Descargar Imprimir esta página
Bosch GRL 400 H Professional Manual Del Usuario
Bosch GRL 400 H Professional Manual Del Usuario

Bosch GRL 400 H Professional Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para GRL 400 H Professional:

Publicidad

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 8LK (2023.04) T / 177
1 609 92A 8LK
GRL 400 H Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch GRL 400 H Professional

  • Página 1 GRL 400 H Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8LK (2023.04) T / 177 1 609 92A 8LK de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации...
  • Página 2 Македонски......... Страница 124 Srpski ..........Strana 130 Slovenščina ..........Stran 134 Hrvatski ..........Stranica 139 Eesti..........Lehekülg 144 Latviešu ..........Lappuse 149 Lietuvių k..........Puslapis 155 ‫161 الصفحة ..........عربي‬ ‫761 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (10) (11) (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 4 (12) (13) (14) 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 5 LR 1 (16) 0 601 015 400 1 608 M00 05B (17) 1 608 M00 05C (13) GR 240 (18) 0 601 094 100 (14) BT 300 HD 0 601 091 A00 Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 6 Umgebung, in der sich brennbare (15) Magnet Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Im Mess- (16) Laser-Sichtbrille werkzeug können Funken erzeugt werden, die den Staub (17) Laser-Zieltafel oder die Dämpfe entzünden. 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 7 Erschütterungen und Lage- Arretierung (8) in Stellung  . Ziehen Sie das Batteriefach veränderungen. Achten Sie deshalb auf eine stabile Position aus dem Messwerkzeug und setzen Sie die Batterien ein. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 8 Steht das Messwerkzeug nach dem Einschalten oder nach ei- ner Lageveränderung mehr als 8 % schief, ist das Einnivellie- ren nicht mehr möglich. In diesem Fall wird der Rotor ge- stoppt, der Laser blinkt und die Statusanzeige (5) leuchtet dauerhaft rot. 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 9 Markieren. Die Breite der Laserlinie ändert sich mit der Sollte das Messwerkzeug bei einer der Prüfungen die maxi- Entfernung. male Abweichung überschreiten, dann lassen Sie es von ei- nem Bosch-Kundendienst reparieren. Arbeiten mit der Laser-Zieltafel Die Laser-Zieltafel (17) verbessert die Sichtbarkeit des La- Nivelliergenauigkeit prüfen serstrahls bei ungünstigen Bedingungen und größeren Ent-...
  • Página 10 37589 Kalefeld – Willershausen nung des Lasers regelmäßig und achten Sie dabei auf Fus- Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 seln. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Kundendienst und Anwendungsberatung stellen oder Reparaturen anmelden. Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Anwendungsberatung: Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen.
  • Página 11 Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Ge- goggles. The laser goggles make the laser beam easier to räts ein Altgerät zurückgegeben wird. see; they do not protect you against laser radiation. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 12 (1) Laser beam outlet aperture (2) Variable laser beam (3) Shock-warning function indicator (4) On/off button (5) Status indicator (6) Battery warning (7) Battery compartment (8) Locking knob of the battery compartment 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 13 The precision of the measuring tool may be compromised if exposed to extreme temperatures or fluctuations in To save the batteries, the measuring tool is automatically temperature. switched off when not within the self-levelling range for Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 14 Should the measuring tool exceed the maximum deviation The measuring tool has a shock-warning function. After posi- during one of the tests, please have it repaired by a Bosch tion changes or shock to the measuring tool, or in case of after-sales service.
  • Página 15 Overview of the rotary laser indicators Laser beam Rotation of the laser beam Green Green Switching on the measuring tool (1 s self- ● ● ● check) Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 16 The Bosch product use advice team will be happy to help you human health, due to the potential presence of hazardous with any questions about our products and their accessor- substances.
  • Página 17 N’utilisez pas d’instruments optiques collecteurs de (16) Lunettes de vision laser lumière tels que des jumelles ou des loupes pour re- garder la source de rayonnement. Vous pourriez vous (17) Cible laser abîmer les yeux. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 18 (accessoire). Pour retirer le compartiment à piles (7), tournez le verrouillage (8) dans la position  . Sortez le compartiment à piles de l’appareil de mesure et insérez les piles. 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 19 Marche/Arrêt, puis une seconde fois pendant 3 s. manence. Au terme du nivellement automatique, l’appareil Quand la fonction d’avertissement de chocs est désactivée, de mesure passe automatiquement en mode rotation. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 20 Ⅱ ne doit par conséquent pas excéder 4,8 mm pour cha- sible lors de l’un des contrôles, faites-le réparer dans un cune des deux mesures. centre de service après-vente Bosch. Instructions d’utilisation Contrôle de la précision de nivellement Pour obtenir un résultat fiable et précis, il est recommandé...
  • Página 21 N’immergez jamais l’appareil de mesure dans de l’eau ou www.bosch-pt.com dans d’autres liquides. L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- N’utilisez pas de détergents ou de solvants.
  • Página 22 France Leer y observar todas las instrucciones, pa- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en ra trabajar sin peligro y riesgo con el apara- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de to de medición.
  • Página 23 (14) Trípode (15) Imán Montaje (16) Gafas para láser (17) Tablilla reflectante de láser Colocar/cambiar las pilas Para el funcionamiento de la herramienta de medición se re- comiendan pilas alcalinas de manganeso. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 24 El aparato de medición está nivelado, tan pronto como el in- estable en posición horizontal o móntelo sobre dicador de estado (5) se encuentre permanentemente en el trípode (14) (accesorio). color verde y el láser esté permanentemente encendido. Una 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 25 La medición en un servicio técnico Bosch. advertencia de impacto se activa unos 30 s después de co- Comprobar la precisión de la nivelación nectar el aparato de medición o de activar la función de ad-...
  • Página 26 Asegúrese de que la función de aparato de medición. advertencia de impacto esté activada, para evitar medicio- nes incorrectas en caso de movimientos del suelo o vibracio- nes del aparato de medición. 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 27 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- vacíos deberán ser recogidos por separado y reciclados de mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus manera respetuosa con el medio ambiente.
