Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26

Enlaces rápidos

TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14
07.04.2014
10:20 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
RoHS
Kat. Nr. 35.1128

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TFA 35.1128

  • Página 1 TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso RoHS Kat. Nr. 35.1128...
  • Página 2 TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 D 6+7...
  • Página 3 Seite 3 SLIM-TOUCH – Funk-Wetterstation SLIM-TOUCH – Funk-Wetterstation Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden • Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien haben. unterschiedlichen Typs. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemi- kalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
  • Página 4: Manuelle Einstellungen

    TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr Seite 4 SLIM-TOUCH – Funk-Wetterstation SLIM-TOUCH – Funk-Wetterstation Tasten (im Batteriefach): • Drücken und halten Sie die MEM Taste. • Das DCF-Funkempfangszeichen blinkt. D 6: °C/°F Taste • Ist kein Funkempfang möglich, können Sie den DCF-Empfang auch manuell D 7: RESET Taste deaktivieren (siehe: Manuelle Einstellungen).
  • Página 5 TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr Seite 5 SLIM-TOUCH – Funk-Wetterstation SLIM-TOUCH – Funk-Wetterstation • Mit der ▼ oder ▲ Taste können Sie im Normalmodus zwischen dem 24 – • Drücken Sie die MODE Taste noch einmal, um eventuell die zweite Weckzeit oder 12 - Stunden Anzeigeformat (AM oder PM erscheint im Display) aus- auf die gleiche Weise einzustellen.
  • Página 6 TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr Seite 6 SLIM-TOUCH – Funk-Wetterstation SLIM-TOUCH – Funk-Wetterstation 9. Temperatur und Luftfeuchtigkeit • Sie können auch einen automatischen Kanalwechsel einstellen. Nach Kanal 3 erscheint bei erneuter Bedienung der CH Taste das Kreissymbol für auto- 9.1 Höchst- und Tiefstwerte matischen Kanalwechsel.
  • Página 7: Eu-Konformitätserklärung

    Gewicht: 190 g (nur das Gerät) TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann Außensender: veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
  • Página 8 Seite 8 SLIM-TOUCH – Wireless weather station SLIM-TOUCH – Wireless weather station Thank you for choosing this instrument from TFA. Important information on product safety! 1. Before you start using it • Do not place your product near extreme temperatures, vibrations or shocks.
  • Página 9: Manual Settings

    TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr Seite 9 SLIM-TOUCH – Wireless weather station SLIM-TOUCH – Wireless weather station 6. Getting started and inserting the batteries into the outdoor trans- • There are three different reception symbols: mitter flashes – reception is active •...
  • Página 10: Maximum And Minimum Values

    TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr Seite 10 SLIM-TOUCH – Wireless weather station SLIM-TOUCH – Wireless weather station 8.1.1 Setting of the time zone • The corresponding alarm symbol will be flashing and all control buttons are appearing on the display. •...
  • Página 11: Battery Replacement

    TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr Seite 11 SLIM-TOUCH – Wireless weather station SLIM-TOUCH – Wireless weather station E: Full Moon F: Waning Gibbous • Change the batteries of the basic station when the battery symbol appears G: Last Quarter H: Waning Crescent on the display of the time.
  • Página 12: Declaration Of Conformity

    • Cet appareil ne convient pour l'information publique, il est destiné unique- No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior ment à...
  • Página 13 TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr Seite 13 SLIM-TOUCH – Station météo radio-pilotée SLIM-TOUCH – Station météo radio-pilotée • N'utilisez jamais des piles anciennes avec des piles neuves simultanément ou Boîtier: bien encore des piles de types différents. Pour manipuler des piles qui ont D 4: Œillet de suspension coulé, utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et...
  • Página 14: Réglage Du Fuseau Horaire

    TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr Seite 14 SLIM-TOUCH – Station météo radio-pilotée SLIM-TOUCH – Station météo radio-pilotée • Maintenez la touche MEM appuyée. • Appuyez sur la touche MODE, vous pouvez alors ajuster: le fuseau horaire • Le symbole de réception DCF clignote. (0 par défaut), les heures, les minutes, l'année, la date, D/M (date européen- •...
  • Página 15 TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr Seite 15 SLIM-TOUCH – Station météo radio-pilotée SLIM-TOUCH – Station météo radio-pilotée 8.2.1 Activer et désactiver l’alarme • Appuyez encore une fois sur la touche MEM et les valeurs actuelles appa- raissent sur l'écran. Appuyez sur la touche SNOOZE et les touches apparaissant sur l'écran. •...
  • Página 16: Remplacement Des Piles

    (voir: Réglage manuels) La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été ➜ Réglage de l'heure manuellement actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
  • Página 17 Seite 17 SLIM-TOUCH – Stazione meteorologica radiocontrollata SLIM-TOUCH – Stazione meteorologica radiocontrollata Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. Avvertenze sulla sicurezza del prodotto! 1. Prima di utilizzare l'apparecchio • Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
  • Página 18: Impostazione Manuale

    TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr Seite 18 SLIM-TOUCH – Stazione meteorologica radiocontrollata SLIM-TOUCH – Stazione meteorologica radiocontrollata 6. Messa in funzione e inserimento delle batterie nel trasmettitore Resta fisso - Ricezione buona • Posizionare gli apparecchi su un tavolo ad una distanza di circa 1,5 metri l'uno dall'altro.
  • Página 19 TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr Seite 19 SLIM-TOUCH – Stazione meteorologica radiocontrollata SLIM-TOUCH – Stazione meteorologica radiocontrollata • Confermare con il tasto MODE. • Premere il tasto ▼ o ▲ per disattivare o attivare la funzione sveglia. • Se il segnale DCF è attivato (ON), in caso di corretta ricezione del segnale •...
  • Página 20: Sostituzione Delle Batterie

    TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr Seite 20 SLIM-TOUCH – Stazione meteorologica radiocontrollata SLIM-TOUCH – Stazione meteorologica radiocontrollata 10. Fasi lunari 13. Cura e manutenzione • Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inu- • Su display vengono visualizzate la fase lunari attuali: midito.
  • Página 21: Dichiarazione Di Conformità Ue

    SLIM-TOUCH – Stazione meteorologica radiocontrollata SLIM-TOUCH – Radiografisch weerstation Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). 1. Voor u met het apparaat gaat werken Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti dome- •...
  • Página 22 TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr Seite 22 SLIM-TOUCH – Radiografisch weerstation SLIM-TOUCH – Radiografisch weerstation • Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van Toetsen (in het batterijvak): een verschillend type. Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemica- D 6: °C/°F toets liën en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!
  • Página 23 TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr Seite 23 SLIM-TOUCH – Radiografisch weerstation SLIM-TOUCH – Radiografisch weerstation • Het DCF-radiosignaal-symbool knippert. • Bevestig met de MODE toets. • Wanner er geen ontvangst moglijk is, kunt u de DCF-ontvangst ook hand- • Is de ontvangst van het DCF signaal geslaagd en wanneer de DCF-ontvangst matig uit te schakelen (zie: Manuele instellingen).
  • Página 24: Maximum- En Minimumwaarden

    TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr Seite 24 SLIM-TOUCH – Radiografisch weerstation SLIM-TOUCH – Radiografisch weerstation • Druk nog eens op de MODE toets. 10. Maanstand • A2 en de laatste ingestelde tweede wektijd verschijnen op het display. • Het display toont u de actuele maanfasen: •...
  • Página 25: Eu-Conformiteitsverklaring

    15. Verwijderen TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dit produkt is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, die Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
  • Página 26 Seite 26 SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 1. Antes de utilizar el dispositivo ¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto! • Lea detenidamente las instrucciones de uso.
  • Página 27: Introducir Las Pilas En La Estación Básica Y Recepción De Los Valores Externos

    TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr Seite 27 SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica Teclas (en el compartimiento de las pilas): • El símbolo de recepción DCF parpadea. • Si no ha recibido ninguna señal DCF, puede desactivar la recepción DCF D 6: Tecla °C/°F manual (véase Ajuste manual).
  • Página 28: Indicación Pantalla

    TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr Seite 28 SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica • Pulse otra vez la tecla MODE y puede sucesivamente dirigir la zona horaria 8.2.1 Activar / desactivar las alarmas (nivel preseleccionado: 0), las horas, los minutos, el año, la indicación de la Pulse la tecla SNOOZE y las teclas de funcionamiento aparecen en la pantalla.
  • Página 29: Cambio De Las Pilas

    TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr Seite 29 SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica • El valor mínimo de la temperatura y la humedad interna y externa tras la • Compruebe si se produce la transmisión de los valores medidos del sensor última reposición se muestran.
  • Página 30: Ue-Declaración De Conformidad

    TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. °C/°F- reversible Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el Humedad del aire: 20%...99% momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.

Tabla de contenido