B H (EU) Rated capacity of cotton laundry for the "standard cotton programme" at full load - kg This household tumble drier is a Condenser Energy efficiency class on a scale from A+++ (low consumption)
  • Página 4: Warnings

    Warnings ! This appliance has been designed and built temperatures. according to international safety standards. • Do not turn off the dryer when there are still These warnings are given for safety reasons warm items inside. and must be followed carefully. •...
  • Página 5 substances commonly used in domestic environments including cooking oil, acetone, denatured alcohol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers. Ensure these items have been washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer.
  • Página 6: Care And Maintenance

    Care and maintenance Disconnecting the power supply Emptying the water container after each cycle ! Disconnect the dryer when not in use or Remove the water container and during cleaning and maintenance operations. empty it into a sink or other Cleaning the filter after each suitable drain outlet, then replace it correctly.
  • Página 7: Cleaning The Tumble Dryer

    Cleaning the tumble dryer Quick Tips !Remember to clean your filter and Con- • The external metal, plastic and rubber parts can be clea- denser unit after each load. ned with a damp cloth. • Clean the front air intake grille regularly (every 6 months) ! Remember to empty your water contain- with a vacuum cleaner to remove any lint, fluff or dust er after each load.
  • Página 8: Description Of The Tumble Dryer

    Description of the tumble dryer Features Opening the door Press the door Rating plate Water container Model & Serial Filter Numbers Condenser unit (cover open) Condenser cover handle (pull to open) intake grille Control panel Options Drying phase buttons and or Delay indicator lights timer...
  • Página 9: Indicator Lights

    Programme selection knob Allows for setting the programme: turn until the indicator points towards the desired programme. The OFF position switches off the dryer. (see Starting and selecting a programme). Options buttons Allow for selecting the options available for the selected programme. The relative indicator lights turn on when the option has been selected (see Programmes and options).
  • Página 10: How To Carry Out A Drying Cycle

    How too carry out a drying cycle Starting and selecting a programme 1. Plug the dryer into the power supply socket. 2. Sort your laundry according to fabric type (see Laundry). 3. Open the door, ensure that the filter is clean and securely placed and that the water container is empty and correctly slotted (see Care and maintenance).
  • Página 11: Programmes And Options

    Programmes and options Programme chart Max. load Cycle Programme Compatible options (kg) duration* Energy Saver 1 Eco Cotton Delay timer 2 Eco Synthetics Delay timer Cottons 3 Standard Cotton Delay timer - Light Drying 130' 4 Cotton Extra Dry Delay timer 140' 5 Cotton Fast Iron Delay timer - Light Drying...
  • Página 12 Wool This programme is specific for items that withstand tumble drying and are labelled with the symbol. It is suitable for loads of up to 1 kg (about 3 jerseys). We recommend turning the garments inside out before drying them. Garments dried with this programme are usually ready to be worn, although the edges of heavier garments may be slightly damp.
  • Página 13: Options

    Options The options allow for customising the selected programme according to one’s own needs. Delay timer The start of some programmes (see Programmes and options) may be delayed up to 9 hours. Press the button repeatedly to enter the desired delay time. Before setting a delayed start, make sure that the water container is empty and that the filter is clean.The drum will rotate occasionally before the drying programme starts to prevent the formation of creases.
  • Página 14: Laundry

    Laundry Sorting laundry Drying times Laundry • Check the symbols on the care labels of the various gar- Drying times are approximate and may vary depending on ments to verify whether the garments can be safely tumble the following: dried. •...
  • Página 15: Troubleshooting

    Troubleshooting If you feel that the dryer is not working properly, consult the following troubleshooting suggestions before contacting the Technical (see Assistance). Assistance Centre Possible causes / Solutions: Problem: • The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact. The dryer does not start.
  • Página 16: Assistance And Guarantee

    ‘Right first time’ – our engineers have the latest tools to help get your Indesit appliance back up and running the first time we visit. Experts in our field – all of our engineers are trained to the highest standard at our Training Centre of Excellence and possess unrivalled expertise and product knowledge.
  • Página 17 Contrôle du tambour après chaque cycle Vidange du réservoir d’eau après chaque cycle Nettoyage du groupe condenseur Nettoyage du sèche-linge Description du sèche-linge, 24 IDCL 75 B H Caractéristiques Tableau de bord Comment effectuer un cycle de séchage, 25 Démarrage et choix du programme...
  • Página 18: Installation