  • Página 28 Não trabalhe com o instrumento de medição em áreas (16) Óculos para laser com risco de explosão, onde se encontram líquidos, (17) Painel de objetivo laser gases ou pó inflamáveis. No instrumento de medição 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 29 Os resultados da medição podem ser adulterados devido Montagem a um raio laser refletido ou interrompido. Colocar/trocar pilhas Para a operação do instrumento de medição, é recomendável utilizar pilhas de mangano alcalino. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 30 Após a ligação, o instrumento de medição verifica o plano reiniciar após premir o tecla de ligar/desligar (4), o laser horizontal e compensa automaticamente irregularidades desliga-se automaticamente após 2 min e o instrumento de medição após 2 h. 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 31 Se o instrumento de medição ultrapassar a divergência máxima num dos controlos, deverá ser reparado por um Instruções de trabalho serviço pós-venda Bosch. Use sempre apenas o centro da linha laser para Verificar a precisão de nivelamento marcar. A largura da linha laser altera-se com a distância.
  • Página 32 Não mergulhar o instrumento de medição na água ou em www.bosch-pt.com outros líquidos. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Limpar sujidades com um pano húmido e macio. Não utilize todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e detergentes ou solventes.
  • Página 33 Italiano | 33 Portugal Lo strumento di misura viene fornito con una targhet- Robert Bosch LDA ta laser di avvertimento (contrassegnata nella figura Avenida Infante D. Henrique in cui è rappresentato lo strumento di misura). Lotes 2E – 3E Se il testo della targhetta laser di pericolo è in una lin-...
  • Página 34 Se l’avviso batterie (6) resta costantemente acceso con luce rossa, non sarà più possibile eseguire alcuna misurazione. Altitudine d’impiego max. sul livello 2000 m Lo strumento di misura si spegne automaticamente dopo del mare 1 min. 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 35 Tale funzione evita che il livellamento avvenga in altra posi- rotante. zione, con i conseguenti errori causati dallo spostamento, qualora lo strumento di misura venga cambiato di posizione Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 36 Il pannello di mira per laser (17) migliora la visibilità del rag- vesse superare lo scostamento massimo, farlo riparare da un gio laser, in condizioni sfavorevoli e su distanze estese. Servizio di Assistenza Clienti Bosch. 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 37 2×/s ○ 2×/s Tensione della batteria per ≤ 2 h di funziona- 2×/s mento Batterie scariche ○ ○ ● ●: impieghi prolungati 2×/s: frequenza di lampeggiamento (ad es. due volte al secondo) ○: funzione arrestata Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 38 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Het meetgereedschap is voorzien van een laser-waar- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Página 39 (13) Meetlat (14) Statief Montage (15) Magneet Batterijen plaatsen/verwisselen (16) Laserbril (17) Laserrichtbord Voor het gebruik van het meetgereedschap wordt het ge- bruik van alkali-mangaanbatterijen aanbevolen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 40 Als het meetgereedschap na het inschakelen of na een posi- tieverandering meer dan 8 % scheef staat, dan is nivelleren 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 41 Als het meetgereedschap bij een van de controles de maxi- het meetgereedschap of bij trillingen van de ondergrond het male afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klan- nivelleren in veranderde positie en daarmee fouten door een tenservice te laten repareren.
  • Página 42 Meetgereedschap inschakelen (1 s zelftest) ● ● ● Nivelleren bij inschakelen of later 2×/s ○ 2×/s Meetgereedschap genivelleerd/klaar voor ge- ● ● ● bruik Buiten zelfnivelleerbereik 2×/s ○ ● Schokwaarschuwing geactiveerd ● 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 43 Hvis måleværktø- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com jet ikke anvendes i overensstemmelse med Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. de foreliggende anvisninger, kan funktionen af de inte- grerede beskyttelsesforanstaltninger i måleværktøjet Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- blive forringet.
  • Página 44 Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til EPTA‑Procedure 01:2014 illustrationen af måleværktøjet på illustrationssiden. Mål (længde × bredde × højde) 183 × 170 × 188 mm (1) Udgangsåbning laserstråling (2) Variabel laserstråle (3) Visning af chokadvarselsfunktion (4) Tænd/sluk-knap (5) Statusvisning (6) Batteriadvarsel (7) Batterirum 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 45 2 timer. Positionér måleværktøjet igen, og tig ydre påvirkning, skal du foretage en nøjagtighedskon- tænd det. trol af det, før du fortsætter arbejdet (se "Nøjagtigheds- kontrol af måleværktøjet", Side 46). Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 46 For at undgå fejlmeddelel- Overskrider måleværktøjet den maksimale afvigelse ved en ser standser rotoren under nivelleringen, laseren blinker, og af kontrollerne, skal det repareres hos en Bosch-kundeservi- statusvisningen (5) blinker grønt. Kontrol af nivelleringsnøjagtighed Chokadvarselsfunktion For at opnå...
  • Página 47 Rotation af laserstrålen Grøn Rød Grøn Rød Rød Tænd måleværktøjet (selvtest i 1 sekund) ● ● ● Ind- eller efternivellering 2×/s ○ 2×/s Måleværktøj indnivelleret/driftsklar ● ● ● Selvnivelleringsområde overskredet 2×/s ○ ● Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 48 Telegrafvej 3 mätverktyget påverkas. Håll varselskyltarna på 2750 Ballerup mätverktyget tydligt läsbara. FÖRVARA DESSA På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ANVISNINGAR SÄKERT OCH LÅT DEM FÖLJA MED ler oprettes en reparations ordre. MÄTVERKTYGET. Tlf. Service Center: 44898855 Var försiktig.
  • Página 49 Numreringen av de avbildade komponenterna hänför sig till Mått (längd × bredd × höjd) 183 × 170 × 188 mm framställningen av mätinstrumentet på grafiksidan. (1) Utgångsöppning laserstrålning (2) Variabel laserstråle (3) Indikering Stötvarningsfunktion (4) På-/av-knapp (5) Statusindikering Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 50 Sidan 51). Efter påslagning kontrollerar mätinstrumentet vågrätt läge och utjämnar ojämnheter inom självnivelleringsområdet på Håll arbetsområdet fritt från hinder som kan ca. ±8 % (±4,6 °) automatiskt. reflektera eller förhindra laserstrålen. Täck över 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 51 Inställningen av måttenhet sparas vid avstängning av för uppmätt axel. mätinstrumentet. Upprepa mätningen för den andra axeln. Sväng mätinstrumentet före varje mätning i 90°. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 52 ○ ● Stötvarning aktiverad ● Stötvarning utlöst 2×/sek ○ 2×/sek Batterispänning för ≤ 2 h drift 2×/sek Batterier tomma ○ ○ ● ●: kontinuerlig drift 2×/sek: blinkfrekvens (t.ex. två gånger i sekunden) ○: funktion stoppad 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 53 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Måleverktøyet leveres med et laser-varselskilt (markert på bildet av måleverktøyet på Svenska illustrasjonssiden). Bosch Service Center Hvis teksten på laser-advarselsskiltet ikke er på ditt Telegrafvej 3 språk, må du lime en etikett på ditt språk over dette 2750 Ballerup Danmark skiltet før du tar produktet i bruk.
