Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39

Enlaces rápidos

TFA_No_35.1116_Anl_
31.01.2012
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären hiermit, dass diese Funkanlage die wesentlichen Anforderungen der
R&TTE Direktive 1999/5/EG erfüllt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum
versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage unter info@tfa-dost-
mann.de. www.tfa-dostmann.de
DECLARATION OF CONFORMITY
Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the
essentials requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. A copy of the signed and
dated Declaration of Conformity is available on request via info@tfa-dostmann.de.
www.tfa-dostmann.de
EU- DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons que cet appareil émetteur récepteur d'ondes radio répond aux exi-
gences essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la
déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de info@tfa-dost-
mann.de. www.tfa-dostmann.de
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 'UE
Con la presente dichiariamo che questo impianto radio adempie alle prescrizioni
sostanziali della direttiva R&TTE 1999/5/CE. Una copia firmata e datata della
Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta all'inidirizzo info@tfa-dost-
mann.de. www.tfa-dostmann.de
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Hiermee verklaren wij, dat deze radiografische installatie voldoet aan de belan-
grijkste eisen van de R&TTE richtlijn 1999/5/EG. Een kopie van de getekende en
gedateerde Conformiteitsverklaring is op verzoek beschikbaar via info@tfa-dost-
mann.de. www.tfa-dostmann.de
UE-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos que esta instalación de radio cumple con los requisitos fundamentales
de la directiva R&TTE 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada
de la Declaración de Conformidad, solicítela al info@tfa-dostmann.de.
www.tfa-dostmann.de
01/12
21:04 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Istruzioni
Instrucciones para el manejo
Gebruiksaanwijzing
Kat. Nr. 35.1116

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TFA 35.1116

  • Página 1 Gebruiksaanwijzing Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the essentials requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via info@tfa-dostmann.de. www.tfa-dostmann.de EU- DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que cet appareil émetteur récepteur d'ondes radio répond aux exi-...
  • Página 2 TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Página 3 Seite 3 Fig. 3 CULT – Funk-Wetterstation Vielen Dank, dass Sie sich für diese Gerät aus dem Hause TFA entschie- den haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So wer- den Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und...
  • Página 4 TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 4 CULT – Funk-Wetterstation CULT – Funk-Wetterstation 4. Zu Ihrer Sicherheit A 2: Mittleres Display: • Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbe- Temperatur für Außen mit Empfangssymbol und Kanalnummer, Tendenzanzeige und ggf. Batteriesymbol für Sender reich geeignet.
  • Página 5 TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 5 CULT – Funk-Wetterstation CULT – Funk-Wetterstation • Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display der Basisstation. Öffnen Sie - kein Empfang in den letzten 24 Std./ das Batteriefach der Station, indem Sie mit beiden Daumen den Bat- Zeit wurde manuell eingestellt teriefachdeckel nach unten schieben.
  • Página 6: Manuelle Einstellung Von Uhrzeit Und Kalender

    TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 6 CULT – Funk-Wetterstation CULT – Funk-Wetterstation • Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein 7.3 Zweite Uhrzeit Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro • Drücken Sie im Uhrzeit-Modus die mode Taste zweimal. Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und Abweichun- •...
  • Página 7 TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 7 CULT – Funk-Wetterstation CULT – Funk-Wetterstation • Halten Sie die alarm Taste gedrückt. • IN blinkt im Display. • Sie können nun die Weckzeit auf gleiche Weise einstellen. • Sie befinden sich nun im Temperatur-Modus. •...
  • Página 8 TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 8 CULT – Funk-Wetterstation CULT – Funk-Wetterstation • Drücken Sie die alarm Taste zweimal und Sie gelangen zum unteren 7.12 Wettertendenzpfeil Alarmwert. • Der Trendpfeil zeigt Ihnen, ob der Luftdruck aktuell steigt, fällt oder • und OFF oder die zuletzt eingestellte Temperatur-Untergrenze gleich bleibt.
  • Página 9 TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 9 CULT – Funk-Wetterstation CULT – Funk-Wetterstation • Prüfen Sie, ob eine Übertragung der Messwerte vom Sender am 9. Fehlerbeseitigung gewünschten Aufstellort zur Basisstation stattfindet (Reichweite Frei- Problem Fehlerbeseitigung feld ca. 30 Meter, bei massiven Wänden, insbesondere mit Metall- ➜...
  • Página 10 0,1°C / 0,2°F TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Übertragungsfrequenz: 433 MHz Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dost- mann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Übertragungszeitraum: ca. 45 Sekunden Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
  • Página 11 Seite 11 CULT – Wireless Weather Station CULT – Wireless Weather Station Thank you for choosing this instrument from TFA. 4. For your safety • The product is exclusively intended for the field of application 1. Before you use it described above.
  • Página 12 TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 12 CULT – Wireless Weather Station CULT – Wireless Weather Station Indoor temperature Reception of outdoor temperature Tendency indicator • The basic unit automatically starts scanning the 433 MHz signal to register the thermo sensor unit after batteries are inserted. The unit A 3: Lower display will scan (for 2 min.) the outdoor values.
  • Página 13: Time Mode

    TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 13 CULT – Wireless Weather Station CULT – Wireless Weather Station • The clock will then work as a normal quartz clock. (see Manual setting 7.2 Manual setting of clock and calendar of clock and calendar •...
  • Página 14: Temperature Mode

    TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 14 CULT – Wireless Weather Station CULT – Wireless Weather Station • The hour digit is flashing. Press ▲ or ▼ button to adjust hours. • To activate an alarm press ▲ button in the respective alarm mode. •...
  • Página 15: Weather Forecast Symbols

    TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 15 CULT – Wireless Weather Station CULT – Wireless Weather Station • The temperature indication flashes. 7.13 Outdoor transmitter • Press ▲ or ▼ button to adjust the upper temperature limit. • After batteries are inserted in the transmitter, the outdoor tempera- •...
  • Página 16: Battery Replacement

    TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 16 CULT – Wireless Weather Station CULT – Wireless Weather Station ➜ Choose another place for the transmitter • Is the transmission is successfully, you can wall mount the transmitter. Mount the bracket to the respective wall location. The transmitter and/or the weather station simply clicks into the holder.
  • Página 17 TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. • Indicateurs de la tendance et valeurs maximales et minimales No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost- • Alarme de température mann. The technical data are correct at the time of going to print and may change •...
  • Página 18 TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 18 CULT – Station météo radio-pilotée CULT – Station météo radio-pilotée 4. Pour votre sécurité: A 2: Écran central: • L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne Température extérieure avec symbole de réception et numéro de l'utilisez jamais à...
  • Página 19 TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 19 CULT – Station météo radio-pilotée CULT – Station météo radio-pilotée • Enlevez le support de l'émetteur et poussez le couvercle du comparti- - Réception faible ment à pile vers le bas. Enlevez le film de protection des piles. Posez le couvercle du compartiment à...
  • Página 20: Mode Heure

    TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 20 CULT – Station météo radio-pilotée CULT – Station météo radio-pilotée • Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le • Si la réception DCF de l’heure est activée et réussit, l’heure ajustée signal reçu est affaibli.
  • Página 21: Mode Température

    TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 21 CULT – Station météo radio-pilotée CULT – Station météo radio-pilotée 7.5.2 Réglage alarme de réveil spéciale 7.6 Mode température • Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour parvenir à la zone d'affichage • Appuyez de nouveau sur la touche alarm. →...
  • Página 22: Flèche De Tendance Météo

    TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 22 CULT – Station météo radio-pilotée CULT – Station météo radio-pilotée • Appuyez sur la touche alarm pendant trois secondes, pour accéder panne, cela signifie simplement que la pression atmosphérique a au mode de réglage. baissé...
  • Página 23: Dépannage

    TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 23 CULT – Station météo radio-pilotée CULT – Station météo radio-pilotée 7.15 Mise en place de la station principale et l’émetteur • Poussez les couvercles du compartiment à piles et insérez les piles. Assurez-vous que les piles sont introduites selon la bonne polarité. •...
  • Página 24 TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite Plage de mesure sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit Température ambiante: -5°… +50°C ont été...
  • Página 25 Seite 25 CULT – Stazione barometrica radio controllata CULT – Stazione barometrica radio controllata Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. 4. Per la vostra sicurezza • Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non uti- 1.
  • Página 26 TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 26 CULT – Stazione barometrica radio controllata CULT – Stazione barometrica radio controllata A 2: Display centrale: • Rimuovere il supporto del trasmettitore e fare scorrere il coperchio del vano batterie verso il basso. Rimuovere la striscia d´interruzione Temperatura esterna con simbolo della ricezione dalla batteria.
  • Página 27 TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 27 CULT – Stazione barometrica radio controllata CULT – Stazione barometrica radio controllata • All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovrastrut- - Ricezione molto buona ture) la ricezione del segnale è naturalmente più debole. In casi estremi si consiglia di sistemare l'unità...
  • Página 28: Secondo Orario

    TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 28 CULT – Stazione barometrica radio controllata CULT – Stazione barometrica radio controllata 7.3 Secondo orario • Sul display compare l’orario della sveglia e S. La funzione sveglia è attivata. • Premere il tasto mode due volte nella modalità di orologio. •...
  • Página 29 TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 29 CULT – Stazione barometrica radio controllata CULT – Stazione barometrica radio controllata 7.7 Funzione MIN/MAX • Premere il tasto alarm per tre secondi, per passare alla modalità impostazione. • Premere il tasto mem nella modalità di temperatura viene visualizza- •...
  • Página 30: Sostituzione Delle Batterie

    TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 30 CULT – Stazione barometrica radio controllata CULT – Stazione barometrica radio controllata • Dopo la messa in funzione corretta del trasmettitore esterno, colle- • Se il trasferimento funziona, è possibile fissare il trasmettitore. Mon- gare il coperchio della batteria.
  • Página 31 È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una prece- va UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed dente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del elettroniche (WEEE). prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
  • Página 32 Seite 32 CULT – Radiografisch weerstation CULT – Radiografisch weerstation Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. 4. Voor uw veiligheid • Het produkt is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven 1. Voor u met het apparaat gaat werken doeleinden.
  • Página 33 TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 33 CULT – Radiografisch weerstation CULT – Radiografisch weerstation A 2: Middelste display: • Trek de beschermfolie van het display van het basisapparaat af. Open het batterijvak van het station door met beide duimen het deksel van Temperatuur voor buiten met ontvangstsymbool het batterijvak naar beneden te schuiven.
  • Página 34 TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 34 CULT – Radiografisch weerstation CULT – Radiografisch weerstation 7. Bediening - geen ontvangst in de afgelopen 24 uur / • Belangrijk: Tijdens de ontvangst van het radiosignaal zijn de toetsen tijd werd handmatig ingesteld geblokkeerd.
  • Página 35 TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 35 CULT – Radiografisch weerstation CULT – Radiografisch weerstation 7.4 Aanduiding van de tijd • Houdt het alarm toets ingedrukt. • Nu kunt u met de ▲ of ▼ toets kiezen of u bij vorstgevaar 15, 30, 45, •...
  • Página 36 TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 36 CULT – Radiografisch weerstation CULT – Radiografisch weerstation • Druk nog maal op de mem toets om naar de normaal modus terug te • De instelling van het alarm geldt altijd voor alle aangesloten buiten- keren.
  • Página 37 TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 37 CULT – Radiografisch weerstation CULT – Radiografisch weerstation • Plaats de batterijen in het batterijvak van de zender. Let op de juiste • Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt. polariteit bij het plaatsen van de batterijen.
  • Página 38 Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn 11. Technische gegevens actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd.
  • Página 39 Seite 39 CULT – Estación meteorológica radiocontrolada CULT – Estación meteorológica radiocontrolada Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 4. Para su seguridad • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito 1. Antes de utilizar el dispositivo anteriormente.
  • Página 40 TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 40 CULT – Estación meteorológica radiocontrolada CULT – Estación meteorológica radiocontrolada A 2: Pantalla central: • Retire el soporte del transmisor y deslice la tape del compartimento de la pila hacia arriba. Extraiga la tira de interrupción de la pila. Temperatura exterior con símbolo de recepción Coloque la tapa del compartimento de la batería sobre la carcasa y Número del canal...
  • Página 41: Modo De Hora

    TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 41 CULT – Estación meteorológica radiocontrolada CULT – Estación meteorológica radiocontrolada • En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras), - Recepción muy bien la señal recibida es evidentemente más débil. En casos extremos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana para obte- - Recepción débil ner una mejor recepción.
  • Página 42: Indicacion De Tiempo En La Pantalla

    TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 42 CULT – Estación meteorológica radiocontrolada CULT – Estación meteorológica radiocontrolada 7.3 Hora dual • Mantenga pulsada la tecla alarm. • Dado el caso, introduzca del mismo modo la hora del despertador. • Pulse la tecla mode dos veces en el modo de hora. •...
  • Página 43: Modo De Temperatura

    TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 43 CULT – Estación meteorológica radiocontrolada CULT – Estación meteorológica radiocontrolada • Ajuste con la tecla ▲ o ▼ el límite superior de temperatura deseada. 7.6 Modo de temperatura • Confirme con la tecla alarm. •...
  • Página 44: Flecha De Tendencia

    TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 44 CULT – Estación meteorológica radiocontrolada CULT – Estación meteorológica radiocontrolada 7.12 Flecha de tendencia • Compruebe si se produce la transmisión de los valores de medición del emisor en el lugar de instalación deseado para la estación básica •...
  • Página 45 TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 45 CULT – Estación meteorológica radiocontrolada CULT – Estación meteorológica radiocontrolada 9. Averías Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo Problema Solución Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de ➜...
  • Página 46 Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autori- zación de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.

Tabla de contenido