Pokud se cítíte jako technický typ, ničeho se nebojte a s chutí se do montáže pusťte s námi. Dotazy, připomínky a náměty na zlepšení našich výrobků nám prosím posílejte na e-mail: info@yedoo.cz. Více informací ze světa odrážedel a seznam distributorů najdete na www.yedoo.cz. potřebné nářadí 5 mm...
montážní návod Zasuňte přední vidlici do hlavové Šroub objímky umístěte na výřez Na řídítkovou tyč navlečte kryt Nakonec na objímku nasaďte Instalace chrániče: na před- Před montáží odstraňte plastové kryty trubky rámu tak, aby mírné vidlicové trubky přesně podle objímky a zasuňte ji do vidlico- ochranný kryt. stavec řídítek připněte měkký...
Página 5
Pro jízdu na pozemních komunikacích a pro jízdu Doba pro uplatnění práv z vadného plnění: Právo z vady u nově zakoupeného odrážedla Yedoo (dále za tmy ho musíte vybavit bezpečnostními prvky Dejte však pozor, aby se mazivo nedostalo na ráfky jen zboží) může kupující...
Folgen Sie den beschriebenen Schritten der Montageanleitung und beachten Sie sämtliche Warnhinweise. Fragen, Bemerkungen und Verbesserungsvorschläge zu unseren Produkten schicken Sie bitte an folgende E-Mail Adresse: info@yedoo.eu. NOTWENDIGES WERKZEUG Mehr Informationen aus der Tretroller-Welt finden Sie unter www.yedoo.eu. 5 mm...
Página 7
MONTAGEANLEITUNG Schieben Sie die Lenkerstange in Platzieren Sie die Klemmschellen- Schieben Sie die Plastikabdec- Zuletzt schieben Sie die Plastikab- Lenkerschutz montieren: Mon- Entfernen Sie vor dem Zusammenbau das Hauptrohr des Laufradrahmens schraube exakt über dem kung der Klemmschelle auf das deckung über die Klemmschelle.
Página 8
SICHERHEITS- WARTUNG GARANTIESCHEIN EMPFEHLUNGEN Die richtige und regelmäßige Wartung erhöht die Sicherheit und verlängert die Lebensdauer Ihres Allgemeine Bedingungen: Der Inhalt, Umfang sowie die zeitliche Gültigkeit der Garantie entsprechen Laufrades. Kontrollieren Sie bitte daher regelmäßig Das Laufrad ist in seiner Grundausstattung für Fahrten Schraubenverbindungen, Sitz, Schnellspannhebel, den gesetzlichen Vorschriften des Landes in dem das Laufrad erworben wurde.
If you have any ideas or comments, feedback or tips, please do not hesitate to contact us at our email address: info@yedoo.eu. More information from the world of scooters and the list of sellers can be found here www.yedoo.eu.
Página 10
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insert the front fork into the Place the sleeve screw exactly on Put the sleeve cover on the In the end, place the protective Protective pad installation: Before assembly, remove the plastic main frame tube so that the the cut-out of the fork tube as on handlebar tube and place it into cover over the sleeve.
(lights, reflectors, etc.) in accordance rings, handlebars bearings, cables, brake parts etc.). Warranty period: The buyer of the new Yedoo running bike (product) can apply the warranty during the with the regulations valid in your country. Make sure period of 24 months from the purchase.
Puede enviar preguntas, comentarios y sugerencias para mejorar nuestros productos a: info@yedoo.eu. Más información sobre el mundo de las bicicletas, y la lista de distribuidores, véanse en www.yedoo.eu.
Página 13
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Inserte la horquilla delantera en el Coloque el tornillo de la abrazadera Coloque el cubre-abrazadera en la Para terminar, coloque el cubre-abra- Antes del montaje, retire las cubiertas tubo del telescopio con la parte en la hendidura de los tubos de la varilla del manillar e insértelo en zadera sobre la abrazadera.