    Installation Où installer le sèche-linge Assurez-vous que le tuyau n’est pas écrasé ou plié une fois le sèche-linge placé dans sa position définitive. • Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz, car les flammes peuvent 15 mm 15 mm...
  • Página 19: Informations Préliminaires

    Indesit Modèle précédents, consultez un électricien qualifié. IDCL 75 B H (EU) Capacité nominale de linge en coton pour le « programme coton Informations préliminaires standard » à pleine charge - kg Ce sèche-linge domestique à tambour est un sèche-linge À...
  • Página 20: Précautions

    Précautions Cet électroménager a été conçu et réalisé • Ne chargez pas d’articles qui dégouttent conformément aux normes internationales de d’eau. sécurité. Ces consignes sont fournies pour • Vérifiez avec soin toutes les instructions sur des raisons de sécurité, il faut les respecter les étiquettes des vêtements (voir Linge).
  • Página 21: Économie D'éNergie Et Protection De L'eNvironnement

    de cuisson ou ayant été en contact avec • Enlever tous les objets des poches, des produits coiffants dans le sèche-linge, notamment les briquets et les allumettes. il convient de les laver au préalable à l’aide d’une dose supplémentaire de détergent. ! ATTENTION: N’arrêtez pas le sèche- Cette précaution minimise, sans toutefois linge avant la fin du cycle de séchage si...
  • Página 22: Soin Et Entretien

    Soin et entretien Interruption de l’alimentation Vidange du réservoir d’eau après électrique chaque cycle ! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous Sortez le réservoir du sèche-linge et videz-le dans un évier ou autre ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et évacuation appropriée.
  • Página 23: Nettoyage Du Sèche-Linge

    Conseils rapides Nettoyage du sèche-linge ! N’oubliez pas de nettoyer le filtre de la • Pour nettoyer l’extérieur en métal et en plastique et les parties en caoutchouc, utiliser un chiffon humide. porte et le filtre du condenseur après chaque •...
  • Página 24: Description Du Sèche-Linge

    Description du sèche-linge Caractéristiques Ouverture de la porte Plaque signalétique de l’appareil Réservoir d’eau Appuyez sur la porte Numéro de série et référence du modèle Filtre Grille d’entrée Groupe condenseur d’air (couvercle ouvert) Poignée du couvercle du condenseur (tirez pour ouvrir) Tableau de bord Voyants Touches et...
  • Página 25 Bouton Programmes Permet de sélectionner les programmes : tournez le bouton jusqu’à positionner l’indicateur sur le programme souhaité (voir Démar- rage et choix du programme). Touches options Permettent de choisir les options disponibles pour le programme sélectionné. Les voyants correspondants s’allument pour indiquer que les options ont été...
  • Página 26: Comment Effectuer Un Cycle De Séchage

    Comment effectuer un cycle de séchage Démarrage et choix du programme 1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique. 2. Sélectionnez le programme en fonction du type de linge (voir Linge). 3. Ouvrez la porte et assurez-vous que le filtre est propre et en place et que le réservoir d’eau est vide et en place (voir Entretien). 4.
  • Página 27: Programmes Et Options

    Programmes et options Tableau des programmes Charge Durée Programme maxi Options compatibles cycle (Kg) Energy Saver 1 Eco Coton Départ différé. 70’ 2 Eco Synthétiques Départ différé. 60’ Coton 3 Coton Standard Max. Départ différé - Sèchage Doux 130' 4 Coton Intensif Max.
  • Página 28 Programme Laine C’est un programme réservé aux articles supportant le séchage au tambour et portant le symbole . Vous pouvez l’utiliser pour des charges jusqu’à 1 kg (3 pull-overs environ). Il est conseillé de tourner les vêtements à l’envers avant de les charger dans le sèche-linge.
  • Página 29: Options

    Options Les options permettent de personnaliser le programme sélectionné en fonction de vos exigences. Départ différé Le départ de certains programmes (voir Programmes et options) peut être retardé d’un délai pouvant aller jusqu’à 9 heures. Appu- yez plusieurs fois de suite sur la touche jusqu’à ce que le retard désiré soit affiché. Avant de régler un départ différé, assurez-vous que le réservoir d’eau et vide et que le filtre est propre.
  • Página 30: Linge

