Palfinger C 500 SD Instrucciones De Montaje
Palfinger C 500 SD Instrucciones De Montaje

Palfinger C 500 SD Instrucciones De Montaje

Puertas traseras elevadoras estándar
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PALFINGER TAIL LIFTS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
PUERTAS TRASERAS ELEVADORAS
ESTÁNDAR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Palfinger C 500 SD

  • Página 1 PALFINGER TAIL LIFTS INSTRUCCIONES DE MONTAJE PUERTAS TRASERAS ELEVADORAS ESTÁNDAR...
  • Página 3 Instrucciones de montaje para Puertas traseras elevadoras PALFINGER Tail Lifts Estándar 07-500.99-04.10-05 13/09/2019 Número de referencia. 2034816 A 23591...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Sobre esta guía de montaje .......... 6 Abreviaturas empleadas ............6 Documentación adjunta ............6 Información importante relativa a la seguridad ..8 Cualificación del personal ............8 Notas de advertencia de estas instrucciones de montaje ..9 Durante el montaje se debe tener en cuenta lo siguiente ..
  • Página 5 Contenido Ajustar y comprobar el elevador trasero montado ... 50 10.1 Ajustar el interruptor de inclinación b13 ......... 50 10.2 Purgar el cilindro hidráulico ............ 51 10.3 Comprobar la posición horizontal en el suelo ......51 10.4 Controlar el nivel de aceite ............. 52 10.5 Comprobar las uniones atornilladas ........
  • Página 6: Sobre Esta Guía De Montaje

    Sobre esta guía de montaje Sobre esta guía de montaje Esta guía de montaje contiene informaciones importantes para montar la puerta trasera elevadora PALFINGER Tail Lifts de forma correcta y segura.  Lea íntegramente esta guía de montaje, especialmente el capítulo "Informaciones de seguridad importantes"...
  • Página 7 Sobre esta guía de montaje • Placa de verificación grande y pequeña • Adhesivo ETMA • Guía rápida • Placa de características • Estudio de montaje (plano de montaje) • Plano general de montaje...
  • Página 8: Información Importante Relativa A La Seguridad

    Lifts, adjunte siempre estas instrucciones de montaje, así como la documentación suministrada. Cualificación del personal El montaje y la puesta en servicio del elevador trasero PALFINGER Tail Lifts requieren conocimientos mecánicos, eléctricos, hidráuli- cos y neumáticos básicos, así como el conocimiento de los térmi- nos técnicos correspondientes.
  • Página 9: Notas De Advertencia De Estas Instrucciones De Montaje

    Indica posibles daños materiales. Si no evita este peligro, ATENCIÓN pueden sufrir daños el medioambiente, bienes materiales o el mismo elevador trasero PALFINGER Tail Lifts. Si no tiene en cuenta esta información, esto puede afectar NOTA negativamente el proceso de montaje.
  • Página 10: Durante El Montaje Se Debe Tener En Cuenta Lo Siguiente

    • Tenga en cuenta estas instrucciones de montaje, en particular las instrucciones de seguridad. • Las modificaciones estructurales deberán ser realizadas exclusivamente por los talleres asociados de PALFINGER Tail Lifts. Hallará el taller más próximo y la información de contacto necesaria en la lista de talleres.
  • Página 11: Durante El Montaje

    • Asegúrese de que el elevador trasero PALFINGER Tail Lifts y sus partes móviles no dañen la suspensión, el sistema de frenos, los conductos de aceite, los conductos neumáticos y el cableado del vehículo.
  • Página 12: Herramientas Y Elementos Auxiliares Requeridos

    Herramientas y elementos auxiliares requeridos Herramientas y elementos auxiliares requeridos Para montar su puerta trasera elevadora PALFINGER Tail Lifts, usted necesita las siguientes herramientas y elementos auxiliares: Herramientas Llaves de boca, medida en mm: 6, 8, 10, 13, 32, 36, 41, 46, 50,...
  • Página 13: Visión General De Modelos Y Volumen De Suministro

