Página 1
Instrucciones de montaje originales KFG; KFGS; KFGL; KFGC (CAN bus) conforme a la Directiva CE 2006/42/CE para máquinas incompletas con las instrucciones de uso para aplicaciones industriales correspondientes Use hard grease NLGI-2 only ! KFGS KFGL KFGL-MonoFlex KFGC Versión 06...
24 VCC /90 hasta 264 VCA 4.6.3.1 KFGL MonoFlex para sistemas de montaje de la CE 6 Elementos de bombeo de las series KFG 21 lubricación centralizada de línea simple 36 Explicación de los símbolos e indicaciones 4.3.1 Ejecuciones de los elementos de las 4.6.3.2 KFGL ProFlex para sistemas progresivos...
Página 4
9. Unidad de control KFGS 1. Indicaciones de seguridad Generalidades Funcionamiento de sistemas progresivos Elementos de indicación y de mando con una unidad de bombeo KFG de la pantalla de mando Exención de responsabilidad 6.1.1 Elemento de bombeo 9.1.1 LCD de tres dígitos 6.1.2 Válvula reguladora de presión (DBV)
Página 5
Índice Página 5 10. Unidad de control KFGL 14. Fallos de operación y de las bombas 15. Datos técnicos 10.1 Elementos de indicación y de mando 14.1 Fallos de operación de la pantalla de mando 14.1.1 Información general 16. Accesorios 10.2 Menú...
Declaración de incorporación CE (en el sentido de la Directiva 2006/42/CE sobre máquinas, anexo II, parte 1 B) El fabricante SKF Lubrication Systems Germany GmbH, 2.Industriestrasse 4, DE - 68766 Hockenheim, (Alemania) declara por la presente la conformidad de la cuasi...
Explicación de los símbolos Página 7 Explicación de los símbolos e indicaciones Estos símbolos se encuentran en todas las Las indicaciones adheridas directamente a la unidad de bombeo de lubricación por grasa/ indicaciones de seguridad de las presentes instrucciones de uso que llaman la atención máquina, por ejemplo: ¡La responsabilidad es suya! especialmente en lo relativo a peligros para...
MonoFlex951-180-004-951-180-004-ES Téngase en cuenta que las instruc- KFG; KFGS; KFGC (CAN bus) para aplicaciones ciones de montaje forman parte del industriales producto, de modo que en el caso de la...
Instrucciones de montaje Página 9 Empleo previsto 1.2 Personal autorizado Las unidades de bombeo de las series de SKF ses líquidos, gases emitidos a presión, vapores El montaje, el funcionamiento, el manteni- KFG, KFGS, KFGL y KFGC están diseñadas para y líquidos cuya presión de vapor a la tempera-...
Página 10 Instrucciones de montaje 1.3 Peligro por corriente eléctrica Peligro por aire comprimido ¡Peligro! Conecte simpre el conductor de La conexión eléctrica del producto debe correr a protección, procurando que el diámetro El producto descrito se encuentra bajo del cable sea suiciente y conforme a la cargo exclusivamente de personal especializado, presión durante el funcionamiento.
En caso contra explosiones solo se admiten los directiva ATEX. necesario, será preciso cambiar la bomba. tipos de bombas de SKF Lubrication La bomba debe estar puesta a tierra. Systems que hayan sido comprobadas El cliente debe prever una protección...
Para evitar confusiones tema de lubricación central. se recomienda adherir al depósito de lubricante una indicación acerca del Es posible solicitar al Servicio Técnico de SKF lubricante utilizado. Germany GmbH una relación de las pruebas El producto descrito puede emplearse con los lubricantes estipulados en los datos técnicos.
Página 14 Instrucciones de montaje 2.4 Lubricantes y el medioambiente 2.5 Peligro derivado de los lubricantes ¡Atención! ¡Peligro! Los lubricantes pueden contaminar el Es imprescindible que los sistemas Los lubricantes son peligrosos. Es preciso ob- suelo y las aguas. Los lubricantes deben de lubricación central sean estancos.
Instrucciones de montaje Página 15 3. Resumen Piezas de las unidades Piezas de las unidades Pos. Descripción Capítulo 1 Orificios de montaje 4.2.2-4.2.4 2 Depósito de lubricante 4.2.3-4.2.4 3 Indicador de nivel 4.7-4.8 4 Llenado de lubricante (4.4) 4.4.3 5 Elemento de bombeo 4.3-4.3.5 6 Válvula reguladora de presión 4.3.6...