MANTENIMIENTO RECOMENDA- EJERCICIO DEL DERECHO A RECLAMO CIONES DE El mantenimiento apropiado aumenta la seguridad y extiende la vida útil de la bicicleta. Por lo tanto, ajuste re- SEGURIDAD Disposiciones generales: El contenido, alcance y duración del derecho a reclamo del comprador se rigen gularmente las juntas roscadas, controle la presión de los por las normas legales vigentes en la República Checa;...
Merci de nous faire parvenir vos questions, remarques et suggestions d'amélioration concernant nos produits par e-mail à : info@yedoo.eu. Pour davantage d’informations sur le monde des draisiennes et la liste des distributeurs : www.yedoo.eu. OUTILS NÉCESSAIRES...
Instructions d‘assemblage Insérer la fourche avant dans la Placez la vis de la bague dans Enfilez le cache de la bague sur Pour finir, recouvrez la bague du Installation des protections : Avant le montage, ôtez les caches en direction du cadre de manière l’encoche du tube de la fourche la tige du guidon...
Veillez à ce que les droits en cas de vice de fabrication constatée sur une draisienne Yedoo venant d’être achetée (ci-après la enfants respectent le code de la route ainsi que les Vérifiez régulièrement la hauteur des crampons des...
Ha van műszaki érzéke, ne ijedjen meg a feladattól, fogjon hozzá bátran a szereléshez velünk együtt. Kérdéseit, észrevételeit és termékeinkkel kapcsolatos újító javaslatait az alábbi e-mail címre szíveskedjék küldeni: info@yedoo.eu. Afutókerékpárok világáról bővebb információkat és a forgalmazók névsorát itt találja www.yedoo.eu. SZÜKSÉGES SZERSZÁMOK 5 mm 14 mm...
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Tolja be az első villát a váz homlok- A bilincs csavarját helyezze a villa Húzza rá a kormányrúdra a bilincs Végül helyezze fel a bilincsre A védőburkolat felszerelése: Összeszerelés előtt távolítsa el az első csövébe úgy, hogy a villa enyhe csövének kivágására, pontosan az burkolatát és tolja be a villa a védőburkolatot! helyezze fel a mosható...
Ügyeljen arra, hogy a gyermekek Ha ez megtörténik, zsírtalanítsa a szennyezett területe- betartsák a biztonságos vezetés és a közúti közlekedés Hibás teljesítésből adódó jogos igények érvényesítésének időtartama: Újonnan vásárolt Yedoo futó- ket, pl. benzinnel! szabályait, valamint használjanak védőfelszerelést kerékpár (a továbbiakban áru) esetében, a hibából eredő jogos igényét a vevő az áru átvételétől számított Rendszeresen ellenőrizze a gumiabroncsok mintázatá-...
Vi preghiamo di mandare questioni, commenti e osservazioni volte al miglioramento del nostro prodotto all’indirizzo mail: info@yedoo.eu. Troverete maggiori informazioni sul mondo dei monopattini e l’elenco dei distributori sul sito www.yedoo.eu. ATTREZZI NECESSARI 5 mm 14 mm...
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Inserite la forcella anteriore nella Impostate la vite del manicotto sul Infilate la copertura dell manico- Alla fine mettete il coperto protetti- Installazione di imbottitura: Prima del montaggio bisogna togliere parte principale del tubo telaio taglio del tubo della forcella esatta- sull´asta del manubrio e vo sul manicotto.
Periodo della garanzia: L´acquirente di bicicletta senza pedali Yedoo nuova (prodotta) può applicare la (i dischetti delle ruote e del manubrio, i dadi delle leve garanzia durante il periodo di 24 mesi a partire dal giorno in cui è avvenuta la vendita del prodotto al con- Per andare sulle grandi vie di comunicazione o al buio...
Als u nog ideeën of opmerkingen heeft, feedback of tips, aarzel dan niet om met ons contact op te nemen via ons e-mailadres: info@yedoo.eu. Meer informatie over Yedoo steppen en verkoopadressen kunt u vinden via www.yedoo.eu. BENODIGD GEREEDSCHAP 5 mm...