    MBB C 750 SPL SPR MBB C 1500 LX – C 2000 LX MBB C 500 LG Los siguientes dibujos de descripción general muestran la estruc- tura de la puerta trasera elevadora PALFINGER Tail Lifts y de los diferentes subconjuntos.
  • Página 14: Puerta Trasera Elevadora Estándar

    Visión general de modelos y volumen de suministro Puerta trasera elevadora estándar Pasamano de caja (no incluido Lámparas de advertencia en el volumen de suministro) (opcional) Panel de mando lateral Riel de tope (seguro contra (opcional) rodadura, opcional) Grupo hidráulico y sistema de Centro de gravedad de carga control Plataforma...
  • Página 15: Puerta Trasera Elevadora Con Ménsulas Soldadas Y Grupo Enchufable

    Visión general de modelos y volumen de suministro Puerta trasera elevadora con ménsulas soldadas y grupo enchufable Ménsulas de chapa soldadas Cilindro basculante Grupo hidráulico Cilindro hidráulico Barra protectora trasera Balancín elevador Puerta trasera elevadora con ménsulas atornillables y grupo enchufable Ménsulas de chapa atornilladas Cilindro basculante Grupo hidráulico...
  • Página 16: Puerta Trasera Elevadora Con Plataforma Y Grupo Girable

    Visión general de modelos y volumen de suministro Puerta trasera elevadora con plataforma y grupo girable Ménsulas de chapa atornilladas Cilindro basculante Grupo hidráulico Cilindro hidráulico Barra protectora trasera Plataforma Grupo girable Volumen de suministro El volumen de suministro de su puerta trasera elevadora PALFIN- GER Tail Lifts depende del modelo que usted pidió...
  • Página 17: Preparar El Montaje

    En el presente capítulo encontrará la información básica que de- berá observar durante la preparación del montaje de su puerta tra- sera elevadora PALFINGER Tail Lifts. Dicha información está re- ferida a todos los modelos de puerta trasera elevadora PALFINGER Tail Lifts en la versión "estándar".
  • Página 18: Capacidad De Carga

    (25 mm luz entre plataforma y pasamano)? Una vez concluida la verificación de estos puntos, puede comenzar con el montaje de su puerta trasera elevadora PALFINGER Tail Lifts. El montaje consta de varias operaciones que se describen más detalladamente en las páginas siguientes. Éstas incluyen: •...
  • Página 19: Preparar El Vehículo

    Preparar el vehículo Preparar el vehículo Antes de poder montar la puerta trasera elevadora PALFINGER Tail Lifts en su vehículo, debe prepararlo convenien- temente. Las medidas concretas para ello varían en función de la aplicación y del tipo de vehículo.
  • Página 20: Desmontar Los Componentes Del Vehículo Que Estorban

     Almacene las piezas desmontados en un lugar seco y seguro. No debe montar nuevamente los componentes que no son compa- tibles con su puerta trasera elevadora PALFINGER Tail Lifts.  Diríjase al fabricante del vehículo para encontrar soluciones para...
  • Página 21: Realizar Los Recortes Para El Mecanismo De Elevación (Opcional)

    Reforzar el travesaño trasero (opcional) El travesaño trasero del vehículo debe estar diseñado para el res- pectivo modelo de puerta trasera elevadora de PALFINGER Tail Lifts pedido. Como aproximación, el travesaño trasero de su vehí- culo debe tener el doble de la capacidad de carga de su puerta tra- sera elevadora PALFINGER Tail Lifts (por ejemplo, para una puerta elevadora de 1000 K aproximadamente 2000 kg).
  • Página 22: Preparar Vehículos Con Caja Cerrada

    Para vehículos con caja cerrada, puede solicitar a Montar el sistema de sellado PALFINGER Tail Lifts un sistema de sellado y montarlo previa- mente. El montaje del sistema de sellado se realiza en base a las instrucciones de montaje suministradas.
  • Página 23: Montar El Mecanismo De Elevación