KFG, KFGS y KFGL con una unidad Los orificios de montaje necesarios deben per- Evite montar el producto en el radio de de un máximo de tres circuitos de lubricación forarse conforme al esquema siguiente.
Al efectuar las conexiones eléctricas de las No vuelque ni lance la unidad de La altura mínima de montaje depende de la unidades de bombeo deben tomarse me- bombeo de lubricación de grasa KFG (S) ejecución del depósito. didas destinadas a evitar interferencias de (L) (C) señales debido a acoplamientos inductivos,...
Página 18 Instrucciones de montaje 4.2.2 Esquema de montaje Esquema de montaje, Fig. 1 2 kg/6 kg 10 kg/15 kg/20 kg Esquema de montaje ± Tamaño Cota A Cota B bomba [mm] [mm] 10 kg Ø 9,0 15 kg 342,5 20 kg 432,5 Use hard grease NLGI-2 only !
Página 19
1118 ( 20 Kg-Behälter ) 432.5 ( 20 kg ) 432.5 ( 20 kg ) (6x) 10.5 342.5 ( 15 kg ) 342.5 ( 15 kg ) 938 ( 15 Kg-Behälter ) 208 (2 kg) 227 (6 kg) KFG KFGS KFGL KFGC...
Instrucciones de montaje Página 21 Elementos de bombeo de las series KFG (S) (L) ( C) Distribución de los elementos de bombeo, Las unidades de bombeo de la serie KFG di- Fig. 4 sponen de un máximo de tres elementos de En vez de un elemento de bombeo es posible bomba.
Página 22 Instrucciones de montaje 4.3.2 Ejecuciones de los elementos de las bombas con pistones de retorno por resorte Es preciso encargar los elementos de bombeo conforme a los caudales necesarios, así como Elementos de bombeo con pistones de retorno por resorte a las variantes correspondientes de pistón de Caudal Número de surcos Máx.
Instrucciones de montaje Página 23 4.3.3 Montaje de un elemento de bombeo con pistón de retorno por resorte Montaje, elemento de bombeo de retorno • Desconecte la unidad de bombeo por resorte, Fig. 7 • Desenrosque y retire el obturador (KFG1.128) Opcionalmente: •...
Página 24 Instrucciones de montaje 4.3.4 Ejecuciones de los elementos de las bombas con pistones de conducción forzada 4.3.5 Montaje del elemento de bombeo con pistón de conducción forzada Véase Fig. 9 Elementos de bombeo con pistón de conducción forzada Caudal Máx.
Página 25
Instrucciones de montaje Página 25 F No obstante, si el pistón se suelta al desen- bombeo (1) con un momento de torsión de roscar el elemento de bombeo habrá que 25 Nm retirarlo del taladro de alojamiento utilizando Montaje, elemento de bombeo de conducción forzada, Fig. 9 una barra magnética (o tenazas de punta).
Página 26 Instrucciones de montaje 4.3.6 Válvula reguladora de presión (DBV) Válvula reguladora de presión Válvula reguladora de presión (DBV), Fig Una válvula reguladora de presión (1) garantiza LP = Sin racor de engrase que el sistema de lubricación completo no al- Ø...
Instrucciones de montaje Página 27 4.4 Indicaciones para rellenar lubricante Válvula reguladora de presión LP con salida de pieza en T Rellene exclusivamente lubricante Llenado, Fig. 12 Ø tubo Presión de apertura Nº referencia limpio con el dispositivo adecuado. [mm] [bar] Los lubricantes contaminados pueden conllevar averías graves del sistema.
Página 28 Instrucciones de montaje 4.4.2 Acoplador de llenado 4.4.3 Cilindro de llenado De forma alternativa o adicional al racor cónico En caso de bajas temperaturas, la unidad de de engrase (1) la unidad puede equiparse con bombeo también puede rellenarse opcional- mente a través de oriicios de descarga de un tubo de llenado (nº...
Suministro de corriente eléctrica 4.5.1 Condiciones generales de las conexiones eléctricas ¡Atención! Compare la tensión de servicio con la KFG; KFGS; KFGL; KFGC, Condiciones generales para la conexión eléctrica indicada en la placa de características Tensión Consumo de Consumo de Corr. arranque Máx.