  • Página 54 Ta batteriene ut av måleverktøyet når du ikke skal A)B) Rekkevidde (radius) bruke det på lengre tid. Batteriene kan korrodere ved lengre tids lagring i måleverktøyet og utlades automatisk. – uten lasermottaker ca. 10 m 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 55 (symbolet for Måleverktøyet er nivellert så snart statusindikatoren (5) støtvarslingsfunksjonen (3) lyser grønt). Støtvarslingen lyser kontinuerlig grønt og laseren lyser kontinuerlig. Etter at Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 56 Den reflekterende delen av lasermåltavlen (17) forbedrer Dersom måleverktøyet ved en kontroll overskrider laserlinjens synlighet. Den transparente delen gjør at maksimalt avvik, må det repareres av et Bosch- laserlinjen kan ses også fra baksiden av lasermåltavlen. serviceverksted. Arbeide med stativet (tilbehør) Kontrollere nivelleringsnøyaktigheten...
  • Página 57 Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi Rengjør spesielt flatene på utløpsåpningen til laseren det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på regelmessig. Vær oppmerksom på lo. produktets typeskilt. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 58 58 | Suomi Norsk heuttaa häikäistymistä, onnettomuuksia tai sil- Robert Bosch AS mävaurioita. Postboks 350 Jos lasersäde osuu silmään, sulje silmät tarkoituksella 1402 Ski ja käännä pää välittömästi pois säteen linjalta. Tel.: 64 87 89 50 Älä tee mitään muutoksia laserlaitteistoon.
  • Página 59 Mitat (pituus × leveys × korkeus) 183 × 170 × 188 mm Älä altista mittaustyökalua koville iskuille tai putoami- selle. Jos mittaustyökaluun on kohdistunut kovia iskuja, sille täytyy tehdä aina tarkkuuden tarkistus (katso "Mit- taustyökalun tarkkuuden tarkistus", Sivu 61). Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 60 Käynnistyksen jälkeen mittalaite tarkastaa vaakasuoran ketta ensin lyhyesti ja sitten uudelleen 3 sekunnin ajan. Tä- asennon ja tasaa automaattisesti epätasaisuudet n. ± 8 % rähdysvaroituksen merkkivalo (3) sammuu, kun tärähdysva- (± 4,6 °) itsetasausalueen sisällä. roitus on kytketty pois päältä. 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 61 Mikäli mittaustyökalu ylittää jossakin testissä suurimman sal- syyksillä. litun poikkeaman, korjauta työkalu Bosch-huollossa. Lasertähtäintaulun (17) heijastava alue parantaa laserlinjan näkyvyyttä ja läpinäkyvä alue mahdollistaa laserlinjan havait- Tasaustarkkuuden tarkistus semisen myös lasertähtäintaulun taustapuolella.
  • Página 62 Pakkalantie 21 A Pidä aina mittaustyökalu puhtaana. 01510 Vantaa Älä koskaan upota mittaustyökalua veteen tai muihin nestei- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. siin. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 Pyyhi lika pois kostealla ja pehmeällä liinalla. Älä käytä puh- www.bosch-pt.fi...
  • Página 63 Μην προβείτε σε καμία αλλαγή στη διάταξη λέιζερ. (1) Έξοδος ακτίνας λέιζερ Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά λέιζερ (εξάρτημα) ως (2) μεταβλητή ακτίνα λέιζερ προστατευτικά γυαλιά. Τα γυαλιά λέιζερ χρησιμεύουν για (3) Ένδειξη λειτουργίας προειδοποίησης κραδασμών Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 64 ματιστεί και μετά πριν από τη συνέχιση της εργασίας εκτε- EPTA‑Procedure 01:2014 λείτε πάντοτε έναν έλεγχο ακριβείας (βλέπε «Έλεγχος ακρι- βείας του οργάνου μέτρησης», Σελίδα 66). Διαστάσεις (μήκος × πλάτος × 183 × 170 × 188 mm Η ακρίβεια του εργαλείου μέτρησης μπορεί να αλλοιωθεί ύψος) 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 65 ναι ενεργοποιημένη (η ένδειξη προειδοποίησης δασμών είναι αυτόματα ενεργοποιημένη, η ένδειξη της λει- κραδασμών (3) ανάβει πράσινη). Η προειδοποίηση κραδα- τουργίας προειδοποίησης κραδασμών (3) ανάβει πράσινη. σμών ενεργοποιείται περίπου 30 δευτερόλεπτα μετά την ενερ- Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 66 Σε περίπτωση που το όργανο μέτρησης σε έναν έλεγχο ξεπερ- λέιζερ για μαρκάρισμα. Το πλάτος της ακτίνας λέιζερ αλ- νά τη μέγιστη επιτρεπόμενη απόκλιση, τότε αναθέστε την επι- λάζει με την απόσταση. σκευή του σε ένα κέντρο σέρβις Bosch. 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 67 Όργανο μέτρησης χωροσταθμησμένο/έτοιμο ● ● ● για λειτουργία Υπέρβαση της περιοχής αυτοχωροστάθμησης 2×/s ○ ● Προειδοποίηση κραδασμών ενεργοποιημένη ● Η προειδοποίηση κραδασμών ενεργοποιήθηκε 2×/s ○ 2×/s Τάση μπαταριών για ≤ 2 h λειτουργία 2×/s Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 68 λόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επί- σης κάτω από: www.bosch‑pt.com Güvenlik talimatı Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Ölçme cihazı ile tehlikesiz ve güvenli biçimde çalışabilmek için bütün güvenlik Δώστε...