    Montaje con medios auxiliares de montaje Para montar el mecanismo de elevación de su elevador trasero PALFINGER Tail Lifts puede solicitar medios auxiliares de mon- taje especiales. Estos medios auxiliares de montaje le ayudan a montar el mecanismo de elevación. Para montar con medios auxi-...
  • Página 24: Colocar El Mecanismo De Elevación Debajo Del Vehículo

    Montar el mecanismo de elevación  Coloque los medios auxiliares de montaje en la superficie de carga.  Alinee los medios auxiliares de montaje en la superficie de carga. Para ello, utilice las dimensiones indicadas en el plano general de montaje. ...
  • Página 25: Empernar El Mecanismo De Elevación Con Un Medio Auxiliar De Montaje

    Montar el mecanismo de elevación  Levante con cuidado el mecanismo de elevación y muévalo a la posición de montaje.  Mantenga la posición de montaje con el equipo de elevación hasta que el mecanismo de elevación se fije de forma definitiva al bastidor del vehículo.
  • Página 26: Colocar El Tubo De Soporte

    La secuencia de montaje difiere en función del tipo de ménsula de chapa utilizada. PALFINGER Tail Lifts ya ha fijado de antemano las ménsulas sol- dadas al mecanismo de elevación. El cliente comunica a PALFIN- GER Tail Lifts las distancias entre los soportes, y estas ya no pue- den modificarse.
  • Página 27 Montar el mecanismo de elevación Para fijar el mecanismo de elevación al bastidor del vehículo mediante ménsulas soldadas, proceda de la siguiente manera:  Marque los agujeros en la placa de soporte. Tenga en cuenta el plano general de montaje y las directrices de montaje del fabricante del vehículo.
  • Página 28 Tabla 1: Pares de apriete en los soportes Modelo del elevador Tornillos/ Tipo de tornillo Par de apriete trasero soporte C 500 SD C 500 SPLD/SPRD C 750 SPL/SPR C 750 S C 500 LD M14 × 1,5 190 Nm...
  • Página 29 Montar el mecanismo de elevación Para fijar el mecanismo de elevación al bastidor del vehículo mediante ménsulas atornillables, proceda de la siguiente ma- nera: NOTA Le recomendamos montar los soportes atornillables en el bastidor del vehículo antes de colocar el mecanismo de elevación debajo del vehículo. opcional Tubo de soporte Tuerca hexagonal...
  • Página 30 Montar el mecanismo de elevación  Alinee ambas ménsulas de chapa según la anchura del bastidor y apriete las tuercas hexagonales.  Monte el mecanismo de elevación como se describe en la sección “Montar el mecanismo de elevación” a partir de la página 23.
  • Página 31: Montar El Grupo Hidráulico (Opcional)

    • Grupo universal En el caso estándar, el grupo hidráulico ya está premontado por PALFINGER Tail Lifts. Sin embargo, puede obtener a petición un grupo de caja con cables y tubos flexibles largos. Este grupo de caja puede montarse en cualquier lugar debajo del vehículo. Los cables y tubos flexibles que sean demasiado largos deben atarse y sujetarse debajo del vehículo.
  • Página 32: Montaje Con Plataforma Adosada

    Montar el mecanismo de elevación Montaje con plataforma adosada Para montar con plataforma adosada se deben llevar a cabo los si- guientes pasos de trabajo: • Colocar el mecanismo de elevación debajo del vehículo (véase el capítulo 7.2.1 en la página 32). •...
  • Página 33: Montar La Plataforma En El Mecanismo De Elevación

    Montar el mecanismo de elevación 7.2.2 Montar la plataforma en el mecanismo de elevación  Monte la plataforma en el mecanismo de elevación.  Emperne la plataforma con la barra de guía sin los cilindros basculantes. Utilice las arandelas distanciadoras suministradas para alinear la plataforma con la estructura.
  • Página 34: Colocar Y Fijar La Plataforma