    Linge Tri du linge Temps de séchage • Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements Ces temps sont approximatifs et peuvent varier en fonction pour vous assurer que les articles peuvent être passés au des paramètres suivants : sèche-linge. •...
  • Página 31: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions Si vous trouvez que le sèche-linge ne fonctionne pas correctement, avant de contacter le Service après-vente (voir Assistance), consultez attentivement le tableau suivant afin de pouvoir résoudre les problèmes éventuels : Problème : Causes / Solutions possibles : Le sèche-linge ne démarre pas.
  • Página 32: Assistance

    Assistance Pièces détachées Avant d’appeler le Centre de Service après-vente : • Suivez le guide d’aide à la résolution des problèmes pour Ce sèche-linge est un appareil complexe. Si vous tentez de voir si vous n’arrivez pas à résoudre le problème vous-même le réparer vous-même ou si vous confiez cette tâche à...
  • Página 33: Instruções Para A Utilização

    Controlo do tambor no fim de cada ciclo Esvaziamento do recipiente de recolha da água no fim de cada ciclo Limpeza da unidade de condensação Limpeza da máquina de secar roupa IDCL 75 B H Descrição da máquina de secar roupa, 40 Características Painel de comandos Como efectuar uma secagem, 42 Início e escolha do programa...
  • Página 34: Instalação

    Instalação Onde instalar a máquina de Se a conduta de descarga estiver a uma distância superior ao comprimento do tubo, para efectuar a ligação, é possível secar roupa? adquirir e ligar um tubo de diâmetro idêntico e com o • As chamas podem comprimento necessário.
  • Página 35 Indesit Modelo às indicações acima, contacte um electricista qualificado. IDCL 75 B H (EU) Capacidade nominal para roupa de algodão para o "programa normal de algodão" em plena carga - kg Informações preliminares O secador de roupa para uso doméstico é...
  • Página 36: Segurança Geral

    Advertências ! Este electrodoméstico foi concebido e • A parte posterior da máquina de secar fabricado em conformidade com as normas roupa pode ficar muito quente: não internacionais em matéria de segurança. toque nunca nela quando a máquina Estas advertências são fornecidas por razões estiver a funcionar.
  • Página 37: Economia Energética E Respeito Pelo Meio Ambiente

    contaminadas com óleo podem inflamar • Não seque na máquina artigos de borracha espontaneamente, sobretudo quando são ou plástico como toucas de banho ou expostas a fontes de calor, como uma coberturas impermeáveis para bebés, máquina de secar roupa. As peças de roupa polieteno ou papel.
  • Página 38: Cuidados E Manutenção

    Cuidados e manutenção Interrupção da alimentação Esvaziamento do recipiente de recolha da água no fim de cada ciclo eléctrica Retire o recipiente da máquina ! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante e esvazie-o num lavatório ou as operações de limpeza e de manutenção.
  • Página 39: Limpeza Da Máquina De Secar Roupa

    Limpeza da máquina de secar roupa Conselhos rápidos ! Deve limpar o filtro, e o unidade de • As partes externas de metal e de plástico e as partes de borracha podem ser limpas com um pano húmido. condensação depois de cada secagem. •...
  • Página 40: Características

    Descrição da máquina de secar roupa Características Abertura da porta Placa dos dados de exercício Recipiente de Pressione recolha da água a porta Número de série e número Filtro modelo Grelha da Unidade de admissão condensação de ar (tampa aberta) Pega da tampa do condensador (puxe para abrir)
  • Página 41 Selector de Programas Consente configurar o programa: rode até que o indicador fique direccionado para o programa pretendido. A posição OFF desliga a máquina de secar (consulte Início e Escolha do programa). Botões opções Permitem escolher as opções disponíveis para o programa seleccionado. Os indicadores luminosos acendem-se para indicar que a opção foi seleccionada (consulte Programas e opções).
  • Página 42: Como Efectuar Uma Secagem

    Como efectuar uma secagem Início e escolha do programa 1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de alimentação eléctrica. 2. Seleccione a roupa em função do tipo de roupa (consulte Roupa). 3. Abra a porta e certifique-se de que o filtro está limpo e em posição, e que o recipiente de recolha da água está vazio e posiciona- do correctamente (consulte Manutenção).
  • Página 43: Programas E Opções