  • Página 69 5/8"-11 Bu ürün, EN 50689'a uygun bir tüketici lazer ürünüdür. Piller 2 × 1,5 V LR20 (D) Şekli gösterilen elemanlar Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014 2,0 kg uyarınca Şekli gösterilen elemanların numaraları ile grafik sayfasındaki ölçme cihazı resmindeki numaralar aynıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 70 Enerjiden tasarruf etmek için ölçüm aletini sadece Ölçme cihazını şiddetli çarpma ve düşmelere karşı kullandığınız zamanlar açın. koruyun. Ölçme cihazına dışarıdan şiddetli etki 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 71 Ölçme cihazının nivelman tamamlandıktan sonra cihaz yatay Yaptığınız kontrollerde ölçüm aleti maksimum sapma sınırını konumu sürekli olarak kontrol eder. Konum değişikliklerinde aşacak olursa, cihazı bir Bosch müşteri hizmetine onarıma otomatik olarak nivelman yapılır. Hatalı ölçümleri önlemek gönderin. için rotor nivelman işlemi sırasında durur, lazer yanıp söner ve durum göstergesi (5) yeşil renkte yanıp söner.
  • Página 72 Nivelman veya sonradan nivelman 2×/sn ○ 2×/sn Ölçme aletinde nivelman yapıldı/çalışmaya ● ● ● hazır Otomatik nivelman aralığı aşıldı 2×/sn ○ ● Şok uyarısı etkinleştirildi ● Şok uyarısı devrede 2×/sn ○ 2×/sn 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 73 şu sayfada da bulabilirsiniz: Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi www.bosch-pt.com ve Ticaret Ltd. Şti. Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Merkez / Erzincan Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip...
  • Página 74 2006/66/EC sayılı Avrupa yönetmeliği uyarınca arızalı veya Nie należy używać okularów do pracy z laserem kullanım ömrünü tamamlamış aküler/piller ayrı ayrı (osprzęt) jako okularów przeciwsłonecznych ani pod- 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 75 Waga zgodnie z 2,0 kg stronie graficznej. EPTA‑Procedure 01:2014 (1) Otwór wyjściowy wiązki lasera Wymiary (długość × szerokość × 183 × 170 × 188 mm wysokość) (2) Zmienna wiązka lasera (3) Wskaźnik funkcji ostrzegania o wstrząsach (4) Włącznik/wyłącznik Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 76 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 77 Włączanie funkcji ostrzegania o wstrząsach: Po włączeniu Jeżeli któraś z kontroli wykazałaby, iż urządzenie pomiarowe urządzenia pomiarowego funkcja ostrzegania o wstrząsach przekracza maksymalnie dopuszczalne odchylenie, urządze- jest fabrycznie włączona (wskaźnik funkcji ostrzegania o Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 78 78 | Polski nie należy oddać do naprawy w jednym z punktów serwiso- Praca z laserową tablicą celowniczą wych firmy Bosch. Laserowa tablica celownicza (17) poprawia widoczność wiązki laserowej przy niekorzystnych warunkach lub więk- Kontrola dokładności niwelacyjnej szych odległościach. Aby uzyskać niezawodny i dokładny wynik pomiaru, zaleca-...
  • Página 79 ○ ● ●: Praca ciągła 2×/s: częstotliwość migania (np. dwa razy na sekundę) ○: Funkcja wstrzymana na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Konserwacja i serwis oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Konserwacja i czyszczenie miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- Urządzenie pomiarowe należy utrzymywać...
  • Página 80 Tento výrobek je spotřební laserový výrobek v souladu do odraženého laserového paprsku. Může to s normou EN 50689. způsobit oslnění osob, nehody nebo poškození zraku. Zobrazené součásti Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení měřicího přístroje na obrázkové straně. 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 81 2,0 kg kontrolu přesnosti (viz „Kontrola přesnosti měřicího Procedure 01:2014 přístroje“, Stránka 83). Rozměry (délka × šířka × výška) 183 × 170 × 188 mm Z pracovního prostoru odstraňte všechny překážky, které by mohly odrážet laserový paprsek nebo by mu Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 82 Po zapnutí zkontroluje měřicí přístroj vodorovnou polohu 30 s. a automaticky vyrovná nerovnosti v rámci rozsahu Nastavení funkce signalizace otřesů zůstane po vypnutí samonivelace cca ± 8 % (± 4,6 °). měřicího přístroje uložené. Během nivelace bliká ukazatel stavu (5) zeleně, laser nerotuje a bliká. 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 83 čáry, pomocí průhledné plochy je Pokud měřicí přístroj při jedné z kontrol překročí maximální laserová čára patrná i ze zadní strany cílové tabulky laseru. odchylku, nechte ho opravit v servisu Bosch. Práce se stativem (příslušenství) Kontrola přesnosti nivelace Stativ poskytuje stabilní, výškově nastavitelnou měřicí...
  • Página 84 Při nesprávné likvidaci mohou odpadní elektrická K Vápence 1621/16 a elektronická zařízení kvůli případnému obsahu 692 01 Mikulov nebezpečných látek poškodit životní prostředí a lidské Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho zdraví. 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 85 (15) Magnet kvapaliny, plyny alebo prach. V tomto meracom prístroji (16) Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča sa môžu vytvárať iskry, ktoré by mohli uvedený prach (17) Cieľová tabuľka lasera alebo výpary zapáliť. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 86 Pri odoberaní priehradky na batérie (7) otočte aretáciu (8) do polohy  . Vytiahnite priehradku na batérie z meracieho prístroja a založte batérie. 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 87 Pri zmenách polohy sa automaticky vykoná Okrem vonkajších vplyvov môžu k odchýlkam viesť aj vplyvy špecifické pre daný prístroj (ako sú napríklad pády alebo dodatočne nivelovanie. Aby sa predišlo chybnému meraniu, Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 88 Ak by merací prístroj pri jednej z uvedených skúšok prekra- lúča pri nepriaznivých podmienkach a väčších vzdialenos- čoval maximálnu povolenú odchýlku, dajte ho opraviť v auto- tiach. rizovanom servise firmy Bosch. Odrážajúca plocha cieľovej tabuľky lasera (17) zlepšuje vidi- teľnosť laserovej línie, vďaka priesvitnej ploche je laserová lí- Kontrola presnosti nivelácie nia rozpoznateľná...