    Montar el mecanismo de elevación  Alinee el dispositivo auxiliar con la superficie de carga y fíjelo al bastidor del vehículo, p. ej., con prensas de tornillo.  Asegúrese de que el dispositivo auxiliar sobresalga hacia atrás por lo menos con respecto a la altura de la plataforma. 7.2.4 Colocar y fijar la plataforma ...
  • Página 35: Retirar El Dispositivo Auxiliar

    Montar el mecanismo de elevación 7.2.5 Montar el mecanismo de elevación  Continúe con el montaje del mecanismo de elevación a partir del paso de montaje “Colocar el tubo de soporte” en la página 26.  Fije el mecanismo de elevación al bastidor del vehículo en función del tipo de ménsulas de chapa utilizadas (véase el capítulo 7.1.5 en la página 26).
  • Página 36: Establecer La Conexión Eléctrica

    Establecer la conexión eléctrica Para establecer la conexión eléctrica de su elevador trasero, utilice el esquema eléctrico de PALFINGER Tail Lifts suministrado y las directrices de montaje del fabricante del vehículo. Encontrará el co- rrespondiente esquema eléctrico de PALFINGER Tail Lifts en el grupo hidráulico situado cerca de la placa de circuitos impresos.
  • Página 37 Establecer la conexión eléctrica Opcional:  Lleve el cable de puesta a tierra a la batería. Acórtelo si es necesario.  Engarce a presión el terminal de cable y móntelo en el polo negativo de la batería. Para vehículos preequipados con interfaz ETMA ...
  • Página 38: Montar Y Conectar El Aparato De Control

    El aparato de control opcional suministrado debe fijarse en un lugar adecuado de la cabina. Si el vehículo ya dispone de un aparato de control, debe conectar su elevador trasero PALFINGER Tail Lifts de acuerdo con un es- quema eléctrico adicional, que puede solicitar a PALFINGER Tail Lifts.
  • Página 39: Fijar El Soporte Del Panel De Mando

    Conectar el mando manual por cable/mando a distancia (opcional) Opcionalmente, puede obtener un mando manual por cable o un mando a distancia para su elevador trasero PALFINGER Tail Lifts. NOTA Al montar un mando manual por cable, debe fijar el cable con el enchufe debajo de la superficie de carga del vehículo de tal manera que el cable pueda conectarse...
  • Página 40  Fije el enchufe.  Conecte el cable del mando manual por cable a la caja de bornes de acuerdo con el esquema de conexiones de PALFINGER Tail Lifts.  Determine un lugar de almacenamiento adecuado y seguro para el mando manual por cable.
  • Página 41: Montar Y Conectar La Plataforma

    Montar y conectar la plataforma Montar y conectar la plataforma Si ya ha montado su elevador trasero PALFINGER Tail Lifts con plataforma adosada (véase el capítulo 7.2 en la página 32), puede saltarse los tres primeros pasos para el montaje de la plataforma y comenzar directamente con el paso “Ajustar el cilindro basculante”...
  • Página 42: Empernar La Plataforma Con La Barra De Guía

    Montar y conectar la plataforma  Levante la plataforma con un equipo de elevación adecuado, p. ej., una carretilla de horquilla elevadora, y llévela a la parte trasera del vehículo.  Levante con cuidado la plataforma y colóquela en la posición de montaje en la parte posterior del vehículo.
  • Página 43 Montar y conectar la plataforma  Empuje el perno completamente.  Ponga la oreja de fijación en el perno. Utilice un martillo para golpear la oreja de fijación hasta el tope. Gire la oreja de fijación a la posición de atornillado. ...
  • Página 44: Empernar La Plataforma Con El Primer Cilindro Basculante

