AEG HE604000XB Manual De Instrucciones
AEG HE604000XB Manual De Instrucciones

AEG HE604000XB Manual De Instrucciones

Placa de cocción
Ocultar thumbs Ver también para HE604000XB:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HE604000XB
USER
MANUAL
DA
Brugsanvisning
Kogesektion
FI
Käyttöohje
Keittotaso
EL
Οδηγίες Χρήσης
Εστίες
ES
Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
12
22
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG HE604000XB

  • Página 1 HE604000XB Brugsanvisning Kogesektion Käyttöohje Keittotaso Οδηγίες Χρήσης Εστίες Manual de instrucciones Placa de cocción USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10. ENERGIEFFEKTIV................... 10 TIL PERFEKTE RESULTATER Tak, fordi du valgte dette AEG-produkt. Vi har skabt det for at give dig upåklagelig ydeevne i mange år med innovative teknologier, som gør livet lettere – funktioner, som du måske ikke finder på almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere –...
  • Página 3: Sikkerhed For Børn Og Andre Udsatte Personer

    DANSK 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt • af personer med nedsat funktionsevne, forudsat at de er blevet instrueret i og/eller er under opsyn ved brug af apparatet på en sikker måde og forstår de potentielle medfølgende farer.
  • Página 4: Sikkerhedsanvisninger

    ADVARSEL: Fare for brand: Opbevar ikke genstande • på kogefladerne. Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og • grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget varme. Undlad at bruge en damprenser til at rengøre • apparatet. Hvis glaskeramikoverfladen/glasoverfladen er revnet, •...
  • Página 5 DANSK 2.3 Brug • Inden kogesektionen tilsluttes til en ovn, og inden alle eltilslutninger foretages, skal du sikre dig, at begge ADVARSEL! apparaters hovedklemmer ikke har Risiko for skader, strøm. forbrænding og elektrisk • Sørg for, at de elektriske data på chock.
  • Página 6: Bortskaffelse

    • Rengør apparatet med en fugtig, blød ADVARSEL! klud. Brug kun et neutralt Risiko for beskadigelse af rengøringsmiddel. Brug ikke slibende apparatet. midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller • Opbevar ikke varmt kogegrej på metalgenstande. betjeningspanelet. • Stil ikke et varmt grydelåg på...
  • Página 7 DANSK korrekte indbygningsenheder og bordplader, der opfylder kravene. Indbygningskogesektioner Brug først indbygningskogesektionerne, når kogesektionen er samlet i de 3.4 Montering min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 28 mm...
  • Página 8: Produktbeskrivelse

    4. PRODUKTBESKRIVELSE 4.1 Oversigt over kogesektionen Kogezone Restvarmeindikator 145 mm 180 mm 210 mm 145 mm 4.2 Restvarmeindikator Indikatoren tænder, når en kogezone er varm. ADVARSEL! Forbrændingsrisiko ved restvarme. 5. DAGLIG BRUG beskrevet i kapitlet "Daglig brug" til ADVARSEL! ovnen.
  • Página 9: Rengøring Af Kogesektionen

    Oplys de data, der findes på typeskiltet. Sørg for, at du har betjent 9. TEKNISKE DATA 9.1 Mærkeplade Model HE604000XB PNC 949 595 049 00 Type 60 CAD 02 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fremstillet i Tyskland...
  • Página 10: Specifikation For Kogezone

    1800 Til optimale madlavningsresultater bør du ikke bruge kogegrej, der er større end kogezonens diameter. 10. ENERGIEFFEKTIV 10.1 Produktoplysninger i overensstemmelse med EU 66/2014 Identifikation af model HE604000XB Type kogesektion Indbygget koge‐ sektion Antal kogezoner Opvarmningsteknologi El-varmer Diameter af runde kogezo‐...
  • Página 11 DANSK • Sæt det mindre kogegrej på de • Brug restvarmen til at holde maden mindre kogezoner. varm eller for at smelte den. • Sæt kogegrejet direkte i midten af kogezonen. 11. MILJØHENSYN Kasser ikke apparater, der er mærket Genbrug materialer med symbolet med symbolet , sammen med Anbring emballagematerialet i passende...
  • Página 12: Turvallisuustiedot