Página 25
MONTAGE INSTRUCTIE Plaats de vork in het balhoofd Zorg dat de klem op dezelfde Schuif het stuur in het beschermka- Als laatste, druk het kapje naar Beschermhoesje plaatsen: Plaats Voor het monteren eerst de plastic van de loopfiets. Let op dat de manier is gemonteerd is als op en schuif het geheel in het beneden over de klem.
Página 26
Garantie verlening: Meldt een probleem altijd bij uw verkoper, hij neemt contact op met Yedoo om het mende accessoires (u kunt dan denken aan helm, knie- zine.
самостоятельно с помощью данного руководства. Если у вас есть идеи или комментарии, отзывы или советы, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам на наш адрес электронной почты: info@yedoo.eu. Более подробную информацию о беговелах и список ИНСТРУМЕНТЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ СБОРКИ дистрибьюторов можно найти на www.yedoo.eu.
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ Поместите переднюю вилку Поместите эксцентрик именно Поместите защитное кольцо В конце, расположите защитное Установка защитной Перед сборкой удалить в отверстие на раме (1), так как указано на рисунке. на трубу руля и установите кольцо на эксцентрик. подушечки: установите пластмассовые...
обслуживание повышает как безопасность, так в районах, предназначенных для спорта и отдыха. и срок службы вашего беговела. Необходимо Гарантийный срок: Покупателю нового беговела Yedoo (продукта) предоставляется гарантия Для дорог с автомобильным движением или для регулярно проверять затянутость всех болтов, езды в темное время суток, необходимо оборудовать...
Om du har några idéer eller synpunkter, feedback eller tips, tveka inte att kontakta oss på vår e-postadress: info@yedoo.eu. Mer information om våra produkter och våra återförsäljare hittar du på www.yedoo.eu. Nödvändiga verktyg 5 mm 14 mm...
Página 31
MONTERINGSINSTRUKTIONER Trä in framgaffeln i ramens främre Placera hylsskruven exakt på Placera hylsskyddet på Slutligen placera hylsskyddet Placera skyddet av tvättbar nylon Före montering, ta bort plastskydden rör så att framgaffelns böjning utskurna delen på framgaffelns styrstången och stick ner det i fra- över hylsan.
Página 32
För vägar med biltrafik eller för bromsdelar osv.). Se till att inget smörjmedel hamnar Garantitid: Köparen av den nya Yedoo springcykeln(produkt) kan tillämpa garantin under en period av att åka i mörker, måste du förse din springcykel med på...
Pokiaľ sa cítite ako technický typ a ničoho sa nebojíte, s chuťou sa do montáže pustite s nami. Otázky, pripomienky a námety na zlepšenie našich výrobkov: info@yedoo.cz. Viac informácií zo sveta odrážadiel a zoznam distribútorov nájdete na www.yedoo.cz. POTREBNÉ NÁRADIE 5 mm 14 mm...
MONTÁŽNY NÁVOD Vložte prednú vidlicu do hlavovej Skrutku objímky umiestnite a na- Na tyč riadenia navlečte kryt Naložte ochranný kryt Montáž chrániča: na predstavec Pred montážou odstráňte plastové kryty rúrky predného rámu tak, aby smerujte na výrez vidlicovej rúrky objímky a tyč vložte do rúrky na objímku. riadidiel pripnite mäkký ochranný z predného i zadného kolesa.
Página 35
Dajte pozor, aby sa mazivo nedostalo na ráfiky Yedoo (ďalej len tovaru) si môže kupujúci uplatniť do uplynutia 24 mesiacov od jeho zakúpenia a prevzatia. (svetlá, odrazky atď.) v súlade s platnými predpismi a brzdové doštičky. Mastnota znižuje ich účinok! Ak kupujúci vytkne vadu tovaru oprávnene, lehota pre uplatnenie práv z vadného plnenia sa nezapočítava...
Página 36
This page intentionally left blank. This page intentionally left blank.