  • Página 89 štítku výrobku. nické zariadenia kvôli možnej prítomnosti nebezpečných látok škodlivý vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 90 (14) Műszerállvány a lézeres mérőműszert. Azok saját magukat más szemé- (15) Mágnes lyeket akaratlanul is elvakíthatnak. (16) Lézerszemüveg Ne dolgozzon a mérőműszerrel olyan robbanásveszé- lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok (17) Lézer-céltábla 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 91 Az elemek behelyezése/kicserélése A mérőműszer üzemeltetéséhez alkáli-mangán-elemek alkal- A mérőműszer magas szintezési pontossága révén igen érzé- mazását javasoljuk. kenyen reagál a rázkódásokra és a helyzetváltoztatásokra. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 92 Ebben az esetben a rotor leáll, a lézer villog és a (5) állapot kijelző fplytonosan piros színben vilá- gít. 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 93 Ha az eltérés legalább egy ellenőrzési folyamatnál meghalad- volságok esetén jobban láthatóvá teszi a lézersugarat. ja a legnagyobb megengedett eltérést, javíttassa meg egy Bosch-vevőszolgálattal a mérőműszert. A (17) lézer-céltábla fényvisszaverő oldala láthatóbbá teszi a lézervonalat, és az áttetsző felületen át a lézervonalat a lézer- A szintezési pontosság ellenőrzése...
  • Página 94 A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: Hulladékkezelés www.bosch-pt.com A mérőműszereket, a tartozékokat és csomagolóanyagokat a A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafel- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt használásra leadni. segítséget.
  • Página 95 В случае попадания лазерного луча в глаз глаза нужно намеренно закрыть и немедленно отвер- Тип и периодичность технического обслуживания нуться от луча. Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каж- Не меняйте ничего в лазерном устройстве. дого использования. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 96 Измерительный инструмент пригоден для работы внутри Макс. высота применения над 2000 м помещений и на открытом воздухе. реперной высотой Данный продукт является потребительским лазерным из- Относительная влажность 90 % делием в соответствии с EN 50689. воздуха не более 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 97 Если предупреждение о разряженности батареи (6) ми- ных и не смотрите сами в лазерный луч, в том чис- гает в первый раз красным светом, измерительный ле и с большого расстояния. инструмент можно использовать еще 2 часа. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 98 те на выключатель, а затем снова удерживайте в течение ждите, пока не пройдет автоматическое самонивелиро- 3 с. Если предупреждение о сотрясении выключено, ин- вание. Без изменения положения лазер автоматически дикатор предупреждения о сотрясении (3) гаснет. 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 99 Предварительно выровняйте штатив, прежде чем вклю- чать измерительный инструмент. Работа с лазерным приемником (принадлежность) При неблагоприятной освещенности (сильное освеще- ние, прямые солнечные лучи) и на большом расстоянии для лучшего нахождения лазерных линий используйте лазерный приемник (12). Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 100 Активировано предупреждение ● о сотрясении Сработало предупреждение о сотрясении 2×/с ○ 2×/с Напряжение батареи ≤ 2 ч работы 2×/с Батарейки разряжены ○ ○ ● ●: продолжительность работы 2×/с: частота мигания (например, дважды в секунду) ○: функционирование остановлено 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 101 частям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: Українська www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с Вказівки з техніки безпеки удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- Прочитайте всі вказівки і дотримуйтеся...
  • Página 102 інструкції з експлуатації. Температура зберігання −20 °C … +70 °C Призначення приладу Макс. висота використання над 2000 м Вимірювальний інструмент призначений для утворення і реперною висотою перевірки точності горизонтальних і перепадів висоти. Відносна вологість повітря макс. 90 % 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 103 Прибл. через 1 хвил. експлуатації вимірювальний блимає зеленим, лазер не обертається та блимає. інструмент автоматично вимикається. Вимірювальний інструмент вирівняний, щойно індикатор стану (5) починає світитися зеленим, а лазер безперервно світиться. Після завершення нівелювання Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 104 Найбільший вплив справляє температура зовнішнього зупиняється під час процесу нівелювання, лазер блимає, середовища. Особливо температурні перепади, що а індикатор стану (5) блимає зеленим. спостерігаються в міру віддалення від ґрунту, можуть спричиняти відхилення лазерного променя. 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 105 це фактичне відхилення вимірювального інструмента по Окуляри для роботи з лазером (приладдя) висоті для виміряної осі. Окуляри для роботи з лазером відфільтровують світло зовнішнього середовища. Завдяки цьому світло лазера здається для очей світлішим. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 106 ○ ● ●: тривале використання 2×/с: частота блимання (наприклад, двічі на секунду) ○: функція зупинена запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Технічне обслуговування і сервіс Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість Технічне обслуговування і очищення на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя...
  • Página 107 жеткізіледі (графика бетіндегі өлшеу құралының бетінде және өнім корпусында көрсетілген. суретінде белгіленген). Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнім Егер лазер ескерту тақтасының мәтіні еліңіздің қаптамасында көрсетілген. тілінде болмаса, алғаш рет қолданысқа енгізбес Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 108 аксессуар магниттерінің әсері деректердің қайтымсыз жойылуына әкелуі мүмкін. Әдеттегі нивелирлеу уақыты 15 с −1 Айналу жылдамдығы 600 мин Өнім және қуат сипаттамасы Жұмыс температурасы −10°C … +50°C Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін Сақтау температурасы −20°C … +70°C ескеріңіз. 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 109 Ұзақ уақыт сақтаған жағдайда, өлшеу құралындағы батареяларды тот басуы және олардың заряды Қосу/өшіру өздігінен таусылуы мүмкін. Өлшеу құралын қосу үшін қосу/өшіру түймесін (4) басыңыз. Барлық индикаторлар қысқа уақытқа жанады. Өлшеу құралы шығару саңылауынан (1) айнымалы лазер сәулесін (2) шығарады. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 110 болмайды. Бұл жағдайда ротор тоқтап, лазер Соққы туралы ескерту функциясы қосылған болса, ол жыпылықтайды да, күй индикаторы (5) үздіксіз қызыл шамамен 30 секундтан кейін іске қосылады. түспен жанып тұрады. Өлшеу құралын жаңадан орналастырып, нивелирлеу 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 111 мүмкін. Сол үшін әр жұмыстан алдын нивелирлеу дәлдігін өзгереді. тексеріңіз. Егер өлшеу құралы тексеру кезінде максималды Лазер нысандық тақтасын пайдалану ауытқудан асырса, оны Bosch сервистік орталығында Лазер нысандық тақтасы (17) қолайсыз жағдайда және жөндетіңіз. ұзақ қашықтықтарда лазер сызығының көрінісін жақсартады.