    9. TEKNISET TIEDOT.................... 19 10. ENERGIATEHOKKUUS..................20 TÄYDELLISIÄ TULOKSIA Kiitos, kun valitsit tämän AEG-tuotteen. Olemme luoneet sen antamaan sinulle moitteettoman suorituskyvyn monien vuosien ajan innovatiivisilla tekniikoilla, jotka helpottavat elämää – nämä ovat ominaisuuksia, joita et ehkä löydä tavallisista laitteista. Käytä muutama minuutti aikaasi lukeaksesi, kuinka saat kaiken kaiken hyödyn irti laitteesta.
  • Página 13: Lasten Ja Taitamattomien Henkilöiden Turvallisuus

    SUOMI aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus Tätä laitetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä • vanhemmat lapset sekä rajoitteiset henkilöt edellyttäen, että heitä on opastettu ja/tai heitä valvotaan laitteen turvallisessa käytössä ja he ymmärtävät mahdolliset käyttöön liittyvät vaarat.
  • Página 14: Turvallisuusohjeet

    VAROITUS: Tulipalon vaara: Älä säilytä mitään • keittotason päällä. Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja • kansia ei saa panna liesitasolle, koska ne voivat kuumentua. Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria. • Jos keraaminen/lasipinta on vaurioitunut, katkaise • virta laitteesta sähköiskuvaaran välttämiseksi.
  • Página 15 SUOMI • Varmista, että laite on asennettu • Käytä laitetta kotiympäristössä. oikein. Löysät tai vääränlaiset • Älä muuta laitteen teknisiä virtajohdot tai pistokkeet (jos ominaisuuksia. olemassa) voivat aiheuttaa liittimen • Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole ylikuumenemisen. esteitä. • Käytä oikeaa virtajohtoa. •...
  • Página 16: Asennus

    • Valuraudasta tai -alumiinista valtuutettuun huoltopalveluun. valmistetut tai vaurioituneen pohjan Ainoastaan alkuperäisiä varaosia saa omaavat keittoastiat voivat käyttää. naarmuttaa lasi- tai keraamista pintaa. • Lisätietoa tämän tuotteen sisällä Nosta ne aina irti keittotasosta olevista lampuista sekä erikseen liikuttamisen aikana.
  • Página 17: Tuotekuvaus

    SUOMI 3.4 Asennus min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 28 mm 4. TUOTEKUVAUS 4.1 Keittoalueet Keittoalue Jälkilämmön merkkivalo 145 mm 180 mm 210 mm 145 mm...
  • Página 18: Jälkilämmön Merkkivalo

    4.2 Jälkilämmön merkkivalo Merkkivalo osoittaa, milloin keittoalue on kuuma. VAROITUS! Palovammojen vaara on olemassa jälkilämmön vuoksi. 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ käyttöohjeen luvussa "Päivittäinen VAROITUS! käyttö". Lue turvallisuutta koskevat luvut. 5.1 Keittotason käyttö Keittotasoa käytetään uunin vääntimillä. Keittotason käyttöohjeet on esitetty uunin 6.
  • Página 19: Vianmääritys

    Varmista, että keittotasoa on käytetty oikein. Muutoin valtuutetun 9. TEKNISET TIEDOT 9.1 Arvokilpi Malli HE604000XB Tuotenumero 949 595 049 00 Tyyppi 60 CAD 02 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Valmistettu Saksassa Sarjanumero ....
  • Página 20: Energiatehokkuus

