Safety Instructions Engineering Data TO AVOID SERIOUS OR FATAL PERSONAL Model Ph/Hz Suction Discharge Wt. lbs. INJURY OR MAJOR PROPERTY DAMAGE, READ AND GT07 ⁄ FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IN MANUAL AND GT10 ON PUMP. GT15 ⁄ 1/60 This is a SAFETY ALERT SYMBOL. When GT20 you see this symbol on the pump or in the GT30...
DISCHARGE Rotation • Install a tee at the discharge connection of the pump. NOTICE: INCORRECT ROTATION MAY CAUSE The top opening of the tee is required for initial priming. DAMAGE TO THE PUMP AND VOIDS THE See Figure 1. WARRANTY. PRIMING OPENING •...
4. Fully and squarely install the seal rotary assembly Disassembly against the stationary seat. Be sure rotating seal face FAILURE TO DISCONNECT does not drop out of holding collar and DO NOT WARNING ELECTRICAL POWER BEFORE damage seal face. ATTEMPTING ANY MAINTENANCE 5.
(12) months from date of installation or eighteen (18) months from date of manufacture, whichever period is shorter. A dealer who believes that a warranty claim exists must contact the authorized Goulds Pumps distributor from whom the pump was purchased and furnish complete details regarding the claim.
Reensamblaje .............. 12 No. telefónico del agente: GT103 Identificación y resolución de problemas ....13 GT153 Datos eléctricos ............14 Fecha de compra: GT203 Lista de partes de repuesto .......... 14 GT303 Fecha de instalación: Garantía limitada de Goulds Pumps ......16...
Instrucciones de seguridad Datos de ingeniería PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O AÚN Modelo Fase/Hz Succión Descarga Peso libras FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, LEA Y SIGA GT07 ⁄ TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN EL GT10 MANUAL Y EN LA BOMBA. GT15 ⁄...
DESCARGA Rotación • Instale una T en la conexión de descarga de la bomba. Se LA ROTACIÓN INCORRECTA PUEDE AVISO: requiere la apertura del extremo superior de la T para el CAUSAR DAÑO A LA BOMBA Y ANULAR cebado inicial. Ver la figura 1. LA GARANTÍA.
Desensamblaje Reensamblaje LA FALLA DE DESCONECTAR • Limpie e inspeccione todas las partes antes de ADVERTENCIA LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES reensamblar. DE INTENTAR CUALQUIER 1. Inspeccione el agujero del asiento del sello para ver si MANTENIMIENTO, PUEDE CAUSAR está gastado o sucio, límpielo si es necesario. CHOQUES, QUEMADURAS O AVISO: ES NECESARIO REEMPLAZAR EL SELLO...
Identificación y resolución de problemas LA FALLA DE DESCONECTAR LA ADVERTENCIA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE INTENTAR CUALQUIER MANTENIMIENTO, PUEDE CAUSAR CHOQUES, QUEMADURAS O LA MUERTE. La tensión peligrosa puede causar electrochoque, quemaduras o la muerte. SÍNTOMA El motor no funciona: Ver las causas probables 1 a 5.
GARANTÍA LIMITADA DE GOULDS PUMPS Esta garantía es aplicable a todas las bombas para sistemas de agua fabricadas por Goulds Pumps. Toda parte o partes que resultaren defectuosas dentro del período de garantía serán reemplazadas, sin cargo para el comerciante, durante dicho período de garantía. Tal período de garantía se extiende por doce (12) meses a partir de la fecha de instalación, o dieciocho (18) meses a partir de la fecha de fabricación, cualquiera se cumpla primero.
Página 17
Remontage ..............20 Téléphone (détaillant) : GT103 Diagnostic des anomalies ..........20 GT153 Données sur l’alimentation électrique ......21 Date d’achat : GT203 Liste de pièces de rechange ......... 21 GT303 Date d’installation : Garantie limitée de Goulds Pumps ......24...
Consignes de sécurité Données techniques AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU Modèle PH/Hz Aspiration Refoulement Poids (lb) MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS GT07 ⁄ IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES GT10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS LE GT15 ⁄ 1/60 MANUEL ET SUR LA POMPE.
REFOULEMENT Sens de rotation • Poser au-dessus de l’orifice de refoulement un té dont AVIS : LA ROTATION DANS LE MAUVAIS SENS une branche sera orientée vers le haut pour servir au PEUT ENDOMMAGER LA POMPE ET premier amorçage de la pompe (v. fig. 1). ANNULE LA GARANTIE.
3. Poser l’adaptateur sur le moteur en s’assurant que l’arbre Démontage de moteur ne déloge ni n’endommage le siège de OMETTRE DE COUPER LE l’élément fixe. AVERTISSEMENT COURANT AVANT TOUT TRAVAIL 4. Pousser l’ensemble élément mobile à fond et à angle D’ENTRETIEN PEUT CAUSER UN droit contre l’élément fixe.
Le détaillant qui, aux termes de cette garantie, désire effectuer une demande de règlement doit s’adresser au distributeur Goulds Pumps agréé chez lequel la pompe a été achetée et fournir tous les détails à l’appui de sa demande. Le distributeur est autorisé à régler toute demande par le biais du service à la clientèle de Goulds Pumps.