  • Página 112 Ластануларды суланған, жұмсақ шүберекпен сүртіңіз. қолжетімді: Жуғыш заттарды немесе еріткіштерді пайдаланбаңыз. www.bosch-pt.com Лазер шығыс тесігіндегі аймақтарды сапалы тазалайтын Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және қылшықтарға назар аударыңыз. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 113 Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау INSTRUCŢIUNI ŞI TRANSMITEŢI-LE MAI DEPARTE LA орталығы: PREDAREA APARATULUI DE MĂSURĂ. “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Алматы қ., Atenţie – dacă se folosesc ale echipamente de operare Қазақстан Республикасы sau ajustare sau dacă se lucrează după alte procedee 050012 decât cele specificate în prezentele instrucţiuni,...
  • Página 114 Pentru identificarea clară a aparatului dumneavoastră de măsură este (12) Receptor laser necesar numărul de serie (10) de pe plăcuţa cu date tehnice. (13) Bară de măsurare (14) Stativ (15) Magnet (16) Ochelari pentru laser 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 115 şi compensează automat denivelările în cadrul similare. Rezultatele de măsurare ale unui fascicul laser domeniului de autonivelare de aproximativ ± 8 % (± 4,6°). reflectat sau obstrucţionat ar putea fi eronate. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 116 şocurile abaterea maximă admisă, predaţi-l în vederea reparării la un este activată la setarea implicită (indicatorul de avertizare service autorizat Bosch. privind şocurile (3) se aprinde în verde). Avertizarea privind şocurile se activează la aproximativ 30 de secunde de la Verificarea preciziei de nivelare conectarea aparatului de măsură, respectiv de la activarea...
  • Página 117 Asigură-te că funcţia de avertizare Înainte de a conecta aparatul de măsură, aliniaţi brut privind şocurile este activată, pentru a evita măsurările stativul. eronate în timpul mişcărilor pe sol sau trepidaţiilor aparatului de măsură. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 118 în legislaţia naţională, aparatele de măsură scoase www.bosch-pt.com din uz şi, conform Directivei Europene 2006/66/CE, Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie acumulatorii/bateriile defecţi/defecte sau uzaţi/uzate pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi trebuie colectaţi/colectate separat şi predaţi/predate la un...
  • Página 119 мервателния уред. Те могат неволно да заслепят дру- (13) Измервателна летва ги хора или себе си. (14) Статив Не работете с измервателния уред в среда с пови- (15) Магнит шена опасност от експлозии, в която има лесноза- Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 120 За еднозначно идентифициране на Вашия измервателен уред слу- Покривайте напр. огледалните или блестящи по- жи серийният номер (10) на табелката на уреда. върхности. Не извършвайте измерване през стъкла или подобни материали. При отразен или затруднен 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 121 След включването измервателният уред проверява водо- не се рестартира с натискане на пусковия прекъсвач (4), равното положение и автоматично изравнява неравнос- след 2 min лазерът и след 2 h измервателният уред се из- ключват автоматично. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 122 върли максимално допустимото отклонение, той трябва ния. Широчината на лазерната линия се променя с да бъде ремонтиран в оторизиран сервиз за електроинст- разстоянието. рументи на Bosch. Работа с лазерната мерителна плочка Проверка на точността на нивелиране Лазерната мерителна плоча (17) подобрява видимостта...
  • Página 123 Не потопявайте измервателния уред във вода или други Поддържане и сервиз течности. Избърсвайте замърсяванията с мека, леко навлажнена Поддържане и почистване кърпа. Не използвайте почистващи препарати или разт- Поддържайте измервателния уред винаги чист. ворители. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 124 користи согласно приложените инструкции, може да www.bosch-pt.com се наруши функцијата на вградените заштитни Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще механизми во мерниот уред. Не ги оштетувајте Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- налепниците за предупредување. ДОБРО ЧУВАЈТЕ ГИ...
  • Página 125 (11) Натпис за предупредување на ласерот Серискиот број (10) на спецификационата плочка служи за јасна (12) Ласерски приемник идентификација на Вашиот мерен уред. (13) Мерна летва (14) Статив (15) Магнет (16) Ласерски заштитни очила Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 126 погрешни резултати од мерењето преку рефлектирачки или попречен ласерски зрак. По вклучувањето, мерниот уред автоматски ја проверува хоризонталната положба и ги израмнува нерамнините во полето на самонивелирање од околу ± 8 % (± 4,6°). 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 127 Активирање на предупредувањето за удар: по надмине максималното отстапување, тогаш треба да се вклучување на мерниот уред, функцијата за поправи од страна на сервисната служба на Bosch. предупредување за удар при фабричката поставка останува вклучена (приказот за предупредување за Проверка на точноста на нивелирање...
  • Página 128 мерниот уред. погрешни мерења при движење на подот или потреси на Работење со ласерски приемник (опрема) мерниот уред. При неповолни светлосни услови (осветлена околина, директни сончеви зраци) и на големи растојанија за 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 129 како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Само за земјите од ЕУ: помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Página 130 Za posmatranje izvora zračenja nemojte da upotrebljavate optički sabirne instrumente kao što su Tehnički podaci dvogled ili lupa. Na taj način možete da oštetite vid. Rotacioni laser GRL 400 H Broj artikla 3 601 K61 80. 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 131 Merni alat odmah počinje sa automatskim nivelisanjem. Iz alata za merenje izvadite baterije, ako ga ne Tokom nivelisanja prikaz statusa (5) treperi u zeleno, laser koristite duže vreme. U slučaju dužeg skladištenja, se ne rotira i treperi. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 132 Da ne bi došlo do pogrešnog Ako bi merni alat pri jednoj od provera prekoračio merenja, tokom postupka nivelisanja se rotor zaustavlja, maksimalno odstupanje, popravite ga u jednom Bosch laser treperi i prikaz statusa (5) treperi zeleno. servisu.
  • Página 133 Rad sa stativom (pribor) pomeranja tla ili potresa mernog alata. Stativ nudi stabilnu mernu podlogu koja je podesiva po visini. Postavite merni alat sa prijemnicom za stativ 5/8" (9) Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 134 ćete i pod: www.bosch-pt.com Ukoliko se elektronski i električni uređaji otklone u otpad na Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, neispravan način, moguće opasne materije mogu da imaju ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom štetno dejstvo na životnu sredinu i zdravlje ljudi.