    Programas e opções Tabela dos programas Carga Duração do ci- Programa Opções compatíveis máx. (kg) clo* Energy Saver 1 Eco Algodão Início retardado Início retardado 2 Eco Sintéticos Algodão Máx Início retardado - Secagem suave 3 Algodão Normal 130' 4 Algodão Secagem Extra (Extra Dry) Máx Início retardado 140'...
  • Página 44 Programa Lã Este programa destina-se às peças de roupa que suportam a secagem em tambor, identificadas com o símbolo . Pode ser utili- zado para cargas de até1 kg (cerca de 3 blusões). É aconselhável colocar as peças do avesso antes da secagem. As cargas secas com este programa ficam normalmente prontas a serem usadas, mas nalgumas peças mais pesadas os rebordos podem ficar ligeiramente húmidos.
  • Página 45: Abertura Da Porta

    Opções As opções consentem personalizar o programa seleccionado conforme as próprias exigências. Início posteior O início de alguns programas (consulte Programas e opções) pode ser retardado até 9 horas. Pressione várias vezes o botão até alcançar o tempo de atraso de desejado. Antes de definir um início retardado, certifique-se de que o recipiente de recolha da água está...
  • Página 46: Tempos De Secagem

    Roupa Triagem da roupa Tempos de secagem • Verifique os símbolos que constam das etiquetas das di- Os tempos são aproximativos e podem variar consoante: versas peças para se certificar de que podem ser submeti- das a secagem em tambor. •...
  • Página 47: Problemas E Soluções

    Problemas e soluções Se lhe parecer que a máquina de secar roupa não está a funcionar correctamente, antes de contactar o Centro de Assistência (consulte Assistência), consulte atentamente as seguintes sugestões para a resolução dos problemas. Problema: Possíveis causas/ Soluções: A máquina de secar roupa não ar- •...
  • Página 48: Peças De Reposição

    Assistência Peças de reposição Antes de contactar o Centro de Assistência: • Siga o guia de resolução de problemas para tentar resolver Esta máquina de secar roupa é uma máquina complexa. a avaria pessoalmente (consulte Problemas e soluções). Tentar repará-la pessoalmente ou por pessoal não qualifica- •...
  • Página 49 Control del cesto después de cada ciclo Vaciado del contenedor de recolección del agua después de cada ciclo Limpieza de la unidad de condensación Limpieza de la secadora IDCL 75 B H Descripción de la secadora, 56 Características Panel de control Cómo realizar un secado, 58 Puesta en marcha y selección del programa...
  • Página 50: Instalación

    Instalación Dónde instalar la secadora El desagüe debe estar 1 m más abajo del fondo de la secadora. • Las llamas pueden Después de instalar la secadora asegurarse que el averiar la secadora, tubo de desagüe no esté doblado ni torcido. por lo tanto, debe estar alejada de cocinas a gas, estufas, radiadores...
  • Página 51: Información Preliminar

    Marca Indesit que puede haberse acumulado durante el transporte. Modelo IDCL 75 B H (EU) Capacidad nominal para ropa de algodón utilizando el “programa algodón estándar” con carga máxima - kg Esta secadora de tambor doméstica es Condensador Clase de eficiencia de energía sobre una escala de A+++ (bajo...
  • Página 52: Seguridad General

    Advertencias ! Este electrodoméstico ha sido diseñado • No utilice la secadora a menos que el filtro, y fabricado respetando las normas el recipiente de agua y el condensador internacionales sobre seguridad. Estas estén correctamente instalados (ver advertencias se suministran por motivos Mantenimiento).
  • Página 53: Ahorro Energético Y Respeto Por El Medio Ambiente

    pueden calentarse lo suficiente para arder. • Vaciar los bolsillos de todos los objetos, Apilar o guardar prendas manchadas de como encendedores o fósforos. aceite puede evitar que el calor escape y constituir un peligro de incendio. ! ATENCIÓN: no detener nunca la Si es inevitable meter en la secadora secadora antes del final del ciclo de tejidos que contienen aceite vegetal o...
  • Página 54: Cuidados Y Mantenimiento