    Oikealla edessä 1200 Oikealla takana 1800 Käytä korkeintaan keittoalueen halkaisijan kokoista keittoastiaa optimaalisten tulosten saavuttamiseksi. 10. ENERGIATEHOKKUUS 10.1 Tuotetiedot standardin EU 66/2014 mukaisesti Mallin tunnus HE604000XB Keittotasotyyppi Sisäänrakennettu keittotaso Keittoalueiden määrä Kuumennustekniikka Säteilevä lämmitin Pyöreiden keittoalueiden Vasemmalla edessä 21,0 cm halkaisija (Ø)
  • Página 21 SUOMI 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä se asianmukaiseen kierrätysastiaan. paikalliseen viranomaiseen. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä...
  • Página 22: Πληροφορίεσ Για Την Ασφάλεια

    10. ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗ.................31 ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν AEG. Το έχουμε δημιουργήσει για να σας παρέχουμε τέλεια απόδοση για πολλά χρόνια, με καινοτόμες τεχνολογίες που βοηθούν να απλοποιείτε τη ζωή σας – δυνατότητες που μπορεί να μην βρείτε σε...
  • Página 23: Ασφάλεια Παιδιών Και Ευπαθών Ατόμων

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη πρόσβαση για μελλοντική αναφορά. 1.1 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά •...
  • Página 24 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση σε • εστίες με λάδι ή λίπος μπορεί να είναι επικίνδυνο και να προκαλέσει πυρκαγιά. Μην προσπαθήσετε ΠΟΤΕ να σβήσετε μια φωτιά με • νερό. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και, στη συνέχεια, καλύψτε τη φλόγα με ένα καπάκι ή μια πυρίμαχη...
  • Página 25: Οδηγίεσ Για Την Ασφάλεια

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ 2.1 Εγκατάσταση • Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να πραγματοποιούνται από ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! επαγγελματία ηλεκτρολόγο. Η εγκατάσταση αυτής της • Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη. συσκευής πρέπει να • Πριν συνδέσετε την εστία σε φούρνο εκτελείται...
  • Página 26 εγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση, τη συσκευή από την παροχή βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η ρεύματος. Αυτό απαιτείται για πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας. αποτροπή τυχόν ηλεκτροπληξίας. • Εάν η πρίζα είναι χαλαρή, μη • Όταν βάζετε φαγητό σε καυτό λάδι, συνδέετε...
  • Página 27: Εγκατάσταση

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ μετακίνησή τους επάνω στην Κέντρο Σέρβις. Χρησιμοποιείτε μόνο επιφάνεια μαγειρέματος. γνήσια ανταλλακτικά. • Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για • Σχετικά με τον/τους λαμπτήρα/ μαγειρική χρήση. Δεν πρέπει να λαμπτήρες εντός αυτού του προϊόντος χρησιμοποιείται για άλλες χρήσεις, και τους ανταλλακτικούς λαμπτήρες όπως...
  • Página 28: Περιγραφή Προϊόντοσ

    3.4 Συναρμολόγηση min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 28 mm 4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 4.1 Διάταξη επιφάνειας μαγειρέματος Ζώνη μαγειρέματος Ένδειξη υπολειπόμενης θερμότητας 145 mm 180 mm 210 mm 145 mm...
  • Página 29: Ένδειξη Υπολειπόμενης Θερμότητας

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4.2 Ένδειξη υπολειπόμενης Η ένδειξη ανάβει όταν μια ζώνη μαγειρέματος είναι ζεστή. θερμότητας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Υπάρχει κίνδυνος εγκαυμάτων από την υπολειπόμενη θερμότητα. 5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ κεφάλαιο «Καθημερινή χρήση» για το ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! φούρνο σάς πληροφορεί για τον τρόπο Ανατρέξτε στα κεφάλαια λειτουργίας...
  • Página 30: Αντιμετωπιση Προβληματων