  • Página 135 Delovna temperatura –10 °C … +50 °C lahko povzroči nepopravljivo izgubo podatkov. Temperatura skladiščenja –20 °C … +70 °C Opis izdelka in storitev Najv. nadmorska višina uporabe 2000 m Najv. relativna zračna vlažnost 90 % Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 136 Merilno napravo zavarujte pred vlago in neposrednim Za izklop merilne naprave na kratko pritisnite tipko za vklop/ sončnim sevanjem. izklop (4). Pri sproženem opozorilu pred udarci (prikaz za 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 137 Če merilna naprava pri preverjanju prekorači največje uravna. Za preprečevanje napačnih meritev se med postopkom niveliranja rotor ustavi, laser utripa in prikaz odstopanje, jo mora popraviti servisna služba Bosch. stanja (5) utripa zeleno. Preverjanje natančnosti niveliranja Za zanesljiv in natančen rezultat vam priporočamo, da Funkcija opozorila pred udarci izvedete preverjanje natančnosti niveliranja na proti merilni...
  • Página 138 Pregled prikazov rotacijskega laserja Laserski Vrtenje žarek laserskega žarka Zelen Rdeč Zelen Rdeč Rdeč Vklop merilne naprave (samodejni test 1 s) ● ● ● 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 139 Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru.
  • Página 140 Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu. Maks. relativna vlažnost zraka 90 % Namjenska uporaba Stupanj onečišćenja sukladno Mjerni alat je namijenjen za određivanje i provjeru točnih normi IEC 61010-1 vodoravnih visinskih tokova. Klasa lasera 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 141 šoku i zatim ponovno kratko radi uvijek provedite provjeru točnosti (vidi „Provjera točnosti isključivanja mjernog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 142 (npr. pad ili teški udarac). Stoga prije statusa (5) treperi zeleno. svakog početka rada provjerite točnost niveliranja. Ako mjerni alat prekorači maksimalno odstupanje u jednoj od provjera, tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom Funkcija upozoravanja pri šoku servisu. Mjerni alat ima funkciju upozoravanja pri šoku. Ona Provjera točnosti niveliranja...
  • Página 143 Pregled indikatora na rotacijskom laseru Laserska Rotacija zraka laserske zrake Zelena Crvena Zelena Crvena Crvena Uključivanje mjernog alata (1 s ● ● ● samotestiranja) Niveliranje ili naknadno niveliranje 2×/s ○ 2×/s Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 144 Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Eesti U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Página 145 Laseri tüüp 635 nm, < 1 mW Mõõteriist sobib kasutamiseks sise- ja välistingimustes. Hajumine 0,4 mrad Käesolev toode on tarbijatele mõeldud lasertoode, mis (täispöördest) vastab standardile EN 50689. Horisontaalne statiivi kinnituskoht 5/8"-11 Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 146 2 h väljaspool isenivelleerumispiirkonda täpsuskontroll (vaadake „Mõõteseadme või kui löögihoiatus on rakendunud kauem kui 2 h. Asetage täpsusekontrolli“, Lehekülg 147). mõõteriist uuesti kohale lja lülitage jälle sisse. Äärmuslike temperatuuride või temperatuurikõikumiste korral võib mõõteriista täpsus väheneda. 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 147 2 minuti pärast ja mõõteseade 2 tunni Kui mõõteriist peaks kontrollimisel ületama maksimaalset pärast automaatselt välja. hälvet, laske seda remontida mõnes Bosch- Kui mõõteseade on nivelleerunud, kontrollib see pidevalt klienditeeninduses. horisontaalset asendit. Asendimuutuste korral toimub automaatne järelnivelleerimine. Mõõtmisvigade vältimiseks Nivelleerimistäpsuse kontrollimine...
  • Página 148 Nivelleerimine või järelnivelleerimine 2×/s ○ 2×/s Mõõteriist on nivelleeritud/töövalmis ● ● ● Isenivelleerumispiirkond on ületatud 2×/s ○ ● Löögihoiatus on aktiveeritud ● Löögihoiatus on rakendunud 2×/s ○ 2×/s Patareipinge ≤ 2 h tööks 2×/s 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 149 Lāzera skatbrilles ir paredzētas lāzera 2006/66/EÜ defektsed või kasutusressursi ammendanud stara redzamības uzlabošanai, taču tās nespēj pasargāt akud/patareid eraldi kokku koguda ja suunata acis no lāzera starojuma. keskkonnasäästlikku taaskasutusse. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 150 2,0 kg dure 01:2014 (2) Kustīgais lāzera stars Izmērs (garums × platums × 183 × 170 × 188 mm (3) Triecienu brīdinājuma funkcijas indikators augstums) (4) Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš (5) Statusa rādījums (6) Bateriju nolietošanās indikators (7) Bateriju nodalījums 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 151 īsi nospiediet ieslēdzēju/ Ļoti augsta vai ļoti zema temperatūra vai straujas izslēdzēju, lai restartētu triecienu brīdinājuma funkciju, un temperatūras svārstības var nelabvēlīgi ietekmēt vēlreiz, lai izslēgtu mērinstrumentu. mērinstrumenta precizitāti. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 152 Ja mērinstrumenta precizitātes pārbaudes laikā tiek konstatēts, ka tā staru noliece pārsniedz maksimālo pieļaujamo vērtību, mērinstruments jānogādā remontam Triecienu brīdinājuma funkcija Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. Mērinstrumentam ir triecienu brīdinājuma funkcija. Pašizlīdzināšanas precizitātes pārbaude Mērinstrumenta stāvokļa izmaiņu, satricinājuma vai pamatnes vibrāciju gadījumā tā novērš pašizlīdzināšanos Lai rezultāts būtu pareizs un precīzs, nivelēšanas...
  • Página 153 Pirms mērinstrumenta ieslēgšanas aptuveni izlīdziniet mērījumus pamatnes kustību vai mērinstrumenta statīvu. satricinājumu gadījumā. Darbs ar lāzera uztvērēju (piederums) Lai atvieglotu lāzera līniju atklāšanu, strādājot neizdevīgos apgaismojuma apstākļos (spožs apkārtējais apgaismojums, Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 154 Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Savienības direktīvu 2006/66/EK, bojāti vai izlietoti akumulatori/baterijas ir jāsavāc atsevišķi un jānogādā Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem.