    Cuidados y mantenimiento Interrupción de la alimentación Vaciado del contenedor de recolección eléctrica del agua después de cada ciclo ! Desconecte la secadora cuando no esté Saque el contenedor de la secadora y vacíelo en un funcionando, del mismo modo durante las fregadero o en otro espacio operaciones de limpieza y mantenimiento.
  • Página 55: Limpieza De La Secadora

    Limpieza de la secadora Consejos Rápidos • Las partes externas de metal o de plástico y las partes de ! Recuerda limpiar el filtro y la unidad de goma pueden limpiarse con un paño húmedo. condensación tras cada secado. • Periódicamente (cada 6 meses) limpie con una aspiradora ! Recuerda vaciar el contenedor de la rejilla de la toma de aire frontal y los respiraderos en recolección de agua tras cada carga.
  • Página 56: Descripción De La Secadora

    Descripción de la secadora Características Abertura de la puerta Placa de datos de funcionamiento Presione Contenedor de sobre la recolección de agua puerta Número de serie y número Filtro modelo Rejilla de Unidad de la toma de condensación aire (tapa abierta) Manija de la tapa del condensador (tire para abrir)
  • Página 57 Mando de Programas Permite seleccionar el programa : gire hasta que el indicador esté orientado hacia el programa deseado. La posición OFF sirve para apagar la secadora (ver Puesta en marcha y Selección del programa). Botones de opciones Permiten elegir las opciones disponibles para el programa seleccionado. Los pilotos se encienden para señalar que la opción ha sido seleccionada (ver Programas y opciones).
  • Página 58: Cómo Realizar Un Secado

    Cómo realizar un secado Puesta en marcha y selección del programa 1. Introduzca el enchufe de la secadora en la toma de alimentación eléctrica. 2. Seleccione el programa en función del tipo de ropa (ver Ropa). 3. Abra la puerta y controle que el filtro esté limpio y en posición y que el contenedor de recolección de agua esté vacío y colocado correctamente (ver Mantenimiento).
  • Página 59: Programas Y Opciones

    Programas y opciones Tabla de programas Carga Programa Opciones compatibles Cycle duration* máx. (kg) Energy Saver 1 Eco Algodón Comienzo retrasado 2 Eco Sintéticos Comienzo retrasado Algodón 3 Algodón Normal Máx Comienzo retrasado - secado ligero 130' 4 Algodón Extra seco Máx Comienzo retrasado 140'...
  • Página 60 Este es un programa dedicado a las prendas que soportan el secado en tambor marcadas con el símbolo . Puede utilizarse para cargas de hasta 1 kg (aproximadamente 3 jerseys). Se aconseja dar vuelta las prendas antes del secado. Las cargas secadas con este programa en general están listas para usar, pero en algunas prendas más gruesas los bordes podrían estar levemente húme- dos.
  • Página 61: Abertura De La Puerta

    Opciones Las opciones permiten personalizar el programa seleccionado en base a las exigencias personales. Comienzo retrasado El comienzo de algunos programas (ver Programas y opciones) puede retrasarse hasta 9 horas. Presione varias veces el botón hasta alcanzar el retraso deseado. Antes de programar un comienzo retrasado asegurarse que el contenedor de recolección de agua esté...
  • Página 62: Subdivisión De La Ropa

    Ropa Subdivisión de la ropa Tiempos de secado • Controle los símbolos de la etiqueta de las diferentes Los tiempos son aproximados y pueden variar en función de: prendas para comprobar si las prendas pueden someterse a un secado en tambor. •...
  • Página 63: Problemas Y Soluciones

    Problemas y soluciones Cuando tenga la sensación de que la secadora no funciona de forma correcta, antes de llamar al Centro de asistencia técnica (ver Asistencia Técnica) consulte atentamente las siguientes sugerencias para la solución de los problemas. Problema: Causas probables/soluciones: La secadora no arranca.
  • Página 64: Asistencia Técnica

    Para mayor información sobre la correcta eliminación de los electrodomésticos, los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servi- cio público responsable o a los revendedores. El presente electrodoméstico está en conformidad con las siguientes directivas CE: - 2006/95/CE (Directiva de baja tensión); - 2004/108/CE (Compatibilidad electromagnética). Indesit Company S.p.A. Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN)

Tabla de contenido