    Αναφέρετε τα στοιχεία από την πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Βεβαιωθείτε 9. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ 9.1 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Μοντέλο HE604000XB Κωδικός προϊόντος PNC 949 595 049 00 Τύπος 60 CAD 02 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Κατασκευάστηκε στη Γερμανία...
  • Página 31: Χαρακτηριστικά Ζωνών Μαγειρέματος

    Για βέλτιστα μαγειρικά αποτελέσματα μη μεγαλύτερης διαμέτρου από αυτήν της χρησιμοποιείτε μαγειρικά σκεύη ζώνης μαγειρέματος. 10. ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗ 10.1 Πληροφορίες προϊόντος σύμφωνα με τον κανονισμό της ΕΕ 66/2014 Αναγνωριστικό μοντέλου HE604000XB Τύπος εστιών Εντοιχιζόμενες εστίες Πλήθος ζωνών μαγειρέμα‐ τος Τεχνολογία θέρμανσης Θέρμανση διά...
  • Página 32: Περιβαλλοντικα Θεματα

    • Πριν ενεργοποιήσετε τη ζώνη • Τοποθετείτε τα μαγειρικά σκεύη μαγειρέματος, τοποθετήστε επάνω της απευθείας στο κέντρο της ζώνης το μαγειρικό σκεύος. μαγειρέματος. • Η βάση του μαγειρικού σκεύους • Χρησιμοποιήστε την υπολειπόμενη πρέπει να έχει την ίδια διάμετρο με τη...
  • Página 33: Atención Al Cliente Y Servicio

    10. EFICACIA ENERGÉTICA................. 41 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
  • Página 34: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades estén disminuidas siempre que cuenten con las instrucciones y/o la supervisión sobre uso del aparato...
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser • supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las • superficies de cocción para almacenar alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, •...
  • Página 36: Conexión Eléctrica

    2.2 Conexión eléctrica de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada ADVERTENCIA! la instalación. Riesgo de incendios y • Si la toma de corriente está floja, no descargas eléctricas. conecte el enchufe. • No desconecte el aparato tirando del •...
  • Página 37: Asistencia Tecnica

    ESPAÑOL 2.4 Mantenimiento y limpieza • Cuando se coloca comida en aceite caliente, éste puede saltar. • Limpie periódicamente el aparato ADVERTENCIA! para evitar el deterioro del material de Riesgo de incendio y la superficie. explosiones • Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo.
  • Página 38: Instalación

    3. INSTALACIÓN placa de características. La placa de ADVERTENCIA! características está situada en la parte Consulte los capítulos sobre inferior de la placa de cocción. seguridad. Número de 3.1 Tipo de conexión de serie ......horno y placa de cocción 3.3 Placas empotradas...
  • Página 39: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción Indicador de calor residual 145 mm 180 mm 210 mm 145 mm 4.2 Indicador de calor El indicador muestra cuando una zona de cocción está caliente. residual ADVERTENCIA! Riesgo de quemaduras por...
  • Página 40: Mantenimiento Y Limpieza

    7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA contengan azúcar. De lo contrario la ADVERTENCIA! suciedad dañará la placa de cocción. Consulte los capítulos sobre Tenga cuidado para evitar seguridad. quemaduras. Coloque el rascador especial sobre la superficie del cristal 7.1 Información general formando un ángulo agudo y arrastre...
  • Página 41: Datos Técnicos

    Las instrucciones sobre aparato. servicio técnico y condiciones de 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo HE604000XB Número de producto (PNC) 949 595 049 00 Tipo 60 CAD 02 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabricado en Alemania Nº...
  • Página 42: Ahorro De Energía

    Consumo de energía por Anterior izquierda 173,2 Wh / kg zona de cocción (EC elec‐ Posterior izquierda 182,6 Wh / kg tric cooking) Anterior derecha 182,6 Wh / kg Posterior derecha 180,5 Wh / kg Consumo de energía de la 179,7 Wh / kg placa de cocción (EC elec‐...
  • Página 44 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido