Página 1
Compact performance Kurz− beschreibung Brief description CPA−Ventilinsel mit AS−Interface Typ CPA..−ASI... CPA valve terminal with AS−Interface type CPA..−ASI... Deutsch English Español Français Italiano Svenska Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó...
Página 3
Sie zusätzlich die allgemeinen Anforderungen an PELV−Stromkreise gemäß IEC/DIN EN 60204−1. S Verbinden Sie den Funktionserdeanschluss der Ventilinsel niederohmig (kurze Leitung mit großem Querschnitt) mit dem Erdpotential. S Nehmen Sie nur eine komplett montierte und ver drahtete Ventilinsel in Betrieb. Festo CPA..−ASI... 0503b Deutsch...
Ventile *) Nur bei Typ CPA..−ASI−Z: Ventile bei NOT−AUS abschaltbar, keine Spannungsversorgung der Ventile über AS−Interface−Bus BUS−LED (grün) Bedeutung AS−Interface−Spannung vorhanden keine AS−Interface−Spannung am Bus 24 VDC−LED (grün) Bedeutung 24 V−Lastspannung vorhanden keine 24 V−Lastspannung Festo CPA..−ASI... 0503b Deutsch...
Página 5
Adressierung 3.1 Zuweisen der AS−Interface−Slaveadresse Empfehlung: Verwenden Sie das Adressiergerät Typ ASI− PRG−ADR mit Adapterkabel Typ KASI−ADR von Festo. Vor dem Anschließen an den AS−Interface−Bus: Weisen Sie jedem Slave eine noch nicht belegte Adresse zu. Stellen Sie Ihre gewünschte Adresse mit dem AS−Interface−Adres siergerät ein.
Página 6
Installationshinweise Verwenden Sie für den Anschluss der Ventilinsel die Kabel dosen Typ ASI−SD−FK... von Festo. Sie erreichen damit Schutzart IP65. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Verbinden Sie den Erdungsanschluss (M3) niederoh mig mit dem Erdpotenzial. 2. AS−Interface−Kabel in oberes Teil der Kabeldose ein drücken.
Stromaufnahme (alle Ventile an) CPA10−... CPA14−... a) Typ CPA...−ASI 135 mA 205 mA Nach Stromabsenkung 120 mA 165 mA b) Typ CPA...−ASI−Z 25 mA 25 mA Die Komponente ist vorgesehen für den Einsatz im Industriebereich. Festo CPA..−ASI... 0503b Deutsch...
Página 10
DC 21,6 ... 26,4 V (DC 24 V ±10%) Restwelligkeit 4 Vss Stromaufnahme für 4 Ventile (bei 24V) CPA10−... CPA14−... beim Einschalten 110 mA 180 mA nach Stromabsenkung (stationär) 95 mA 140 mA Ventile Siehe Pneumatik−Beschrei bung P.BE−CPA−.. Festo CPA..−ASI... 0503b Deutsch...
Página 11
60204−1. S Connect the functional earth connection of the valve terminal with low impedance (short cable with big cross section) to the earth potential. S Commission only a valve terminal which is completely fitted and wired. Festo CPA..−ASI... 0503b English...
EMERGENCY STOP, no voltage supply to valves via AS−Interface BUS LED (green) Meaning AS−Interface voltage applied No AS−Interface voltage on the bus 24 VDC LED (green) Meaning 24 V Load voltage applied no 24 V Load voltage Festo CPA..−ASI... 0503b English...
Página 13
Addressing 3.1 Assign the AS−Interface slave address We recommend the use of the Festo addresser type ASI− PRG−ADR with adapter cable type KASI−ADR. Before connecting an AS−Interface slave to the bus, assign a non−reserved AS−Interface address to each AS−Interface slave. Set the desired address with the AS−Interface ad dresser.
(depends on the ccurrent consumption of the valve terminal and the fluctuations in the load voltage). seal unused cable ends with the Festo cable cap type ASI−KK−FK or the cable sleeve type ASI−KT−FK. In this way you will avoid leakage currents and comply with protection class IP65.
(protected against incorrect polarity) residual ripple 20 mVpp max. current consumption (all valves on) CPA10−... CPA14−... a) Type CPA...−ASI 135 mA 205 mA after current reduction 120 mA 165 mA b) Type CPA...−ASI−Z 25 mA 25 mA Festo CPA..−ASI... 0503b English...