    Montar y conectar la plataforma Empernar la plataforma con el primer cilindro basculante Dependiendo del modelo de su elevador trasero, deberá empernar uno o dos cilindros basculantes con la plataforma. Si su elevador trasero está equipado con dos cilindros basculantes, primero em- perne solo un cilindro basculante con la plataforma.
  • Página 45 Montar y conectar la plataforma  Vuelva a introducir el grupo hidráulico, cierre la tapa y fíjela con la abrazadera.  A continuación, compruebe que el grupo hidráulico esté correctamente conectado. Para ello, utilice el esquema de conexiones hidráulicas adjunto. Empernar la plataforma con el cilindro basculante...
  • Página 46: Arandelas Distanciadoras

    Montar y conectar la plataforma  Emperne el cilindro basculante con la plataforma. Utilice las arandelas distanciadoras suministradas para alinear el cilindro con la barra de guía.  Empuje el perno completamente.  Ponga la oreja de fijación en el perno. Utilice un martillo para golpear la oreja de fijación hasta el tope.
  • Página 47: Ajustar El Cilindro Basculante

     Descargue el cilindro basculante abriendo la plataforma.  Apriete la contratuerca del vástago del émbolo de acuerdo con el plano de montaje de PALFINGER Tail Lifts.  Vuelva a colocar el fuelle sobre el vástago del émbolo y fíjelo con...
  • Página 48: Empernar La Plataforma Con El Segundo Cilindro Basculante (Excepto En Los Modelos Duo Y 1000 E)

    Montar y conectar la plataforma Empernar la plataforma con el segundo cilindro basculante (excepto en los modelos DUO y 1000 E) Si ya ha empernado la plataforma con el primer cilindro basculante, ahora puede empernarla con el segundo cilindro basculante. El montaje del segundo cilindro basculante se realiza de acuerdo con lo descrito en el capítulo 9.3 en la página 44.
  • Página 49: Montar El Sensor De Inclinación

    Montar y conectar la plataforma Montar el sensor de inclinación La ilustración muestra un sensor de inclinación b15. El interruptor de inclinación b16 también se monta con el cable hacia abajo. Proceda de la siguiente manera para b15 y b16: ...
  • Página 50: Ajustar Y Comprobar El Elevador Trasero Montado

    Ajustar y comprobar el elevador trasero montado Ajustar y comprobar el elevador trasero montado Una vez que haya montado su elevador trasero PALFINGER Tail Lifts, deberá ajustarlo y comprobar su funcionamiento. Para ello se deben llevar a cabo los siguientes pasos: •...
  • Página 51: Purgar El Cilindro Hidráulico

    Ajustar y comprobar el elevador trasero montado  Vuelva a apretar el tornillo del interruptor de inclinación b13.  Tenga en cuenta el par de apriete de 9 Nm.  Pliegue la chapa de seguridad. 10.2 Purgar el cilindro hidráulico ...
  • Página 52: Controlar El Nivel De Aceite

    Ajustar y comprobar el elevador trasero montado 10.4 Controlar el nivel de aceite La ilustración muestra un grupo enchufable. El control del nivel de aceite en el grupo girable, en el grupo de caja y en el grupo univer- sal se lleva a cabo de forma similar. Grupo Para comprobar el nivel de aceite: enchufable...
  • Página 53: Comprobar Las Uniones Atornilladas

     Monte de nuevo la tapa del grupo. 10.5 Comprobar las uniones atornilladas  Consulte el plano de montaje de PALFINGER Tail Lifts.  Tome los pares de apriete necesarios de las uniones atornilladas del plano de montaje de PALFINGER Tail Lifts.
  • Página 54: Fijar Las Banderas De Aviso Y La Placa De Características