Terminal de cable Terminal de cable conforme a la norma conforme a la norma DIN EN 175301-803 DIN EN 175301-803 KFG...AC KFG...DC X1 1 4 AT 90 - 264 V AC 47 - 63 Hz 1) = Contacto de relé de unidad de control externa "Bomba on"...
Página 31 Conexiones de control 4.6.2 Serie KFGS con unidad de control IG502 integrada 4.6.1 Serie KFG Los datos técnicos así como el número La unidad de bombeo KFGS está disponible en de referencia de la siguiente 4.6.1.2 Unidad de control externa las ejecuciones de tensión de 12VCC y 24VCC...
Página 32 Instrucciones de montaje Posibilidades de conexión 4.6.2.1 Control de tiempo (modo de temporizador) Funcionamiento con temporizador sin monitorización del sistema Control de tiempo Funcionamiento con temporizador sin monitorización del siste- Posición de la toma, Fig. 18 ma, Fig. 19 24 VDC Durante el control de tiempo, el intervalo de pausa se configura mediante un valor tempo-...
Página 33
Instrucciones de montaje Página 33 Posibilidades de conexión Funcionamiento con temporizador con Posibilidades de conexión, funcionamiento con temporizador con monitorización del monitorización del sistema sistema, indicador de nivel, detector de pistón y lámpara de aviso. Funcionamiento con temporizador con monitorización del Conexión de la indicación de fallo SL2 Adaptador en T, Fig.
Página 34 Instrucciones de montaje 4.6.2.2 Unidad de control por impulsos de la máquina (modo de contador) Unidad de control por impulsos de la máquina Posición de la toma, Fig. 22 (lubricación dependiente de la carga) La duración del intervalo de pausa viene de- terminada por el impulsor, que transmite im- pulsos según la duración de aplicación de los impulsos de la máquina en la unidad de cont-...
Instrucciones de montaje Página 35 Posibilidades de conexión Operación por Posibilidades de conexión - Operación por contador sin monitorización del sistema contador con monitorización del sistema Asignación de clavijas sin monitorización del sistema Operación por contador sin monitorización del sistema, Operación por contador con monitorización del sistema, Fig.
Página 36 Instrucciones de montaje 4.6.3 Serie KFGL 4.6.3.1 KFGL MonoFlex para sistemas de lubricación centralizada de línea simple con unidad de control LC502 integrada La unidad de bombeo KFGL está disponible en Unidad de bombeo KFGL, coniguración MonoFlex, 24 VCC, Fig. 25 las ejecuciones de tensión de 24 VCC así...
Página 40 Instrucciones de montaje 4.6.4 Posibilidades de conexión de KFGL ProFlex o MonoFlex 230 V CD con presostato o conmutador de ciclos y válvula La aplicación anterior requiere un conector de dos pines con un adaptador de cable especial. La Conexión de la válvula Adaptador en T, Fig.
Instrucciones de montaje Página 41 4.6.5 Serie KFGC (CAN bus) 4.6.5.1 KFGC ProFlex y KFGC MonoFlex Unidad de bombeo KFGC, ProFlex y KFGC MonoFlex, 12/24 VCC, Fig. 30 La unidad de bombeo KFGC está disponible en ejecuciones de tensión de 24 VCC. Cuenta además con una clavija Deutsch de tres Salida 1 (out 1) polos destinada a la conexión de un CAN bus.
Instrucciones de montaje Página 43 4.6.6 Válvula de descarga con válvula reguladora de presión integrada (para sistemas de línea simple con distribuidores VR) Datos técnicos Válvula de descarga/reguladora de presión, Fig. 32 Válvula de descarga 24 VCC Tensión de entrada ..24 VCC Potencia Esquema de conexi- nominal .
Código de referencia 3 (anteriormente cont- rol W2) para grasas de la clase NLGI ≤1 En el caso de la ejecución de bomba KFG (sin unidad de control) es el cliente quien se hace cargo del análisis, mientras que en las ejecuci- ones con unidad de control el análisis viene...
