Description Des Prestations Et Du Produit - Bosch GRL 400 H Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GRL 400 H Professional:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 36
N'utilisez l'accu Bosch qu'avec des produits du fabri-
u
cant. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors ex-
clu.
Ne rechargez l'accu Bosch qu'avec le chargeur fourni.
u
Protégez les accus de la chaleur (ne pas les
exposer p. ex. aux rayons directs du soleil
pendant une durée prolongée), du feu, des
saletés, de l'eau et de l'humidité. Il y a un
risque d'explosion et de courts-circuits.
Consignes de sécurité pour
chargeurs
Lisez attentivement toutes les instructions
et consignes de sécurité. Le non-respect des
instructions et consignes de sécurité peut pro-
voquer un choc électrique, un incendie et/ou
entraîner de graves blessures.
Conservez tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Ce chargeur n'est pas prévu pour
u
être utilisé par des enfants ni par
des personnes souffrant d'un han-
dicap physique, sensoriel ou men-
tal ou manquant d'expérience ou
de connaissances. Ce chargeur
peut être utilisé par les enfants
(âgés d'au moins 8 ans) et par les
personnes souffrant d'un handicap
physique, sensoriel ou mental ou
manquant d'expérience ou de
connaissances, lorsque ceux-ci
sont sous la surveillance d'une
personne responsable de leur sé-
curité ou après avoir reçu des ins-
tructions sur la façon d'utiliser le
chargeur en toute sécurité et
après avoir bien compris les dan-
gers inhérents à son utilisation. Il y
a sinon risque de blessures et d'utili-
sation inappropriée.
Ne laissez pas les enfants sans sur-
u
veillance lors de l'utilisation, du
Bosch Power Tools
nettoyage et de l'entretien. Faites
en sorte que les enfants ne jouent
pas avec le chargeur.
Ne chargez que des piles NiCd/
u
NiMH Bosch d'une capacité de
9 Ah (2 cellules). La tension des
piles doit être adaptée à la tension
de charge du chargeur. Ne rechar-
gez pas de piles non rechar-
geables. Il existe sinon un risque
d'explosion et d'incendie.
N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à de l'humi-
dité. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électropor-
tatif augmente le risque de choc électrique.
Ne chargez l'appareil de mesure qu'avec le chargeur
u
fourni.
Veillez à ce que le chargeur reste propre. Un encrasse-
u
ment augmente le risque de choc électrique.
Vérifiez l'état du chargeur, du câble et du connecteur
u
avant chaque utilisation. N'utilisez pas le chargeur si
vous constatez des dommages. N'ouvrez pas le char-
geur vous-même. Ne confiez sa réparation qu'à un ré-
parateur qualifié utilisant uniquement des pièces de
rechange d'origine. Lorsque le chargeur, le câble ou le
connecteur présente un dommage, le risque de choc élec-
trique augmente.
N'utilisez pas le chargeur sur un support facilement in-
u
flammable (par ex. papier, textile etc.) ou dans un en-
vironnement inflammable. L'échauffement du chargeur
peut provoquer un incendie.
Description des prestations et du
produit
Référez-vous aux illustrations qui se trouvent au début de la
notice d'utilisation.
Utilisation conforme
Laser rotatif
L'appareil de mesure est conçu pour la réalisation d'aligne-
ments parfaitement horizontaux et les contrôles d'horizonta-
lité.
L'appareil de mesure est conçu pour une utilisation en inté-
rieur et en extérieur.
Cellule de réception laser
La cellule de réception laser est conçue pour la détection ra-
pide de faisceaux laser en rotation ayant les longueurs
d'onde indiquées dans les Caractéristiques techniques.
Français | 27
1 609 92A 5S3 | (09.09.2020)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Grl 400 lr 1 professionalLr 1 professional

Tabla de contenido