  • Página 155 Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- prietaisui kibirkščiuojant, nuo kibirkščių gali užsidegti dul- mos įrangos programoje. kės arba susikaupę garai. Žiūrėjimui į spinduliuotės šaltinį nenaudokite optinių prietaisų, pvz., žiūronų arba lupos.Galite pakenkti akims. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 156 . Ištraukite baterijų skyrių iš matavimo prietaiso ir koreguoti savo horizontalumą. įdėkite baterijas. Įdėdami baterijas atkreipkite dėmesį į baterijų skyriaus vidu- je nurodytus baterijų polius. 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 157 Lazerio spindulį ypač gali pakreipti temperatūros skirtu- Pastatykite prietaisą iš naujo ir palaukite, kol susiniveliuos. mai, susidarantys nuo pagrindo kylant aukštyn. Nepastačius prietaiso į naują padėtį, po 2 min automatiškai bus išjungiamas lazeris, o po 2 h matavimo prietaisas. Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 158 Jei atlikus vieną iš patikrinimų matavimo prietaisas nors vieną kartą viršijo didžiausią nuokrypą, dėl prietaiso remonto Lazerio nusitaikymo lentelės (17) atspindintis paviršius pa- kreipkitės Bosch įrankių remonto dirbtuves. gerina lazerio linijos matomumą, o per permatomą dalį laze- rio liniją galima matyti ir iš užpakalinio lazerio nusitaikymo le- Niveliavimo tikslumo patikrinimas ntelės paviršiaus.
  • Página 159 Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- Tik ES šalims: tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl elektros ir elekt- roninės įrangos atliekų...
  • Página 160 Netinkamai pašalintos elektros ir elektroninės įrangos atlie- kos dėl galimų pavojingų medžiagų gali turėti žalingą poveikį aplinkai ir žmonių sveikatai. 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 161 ‫نظارة رؤية الليزر‬ (16) ‫االنفجار، الذي تتوفر به السوائل أو الغازات أو‬ ‫لوحة تصويب الليزر‬ (17) ‫األغبرة القابلة لالحتراق. قد ي ُنتج الشرر في عدة‬ .‫القياس، فيشعل هذه األغبرة أو األبخرة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 162 .‫بصورة مؤقتة‬ .‫بالقياس عبر ألواح الزجاج أو مواد مشابهة‬ ‫لوحة‬ ‫علی‬ (10) ‫المتسلسل‬ ‫الرقم‬ ‫إلی‬ ‫ارجع‬ ،‫بوضوح‬ ‫القياس‬ ‫عدة‬ ‫لتمييز‬ ‫فقد يتسبب انعكاس شعاع الليزر أو إعاقته في‬ ‫الصنع‬ .‫خطأ نتائج القياس‬ 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 163 ‫األفقي، وتقوم بتسوية مواضع عدم االستواء داخل‬ (°4,6±) % 8± ‫نطاق االستواء الذاتي بمقدار حوالي‬ ‫إطفاء وظيفة التحذير من الصدمات: إلطفاء وظيفة‬ .‫أوتوماتيكيا‬ ‫التحذير من الصدمات وتشغيلها اضغط على زر‬ ‫التشغيل واإلطفاء )4( لمدة 3 ثوان. في حالة انطالق‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 164 ‫ في أي من عمليتي‬Ⅱ ‫ و‬Ⅰ ‫ بين النقطتين‬d ‫يكون الفرق‬ .‫بالعمل‬ .‫القياس بحد أقصى 8,4 مم‬ ‫احرص على تصليح عدة القياس لدی مركز خدمة‬ ‫ في حالة تجاوزها للتفاوت‬Bosch ‫العمالء بشركة‬ ‫إرشادات العمل‬ .‫األقصى أثناء إحدی عمليات الفحص‬ .‫يستخدم دائما منتصف خط الليزر للتعليم فقط‬...
  • Página 165 ‫نظف خاصة السطوح عند فتحة خروج الليزر بشكل‬ ‫الصيانة والتنظيف‬ .‫منتظم وانتبه للنسالة أثناء ذلك‬ .‫حافظ دائما علی نظافة عدة القياس‬ ‫ال تغطس عدة القياس في الماء أو غيرها من‬ .‫السوائل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 166 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Página 167 ‫دریافت کننده لیزر‬ (12) ‫با ابزار اندازهگیری در محیط دارای قابلیت‬ ‫میله اندازه گیری‬ (13) ‫انفجار، دارای مایعات، گازها یا گرد و‬ ‫غبارهای قابل اشتعال کار نکنید. امکان تولید‬ ‫سه پایه‬ (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 168 ‫اندازه‬ ‫ابزار‬ ‫شناسایی‬ ‫برای‬ ‫برای مثال روی سطوح آینه ای یا براق را‬ ‫نمایید‬ ‫استفاده‬ ‫کاال‬ ‫بپوشانید. از میان شیشه یا مواد مشابه‬ ‫اندازه گیری نکنید. اگر پرتوی لیزر منعکس یا‬ 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 169 ‫گیری تراز شد )نشانگر وضعیت )5( بطور ممتد و به‬ ‫اندازه گیری را بار دیگر تنظیم و آن را دوباره روشن‬ ‫رنگ سبز روشن می شود(، بطور اتوماتیک شروع به‬ .‫کنید‬ .‫چرخیدن می کند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 170 :‫مجاز برابر است با‬ ‫آنگاه باید ابزار اندازه گیری را توسط خدمات پس از‬ 30 m × ±0,08 mm/m = ±2,4 mm. .‫ تعمير کنيد‬Bosch ‫فروش‬ ‫ باید برای هر یک از دو‬Ⅱ ‫ و‬Ⅰ ‫ بین نقطه های‬d ‫اختالف‬ .‫فرآیند اندازه گیری حداکثر 8,4 میلیمتر باشد‬ ‫کنترل دقت ترازبندی‬...
  • Página 171 ‫اخطار شوک به کار افتاده است‬ 2×/s ‫ 2 ≤ کار‬h ‫ولتاژ باتری برای‬ ● ○ ○ ‫باتری ها خالی هستند‬  :● ‫مداوم‬ ‫عملکرد‬ 2×/s ‫ثانیه‬ ‫هر‬ ‫در‬ ‫بار‬ ‫دو‬ ‫مثال‬ ‫برای‬ ‫زدن‬ ‫چشمک‬ ‫سرعت‬  :○ ‫عملکرد‬ ‫توقف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 172 ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬...
  • Página 173 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Rotasyon lazeri Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 174 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Rotacijski laser Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 175 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 08.11.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
  • Página 176 1 609 92A 8LK | (20.04.2023) Bosch Power Tools...
  • Página 177 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...