Instrucciones de montaje Página 45 4.7.1 Indicador de nivel, código de referencia 1 (W1) máx. 24 VCC, para grasas del grado NLGI ≥ 2 Conexión W1, Fig. 34 Datos técnicos Descripción del funcionamiento Indicador de nivel Funcionalidad ..mecánica mediante El conmutador de nivel W1 está...
, filtración de la señal,sin potencial, máx. 24 VCC, para grasas del grado NLGI ≥ 2 La funciones siguientes están integradas a la Indicador de nivel W1G, Fig. 35 unidad de bombeo KFG con filtración de la Datos técnicos señal: Indicador de nivel Funcionalidad ........
Instrucciones de montaje Página 47 4.7.3 Indicador de nivel, código de referencia 3 (W2) ¡Atención! solo para grasas del grado NLGI ≤ 1 W2 con cable, Fig. 36 W2 con cajetín para cables, Fig. 37 Datos técnicos Indicador de nivel Funcionalidad .
"FLL". de SKF conforme a la norma DIN 2353. Si se Los conductos de lubricación deben disponerse Para las series KFGL y KFGC véase el capítulo emplean racores de otros fabricantes, es preci- de tal modo que en ningún punto puedan for-...
En la placa de características de las unidades Desmonte los conductos principales de la Desmonte los conductos principales de la de bombeo KFG y KFGS aparecen datos de identiicación como la denominación del tipo unidad unidad (en su caso la válvula de descarga) Deje que la bomba funcione hasta que...
4.14 Notas referente a la marcación CE La marcación CE se realiza según las exigencias de las directivas aplicadas: ○ 2004/108/CE Directiva de compatibilidad electromagnética CEM ○ 2011/65/EG (RoHS II) Directiva sobre restric- ciones a la utilización de determinadas sustan- cias peligrosas en equipamientos eléctricos y electrónicos.
Página 51
Página 51 KFG; KFGS; KFGL; KFGC Instrucciones de uso pertenecientes a las para aplicaciones industriales instrucciones de montaje conforme a la Directiva CE 2006/42/CE para cuasi máquinas...
1. Indicaciones de seguridad / 2. Lubricantes 1. Indicaciones de seguridad 2. Lubricantes Generalidades Exención de responsabilidad SKF Lubrication Systems Germany GmbH ¡Atención! ¡Atención! queda exenta de responsabilidad en caso de Es imprescindible haber leído y enten- Las indicaciones relativas a los lubrican- los daños siguientes:...
Página 53 3. Transporte, suministro y almacenamiento 3.1 Unidades de lubricación 3.3 Indicaciones generales Los productos de SKF Lubrication Systems El almacenamiento con un bajo nivel de Germany GmbH son embalados conforme a polvo puede facilitarse envolviendo la las disposiciones del país de recepción y a la Condiciones ambientales: entorno seco y sin unidad en láminas de plástico...
Las unidades de bombeo de las serie KFG, KFGS, KFGL y KFGC destacan por su diseño El montaje de las unidades de bombeo KFG se KFGS, KFGL y KFGC son unidades de bombeo compacto y se dividen en los grupos construc- describe extensamente en las instrucciones de de depósito de accionamiento eléctrico...
5.3 Unidad de bombeo KFG alternativa. La señal de salida se limita a los mensajes: Depósito lleno (rellenado) Las unidades de bombeo de la serie KFG son Depósito vacío. unidades de bombeo de depósito sin unidad 5.2.2 Depósito de lubricante Por su parte, el indicador de nivel W2 (código...
(por carga). ejecuciones y tamaños de depósito y versiones El nivel de llenado de esta unidad de bombeo de tensión que la serie KFG. En caso de necesidades diversas de lubricante, se controla mediante el conmutador de nivel El nivel de llenado de esta unidad de bombeo es posible configurar una lubricación seccional,...
Página 58 6. Funcionamiento en sistemas progresivos 6. Funcionamiento en sistemas progresivos 6.1 Funcionamiento de sistemas progresivos con una unidad de bombeo KFG Distribución de los elementos de bombeo, El distribuidor principal reparte el lubricante Fig. 1 Un sistema progresivo general está formado...
6. Funcionamiento en sistemas progresivos Página 59 6.1.2 Válvula reguladora de presión (DBV) Ejemplo de un sistema progresivo con unidad de bombeo KFG, Fig. 3 Para evitar una presión de funcionamiento excesiva en el sistema de lubricación, en siste- mas progresivos es posible integrar en el ele- mento de bombeo una válvula reguladora de...
Ejemplo de un sistema progresivo con unidad de bombeo KFS/KFGL, Fig. 4 bombeo KFGS o KFGL El funcionamiento general de sistemas los progresivos con una unidad de bombeo KFG también se aplica a la ejecución con control de la bomba KFGS y KFGL.
6. Funcionamiento en sistemas progresivos Página 61 Sistemas progresivos con una unidad Con una unidad de control que funcione por externo de lubricación, que permita conmutar de bombeo KFGC (CAN bus) comandos CAN, esto se garantiza bien selecci- con precisión las válvulas para que solo haya El funcionamiento general de sistemas progresivos onando de manera adecuada los tiempos de una válvula abierta.
7. Funcionamiento en sistemas de línea simple 7. Funcionamiento en sistemas de línea simple 7.1.1 Elemento de bombeo KFG-unidad de bombeo 7.1.3 Válvula reguladora de presión Un sistema de línea simple general se compo- El elemento de bombeo suministra el lubrican- Para evitar una presión de funcionamiento...
Página 63
7. Funcionamiento en sistemas de línea simple Página 63 Ejemplo de un sistema de línea simple con unidad de bombeo KFG, Fig. 7 Sistema de línea simple con unidad de bombeo 1 Unidad KFG 2 Elemento de bombeo con válvula de descarga y válvula reguladora de...
El funcionamiento general de sistemas de un código pin línea simple con una unidad de bombeo KFG también se aplica a la ejecución con control de Posibilidad de conexión de un presostato Intervalo de pausa y tiempo de contacto la bomba KFGL.
7. Funcionamiento en sistemas de línea simple Página 65 Ejemplo de un sistema de línea simple con unidad de bombeo KFGL, Fig. 8 Leyenda de la figura del sistema de línea simple KFGL 1 Unidad con elemento de bombeo, unidad de control LC502 2 Elemento de bombeo con válvula de descarga y válvula reguladora de presión...
El funcionamiento general de los sistemas de gresivas, los sistemas de línea simple pueden sistema de línea simple en cuatro canales de línea simple con una unidad de bombeo KFG llegar a operar un máximo de cuatro canales lubricación accionables por separado, a partir también se aplica a la ejecución con control de...
Página 67 8. Puesta en servicio 8. Puesta en servicio 8.1 Puesta en servicio general La unidad de depósito descrita trabaja au- ¡Atención! tomáticamente. No obstante, la conducción Bajo ningún concepto deben mezclarse Compruebe todas las conexiones eléctricas del lubricante por los tubos de engrase de- distintos lubricantes, ya que ello podría antes de la puesta en servicio del producto.
Página 68 9. Unidad de control KFGS 9. Unidad de control KFGS Elementos de indicación y de mando Elementos de indicación y de mando de la pantalla de mando de la unidad KFGS de la pantalla de mando Presentación Denominación Función LCD de tres dígitos Valores y estado de operación...
9. Unidad de control KFGS Página 69 9.1.1 LCD de tres dígitos LCD de tres dígitos En la operación normal la indicación está des- Indicación Significado Aclaración Función de control conectada. Se activa pulsando brevemente uno de los dos botones .
Página 70
Página 70 9. Unidad de control KFGS Continuación de la tabla Indicación de diodo de tres espacios Indicación Significado Aclaración Función de control Durante el tiempo de fun- Pressure Switch LCD de tres dígitos, Fig. 12 Presostato La monitorización del presosta- cionamiento de la bomba la presión del sistema es moni- (sistemas de línea...
9. Unidad de control KFGS Página 71 9.1.2 Indicación mediante diodos luminosos Indicación por diodo luminoso Diodo Diodo encendido = modo de indicación Diodo parpadea = modo de configuración Indicador de diodo, Fig. 13 La tensión de servicio está en contacto con Puede modificarse el valor de PAUSA.
Página 72 9. Unidad de control KFGS Manejo con el botón 9.1.3 Manejo con el botón Tecla Función El accionamiento durante la PAUSA genera una lubricación intermedia. Los mensajes de error se cancelan y se borran. Botones, Fig. 14 Conexión de la pantalla en el modo de indicación Activación del siguiente parámetro en el modo de configuración Aumente en un punto el valor indicado Conexión de la pantalla en el modo de indicación Activación del último parámetro en el...
9. Unidad de control KFGS Página 73 Modo de indicación KFGS Modo de indicación El modo de indicación se reconoce porque los Paso Tecla Indicación diodos permanecen encendidos. No parpade- Se indica el estado de funcionamiento actual an. Permite consultar los ajustes actuales y los Ejemplo: Pausa en el funcionamiento con temporizador parámetros de operación.
Página 74
Página 74 9. Unidad de control KFGS Continuación de la tabla "modo de indicación" Paso Tecla Indicación Monitorización desconectada Monitorización mediante (en sistemas progresivos (ajuste de fábrica) detector de pistón inadmisible) Indicación de las horas de funcionamiento 10/11 Ejemplo: Parte 1 del Parte 2 del valor total valor total Valor total: 00533,8 h...
(confirme el nuevo "CONTACTO" parpadea valor) tecla Tiempo de funcionamiento de la bomba 4,0 min (ajuste de fábrica) margen de ajuste admisible para KFG(S) 90-264 VCA; véanse los Datos técnicos en el capítulo 13 (indica- Pulse brevemente ción en minutos)
Página 76
Página 76 9. Unidad de control KFGS Continuación de la tabla Modificación de los tiempos del intervalo de lubricación Paso Tecla Indicación Ajuste el nuevo valor Ejemplo: 3 min Pulse brevemente (confirme el nuevo valor) Las modificaciones se guardan en memo- ria, los valores están activos y la indica- Pulse más de 2 s ción desaparece...
9. Unidad de control KFGS Página 77 9.3.3 Coniguración de la monitorización del sistema Configuración de la monitorización del sistema Paso Tecla Indicación Modificando la monitorización del sistema La indicación parpadea (código 000 ajuste de fábrica) es posible activar o desactivar las funciones de Pulse más de 2 s monitorización de la lubricación.
Página 78 9. Unidad de control KFGS 9.3.4 Modiicación de los modos Modificación del modo Paso Tecla Indicación Al cambiar el modo se va pasando correspon- dientemente al funcionamiento con tempori- La indicación parpadea (código 000 ajuste de fábrica) zador, a la operación por contador o a las apli- Pulse más de 2 s caciones especiales Indicación automática del primer...
Si se olvida del código, no podrá pro- Pulse brevemente (confirme el código) gramar los parámetros. La unidad de bombeo debe enviarse al vendedor o a la ilial contractual responsable de SKF. La indicación parpadea Pulse brevemente (código 000 ajuste de fábrica) (confirme la clave) Pulse brevemente La indicación parpadea...
PAUSA y CONTACTO controlan el ciclo de PAUSA: Valores en impulsos lubricación. CONTACTO: Valores en minutos 1) Margen de ajuste admisible para KFG(S) 90-264 VCA Véanse los Datos técnicos en el capítulo 13. PAUSA: Valores en horas Un conmutador conecta y desconecta depen- CONTACTO: Valores en minutos diendo de los movimientos de la máquina, las...
9. Unidad de control KFGS Página 81 9.4.3 Sin monitorización del sistema Indicador de nivel 9.5.1 Monitorización con detector de pistón En este modo el ciclo de lubricación se controla a través de valores preconigurados para PAU- Un control instalado del nivel de llenado Solo es posible para sistemas de está...
Página 82
Página 82 9. Unidad de control KFGS Monitorización mediante el detector de pistón, Fig. 17 Sistema progresivo con detector de pistón 1 Unidad KFGS 4 Luz de indicación de fallo 8 Detector de pistón 2 Elemento de bombeo con 5 Conmutador de nivel 9 Distribuidor secundario válvula reguladora de presión 6 Conductos principales...
10. Unidad de control KFGL Página 83 10. Unidad de control KFGL 10.1 Elementos de indicación y de mando de la pantalla de mando Elementos de indicación y de mando de la pantalla de mando La unidad de indicación y de operación se pro- Presentación Denominación Función...
Página 84
Página 84 10. Unidad de control KFGL Elementos de indicación y de mando de la pantalla de mando Presentación Denominación Función Teclas de control Teclas de control Selección del menú (navegación) Modificación de los valores numéricos Teclas de control Teclas de control para la selección del menú...
El primer nivel del menú muestra la selección seña y es accesible únicamente para el de idioma. El idioma seleccionado parpadea. personal de SKF. Una vez confirmado, el menú principal se vi- sualiza en el idioma seleccionado.
Indicación de datos concretos de la unidad como el número de Info referencia o el irmware Info Conig Ajuste de los parámetros Config.uration Status Indicación actual de estado de la unidad de control Status Menú del servicio técnico Service Nivel del menú autorizado únicamente para el personal del servicio técnico de SKF...
Página 87
10. Unidad de control KFGL Página 87 Modo de información Paso Tecla Indicación Descripción Pantalla de acceso / selección de idioma English (Inglés) La versión activada por defecto (parpadeante) es la alemana. Para cambiar a la versión inglesa pulse la <tecla de flecha arriba>. Deutsch Pulse la tecla INTRO (Alemán)
Página 88
Página 88 10. Unidad de control KFGL 10.2.3 Conig. - Modo de coniguración Seleccionando <Config.> en el menú principal Menú de configuración, tabla 1 de 2 y confirmándolo con la tecla INTRO se inicia el Paso Tecla Indicación Descripción modo de configuración. Anteriormente se Pantalla de acceso / selección de idioma pregunta si los datos de configuración van a editarse o simplemente visualizarse.
Página 89
10. Unidad de control KFGL Página 89 Menú de configuración, tabla 2 de 2 Paso Tecla Indicación Descripción Modificación Indicación Pulsando la tecla INTRO se pasa al menú de interrogación de la contraseña. Pulse la tecla INTRO Modiicación Menú de contraseña La contraseña impide que personas no autorizadas puedan efectuar modificaciones.
Página 90 10. Unidad de control KFGL 10.3 Coniguración de una unidad de bom- beo KFGL Las presentes instrucciones de montaje se su- ministran de fábrica junto con unas completas instrucciones de uso de la unidad de control IC502 editadas aparte. El capítulo 5 de tales instrucciones de uso ex- plica los posibles ajustes que puede efectuar cliente.
11. Unidad de controlcontrol KFGC Página 91 11. Unidad de controlcontrol KFGC 11.1 Serie KFGC (CAN bus) La pantalla de indicación y de mando se pro- Elementos de indicación y de mando de la pantalla de mando de la unidad KFGC tege con una cubierta de plástico transparente Presentación Color del diodo Denominación...
Página 92
Página 92 11. Unidad de controlcontrol KFGC Pantalla KFGL, Fig. 23 Continuación de la tabla "Elementos de indicación y de mando de la pantalla de mando de la unidad KFGC" Presentación Denominación Función Interfaz IrDa Interfaz de servicio infrarroja Lectura de los datos de estado y de los mensajes de error ...
Para volver a poner el producto en funciona- Si el cliente reintegra los costes resultantes, miento deben seguirse las indicaciones del cabe la posibilidad de que SKF Lubrication capítulo "Montaje". Systems Germany GmbH admita el producto para hacerse cargo de su eliminación.
Para ello, póngase en contacto con el personales. Toda tarea de montaje, Los productos de SKF Lubrication Systems Servicio Técnico de SKF Lubrication Systems mantenimiento y reparación debe Germany GmbH requieren poco mantenimien- Germany GmbH.
L as funciones básicas de la unidad de Toda tarea que exceda este ámbito de responsabilidad debe realizarla un control y de los componentes del sistema Servicio técnico autorizado por SKF. pueden comprobarse generando una lubricación intermedia E n caso de mensajes de fallo compruebe La vida útil de los elementos de...
Página 96
Tenga en cuenta la indicaciones de las presentes instrucciones de uso. A continuación, póngase en contacto con el Servicio Técnico de SKF, en su caso. KFGS; KFGL; KFGC Comprobación de las funciones...
14. Fallos de operación y de las bombas Página 97 14. Fallos de operación y de las bombas 14.1.2 Averías de la unidad de bombeo 14.1 Fallos de operación 14.1.1 Información general Fallos en la bomba El usuario o su personal deben realizar con re- Error Causa posible Solución...
Página 98
Página 98 14. Fallos de operación y de las bombas Fallos en la bomba Error Causa posible Solución La unidad de control ha fallado La bomba no funciona • Compruebe el fusible Accionamiento de la bomba/motor defectuoso al pulsar la tecla •...