Página 18
(DC 24 V ±10%) Residual ripple 4 Vss Current consumption for 4 valves (at 24 V) CPA10−... CPA14−... when switching on 110 mA 180 mA after current drop (stationary) 95 mA 140 mA Valves See Pneumatics manual P.BE−CPA−.. Festo CPA..−ASI... 0503b English...
Página 19
S Unir la conexión de tierra del terminal de válvulas con una baja impedancia (cable corto de una gran sección transversal) al potencial de tierra/masa. S Poner en marcha el terminal de válvulas solamente cuando esté completamente montado y cableado. Festo CPA..−ASI... 0503b Español...
Tensión AS−Interface aplicada Off (no luce) No hay tensión en el bus AS−Interface LED 24 VDC (verde) Significado On (luce) Tensión de carga 24 V aplicada Off (no luce) Sin tensión de carga 24 V aplicada Festo CPA..−ASI... 0503b Español...
Direccionamiento 3.1 Asignación de direcciones del slave AS−Interface Recomendamos la utilización del direccionador Festo tipo ASI−PRG−ADR con cable adpatador tipo KASI−ADR. Antes de conectar un slave AS−Interface al bus, asignar una dirección no reservada AS−Interface a cada slave. Es tablecer la dirección deseada con el direccionador AS−In terface.
Página 22
Sellar los extremos de los cables con la caperuza Festo tipo ASI−KK−FK, o el manguito para cables tipo ASI−KT− FK. De esta forma se evitan fugas de corriente y se cumple con la clase de protección IP65.
Página 23
(EMC). Cable amarillo: Pin 2: AS−interface + (marrón) Pin 1: AS−interface − (azul claro) Cable nero (sólo con tipo CPA...−ASI−Z): Pin 2: +24 V *) Pin 1: 0 V *) Festo CPA..−ASI... 0503b Español...
(todas las válvulas activadas) CPA10−... CPA14−... a) Tipo CPA...−ASI 135 mA 205 mA con reducción de corriente 120 mA 165 mA b) Tipo CPA...−ASI−Z 25 mA 25 mA El terminal de válvulas está previsto para uso industrial. Festo CPA..−ASI... 0503b Español...
Página 26
Consumo de corriente para 4 válvulas (a 24 V) CPA10−... CPA14−... cuando se activan 110 mA 180 mA tras la reducción de corriente 95 mA 140 mA (estacionaria) Válvulas Véase el manual de neu mática tipo P.BE−CPA−.. Festo CPA..−ASI... 0503b Español...
Página 27
(câble court à grande section) avec le potentiel de mise à la terre. S Procéder à la mise en service seulement lorsque le terminal est entièrement monté et équipé des câbles nécessaires. Festo CPA..−ASI... 0503b Français...
Página 28
AS−Interface LED BUS (verte) Signification Allumée Tension AS−Interface présente Eteinte Pas de tension AS−Interface sur le bus LED BUS (verte) Signification Allumée Alimentation principale de 24 V présente Eteinte Pas d’alimentation principale de 24 V Festo CPA..−ASI... 0503b Français...
Página 29
Adressage 3.1 Attribution des adresses d’esclaves AS−Interface Recommandation : utiliser le terminal d’adressage Festo type ASI−PRG−ADR avec le câble d’adaptation type KASI− ADR. Avant de connecter un esclave sur le bus, lui attribuer une adresse AS−Interface non encore affectée. Spécifier l’adresse choisie sur le terminal d’adressage AS−Interface.
Página 30
Indications sur l’installation Effectuer la connexion des terminaux de distributeurs type CPA...−A SI... à l’aide de connecteurs Festo type ASI−SD−FK. L’indice de protection IP65 est ainsi garanti. Procéder de la manière suivante : 1. Relier la borne de terre (M3) au potentiel de terre par un câble de faible impédance.
(tous les distributeurs activés) CPA10−... CPA14−... a) Type CPA...−ASI 135 mA 205 mA avec réduction d’intensité 120 mA 165 mA b) Type CPA...−ASI−Z 25 mA 25 mA Le composant est destiné à être utilisé dans le domaine industriel. Festo CPA..−ASI... 0503b Français...
Página 34
Ondulation résiduelle 4 Vcc Consommation pour 4 distributeurs (pour 24 V) CPA10−... CPA14−... à la mise sous tension 110 mA 180 mA après la réduction de courant 95 mA 140 mA (stationnaire) Distributeurs Voir manuel Pneumatique P.BE−CPA−.. Festo CPA..−ASI... 0503b Français...