    Fijar las banderas de aviso y la placa de características Todos los elevadores traseros PALFINGER Tail Lifts se suminis- tran con dos banderas de aviso. El montaje de las banderas de aviso se realiza de acuerdo con las “Instrucciones de montaje de las banderas de aviso”...
  • Página 55 Ajustar y comprobar el elevador trasero montado  Para disminuir la presión de apriete de los apoyos, gire el tornillo prisionero una vuelta en sentido antihorario.  Para aumentar la presión de apriete de los apoyos, gire el tornillo prisionero una vuelta en sentido horario. ...
  • Página 56: Realizar La Prueba De Recepción De Acuerdo Con El Libro De Revisión

    Ajustar y comprobar el elevador trasero montado 10.8 Realizar la prueba de recepción de acuerdo con el libro de revisión  Realice la primera puesta en servicio según el libro de revisión.  Introduzca los datos necesarios en el libro de revisión. •...
  • Página 57: 11 Índice De Palabras Claves

    Índice de palabras claves 11 Índice de palabras claves Abreviaturas 6 Aparato de control instalar Cilindro basculante ajustar empernar con la plataforma Cualificación del personal 8 Documentación adjunta 6 Elementos auxiliares 12 Elevador trasero ajustar Empernar la plataforma con el cilindro basculante Esquemas hidráulicos 59 Herramientas 12 Instrucciones de seguridad...
  • Página 58 Índice de palabras claves Plataforma empernar con la barra de guía Preparar el vehículo 19 Puerta trasera elevadora con ménsulas atornillables con ménsulas soldadas estándar plataforma Sensor de inclinación montar Vehículo con caja cerrada Visión general de modelos 13 Volumen de suministro 13...
  • Página 59: Esquemas Hidráulicos

    Esquemas hidráulicos 12 Esquemas hidráulicos 12.1 Puerta trasera elevadora estándar con cuatro cilindros 96-560.98-00.00-00 CILINDRO DE CILINDRO DE CILINDRO DE CILINDRO DE INCLINACIÓN ELEVACIÓN ELEVACIÓN INCLINACIÓN DBV1...
  • Página 60: Trampilla Elevadora Estándar Con Compensación Suave

    Esquemas hidráulicos 12.2 Trampilla elevadora estándar con compensación suave...
  • Página 61: Puerta Trasera Elevadora Estándar Con Dos Cilindros

    Esquemas hidráulicos 12.3 Puerta trasera elevadora estándar con dos cilindros 97-510.98-00.00-00 CILINDRO DE CILINDRO DE INCLINACIÓN ELEVACIÓN DBV1...
  • Página 62: Puerta Trasera Elevadora Estándar Con Apoyo Hidráulico

    Esquemas hidráulicos 12.4 Puerta trasera elevadora estándar con apoyo hidráulico 96-524.98-01.00-00 CILINDRO DE CILINDRO DE CILINDRO DE CILINDRO DE INCLINACIÓN ELEVACIÓN ELEVACIÓN INCLINACIÓN < DBV1...
  • Página 63: Plataforma Elevadora Con Soporte Hidráulico

    Esquemas hidráulicos 12.5 Plataforma elevadora con soporte hidráulico MBB C 750 L C 1000 L –...
  • Página 64: Puerta Trasera Elevadora Estándar Con Barra Protectora Trasera Hidráulica

    Esquemas hidráulicos 12.6 Puerta trasera elevadora estándar con barra protectora trasera hidráulica 99-514.98-01.00-00/3 CILINDRO DE CILINDRO DE CILINDRO DE CILINDRO DE INCLINACIÓN ELEVACIÓN ELEVACIÓN INCLINACIÓN...
  • Página 66 PALFINGER Tail Lifts GmbH Fockestraße 53 D-27777 Ganderkesee/Hoykenkamp Tel.: +49-4221 8530 Fax: +49-4221 87536 infombb@palfinger.com www.palfinger.com PALFINGER Hayons S.A.S Rue de l‘Eglise F-61310 Silly en Gouffern Tel.: +33-2 33 12 44 00 Fax: +33-2 33 12 44 01 francembb@palfinger.com www.palfinger.com PALFINGER Tail Lifts s.r.o.

Tabla de contenido