14. Fallos de operación y de las bombas Página 99 14.2 Fallos de la unidad de bombeo KFGS 14.2.1 Visualización de errores 14.2.2 Eliminación de las indicaciones de error I nicie el modo de indicación con una de Todos los mensajes de fallo vienen por el dio- las dos teclas Todos los mensajes de fallo pueden...
Página 100 14. Fallos de operación y de las bombas 14.2.3 Tipos de error La unidad de control, según la gravedad del error, envía una advertencia o una indicación de fallo (véase la tabla siguiente). Tipos de error Tipo de fallo Definición Indicación Ejemplo de error Reacción de la unidad de control...
14. Fallos de operación y de las bombas Página 101 14.2.5 Averías en la unidad de bombeo 14.2.4 Memorización de los tiempos de KFGS de un sistema progresivo error Modalidad por ráfagas En total se realizan tres ciclos de La modalidad por ráfagas es una reacción Contador del estado de error lubricación con consulta al detector de de la unidad de control a la falta de señal del...
Página 102 14. Fallos de operación y de las bombas 14.3 Fallos de la unidad de bombeo KFGL 14.3.1 Visualización de errores 14.3.3 Tipos de error 14.3.4 Mensajes de error Todos los mensajes de fallo vienen por el diodo ¡Atención! luminoso Antes de borrar el mensaje de error, determine la causa y soluciónela.
14. Fallos de operación y de las bombas Página 103 14.3 Fallos de la unidad de bombeo KFGC 14.3.1 Errores detectados por la unidad de control Todos los mensajes de fallo vienen por el diodo 14.3.2 Tipos de error luminoso de lubricación queda interrumpido.
15. Datos técnicos 15. Datos técnicos Medidas de protección aplicables para el Datos técnicos funcionamiento indicado en el ámbito de la maquinaria: Datos de validez general de KFG; KFGS; KFGL; KFGC KFG; KFGS; KFGL, KFGC... 24 VCC: Denominación Datos de identificación ...
Página 105
• Intervalo de 0 hasta 15 minutos, tiempo mínimo de pausa = 2 horas Datos de validez general de KFG, KFGS; KFGL; KFGC con elementos de bombeo con retorno por resorte de 300 bares Máx. contrapresión con elementos de bombeo de conducción forzada de 350 bares Máx.
Página 106
Página 106 15. Datos técnicos Continuación de la tabla Datos técnicos Datos KFGC Denominación Datos de identificación Salidas de conmutación Todos los tipos Tipo Salida de semiconductor, cortocircuitable y resistente a sobrecargas Máx. capacidad de corriente • Con funcionamiento simultáneo de 4 salidas: 1,0 A •...
16. Accesorios Página 107 16. Accesorios Accesorios Denominación Datos Nº de referencia Clavija M12x1, 4 polos con cable de 5 m, 4 x 0,25 mm clase de protección 67 IP (montado) 179-990-719 Conector de dos pines Conector de dos pines (distribuidor de dos vías) (para conectarlo a la clavija M12x1 de la 179-990-700 (T-Enchufe) bomba...
Página 108
Página 108 17. Accesorios Ténganse en cuenta las instrucciones de uso o la descripción de funcionamiento de la unidad de control en cuestión. Unidades de control externas Empleo Denominación del tipo Características Nº de referencia Sistemas de línea simple de EXZT2A02-E Impulsor/contador de impulsos con intervalos ajustables de pausas, prolongación de pausas, distribución por pistones...
Página 109
17. Accesorios Página 109 Unidades de control externas Empleo Denominación del Características tipo Nº de referencia Sistemas progresivos IGZ51-20-E Impulsor/contador de impulsos opcionalmente con funcionamiento de bomba por impul- sos o continuo, con número ajustable de carreras, periodos seleccionables de pausas y monitorización, así...
Página 110
SKF comprueba si los lubricantes seleccionados por el usuario pueden emplearse en siste- mas de lubricación central. No está permitido utilizar los sistemas de lubricación fabricados por SKF o sus componentes en combinación con gases, gases líquidos, gases disueltos bajo presión, vapores y todos aquellos líquidos cuya presión de vapor se encuentre a más de 0,5 bares por encima de la...