Página 35
S Creare un collegamento a bassa resistenza tra il con nettore di terra dell’unità di valvole e il potenziale di terra (cavo di sezione elevata e lunghezza limitata). S Utilizzare solamente unità di valvole completamente assemblate e cablate. Festo CPA..−ASI... 0503b Italiano...
AS−Interface LED BUS (verde) Significato acceso tensione AS−Interface presente spento nessuna tensione AS−Interface nel bus LED BUS (verde) Significato acceso tensione di carico 24 V presente spento nessuna tensione di carico 24 V Festo CPA..−ASI... 0503b Italiano...
Indirizzamento dell’unità di valvole 3.1 Assegnazione dell’indirizzo Slave AS−Interface Si consiglia di utilizzare l’unità di indirizzamento Festo tipo ASI−PRG−ADR completa del relativo cavo adattatore tipo KASI−ADR. Prima di collegare uno Slave AS−Interface al sistema bus, si consiglia di assegnare allo Slave un indirizzo AS−Inter face non ancora occupato, impostando l’indirizzo con...
Se sono presenti estremità di cavo non collegate, queste devono essere isolate mediante i cappucci terminali Festo tipo ASI−KK−FK o le guaine Festo tipo ASI−KT−FK. Questi accorgimenti impediscono la formazione di correnti di dispersione e garantiscono il grado di protezione IP65.
(ad es. per assicurare la protezione contro i radiodisturbi). Cavo giallo: Pin 2: AS−Interface + (marrone) Pin 1: AS−Interface − (azzurro) Cavo nero (solo per il tipo CPA...−ASI−Z): Pin 2: +24 V (marrone) Pin 1: 0 V (azzurro) Festo CPA..−ASI... 0503b Italiano...
(tutte le valvole azionate) CPA10−... CPA14−... a) Tipo CPA...−ASI 135 mA 205 mA con limitazione della corrente 120 mA 165 mA b) Tipo CPA...−ASI−Z 25 mA 25 mA Il componente è predisposto per l’impiego in ambito industriale. Festo CPA..−ASI... 0503b Italiano...
Página 42
Ondulazione residua (Ripple) 4 Vss Assorbimento elettrico per 4 valvole (a 24 V) CPV10−... CPV14−... all’azionamento 110 mA 180 mA in seguito a limitazione di corrente 95 mA 140 mA (stazionario) Valvole Vedi descrizione parte pneu matica P.BE−CPA−.. Festo CPA..−ASI... 0503b Italiano...
Página 43
60204−1. Observera dessutom allmänna krav på PELV−kretsar enligt IEC/DIN EN 60204−1. S Anslut ventilterminalens funktionsjord med lågt motstånd (kort kabel med stor diameter) till jord potentialen. S Ta endast en komplett monterad och elansluten ven tilterminal i drift. Festo CPA..−ASI... 0503b Svenska...
Endast CPA...−ASI−Z: Ventilerna kan kopplas från vid NÖD−STOPP, ingen spänningsförsörjning till ventilerna via AS−Interface buss BUS−LED (grön) Betydelse på AS−Interface spänning föreligger ingen AS−Interface spänning på bussen 24 VDC−LED (grön) Betydelse på 24 V matningsspänning föreligger ingen 24 V matningsspänning Festo CPA..−ASI... 0503b Svenska...
Página 46
Installationsanvisningar För anslutning av Festo ventilterminaler används Festo−ka belkontakter ASI−SD−FK. Detta garanterar kapslingsklass IP65. Gå till väga enligt följande: Gör så här: 1. Förbind jordanslutningen (M3) lågohmigt med jordpotential. 2. Tryck in AS−Interface−kabeln i kabeldosans övre del. 3. Förlägg AS−Interface kablar utan dragspänning.
Spänningsintervall (polvändningssäker) DC 26,5...31,6 V Tillåtet rippel 20 mVss Max strömförbrukning (alla ventiler på) CPA10−... CPA14−... a) Typ CPA...−ASI 135 mA 205 mA med strömsänkning 120 mA 165 mA b) Typ CPA...−ASI−Z 25 mA 25 mA Festo CPA..−ASI... 0503b Svenska...
Página 50
DC 21,6...26,4 V (DC 24 V ±10%) Tillåtet rippel 4 V pp Strömförbrukning för 4 ventiler (vid 24 V) CPA10−... CPA14−... vid tillkoppling 110 mA 180 mA efter strömsänkning (stationär) 95 mA 140 mA Ventiler Se pneumatikmanual P.BE−CPV−.. Festo CPA..−ASI... 0503b Svenska...