Página 1
Dachs - MSR2 nleitung zur ontAge nbetriebnAhMe und 2-16 se30 edienung des ArMWAsserModuls nstructions for sseMbly oMMissioning And 17-31 se30 perAtion of the Ater odule struzioni per il MontAggio lA MessA in funzione 32-46 se30 e il funzionAMento del Modulo AcquA cAldA nstrucciones pArA el MontAje puestA en MArchA y 47-64...
deutsch Allgemeine Hinweise Sicherheit Bei der Montage, Inbetriebnahme und Wartung sind die einschlägigen Sicherheitsbestimmungen nach DIN, DVGW, VDE, TAB und der EU zu beachten und einzuhalten. Sicherheit Dieses Zeichen steht vor allen wichtigen Sicherheitshinweisen. Befolgen Sie diese, um Gefahren und Schäden für Mensch und Sachwerte auszuschließen.
deutsch 2. Technische Daten Warmwasser für den Sanitärbereich bis zu integrierte WW-Zirkulationspumpe 30 l/min (ca. 45 °C) Minimierung der Kalkausfällungen auch bei Vorrang der WW- Bereitung vor dem Heizbe- hartem Wasser durch spezielle Regelalgorith- trieb men unter Berücksichtigung physikalischer und chemischer Zusammenhänge Hohe Warmwasserentnahme bis zu 450 l (45 °C) in ca.
deutsch 3. Montage 3.1 Vorbereitungen ca. 90 mm Gewindestangen in die Anschweißmuttern auf der Vorderseite-Pufferspeicher eindrehen und kontern (Mutter SW 13). Je eine Mutter auf die Gewindestangen drehen (Bild 3.1). Bild 3.1: Abstand Mutter zum Pufferspeicher Vordere Wärmespeicherisolierung schließen. Hinweis: Den Mutterabstand so einstellen, dass das Grund- gestell mit seinen Außenkanten an der Isolierung des Pufferspeichers anliegt (Bild 3.1).
Página 6
deutsch 3.3 Warmwassermodul SE30 Warmwassermodul oben in das Grundgestell einhängen. (Bild 3.4) Bild 3.4: Warmwassermodul einhängen Warmwassermodul etwas nach oben schieben und mit zwei Schrauben (SW 10) fixieren. (Bild 3.5) Bild 3.5: Warmwassermodul fixieren Vorlauf Warmwassermodul Rücklauf Warmwassermodul Bild 3.6: Anschlüsse Wärmespeicher...
Página 7
deutsch Kugelhahn 1"-3/4" in Vorlaufstutzen für Warm- wassermodul (1") eindichten (Bild 3.7). Bild 3.7: Kugelhahn am Vorlaufstutzen Kugelhahn 1" mit Rückschlag in Rücklaufstut- zen für Warmwassermodul (1") eindichten (Bild 3.8). Bild 3.8: Kugelhahn am Rücklaufstutzen Brauchwasserpumpe am Wärmetauscher montieren (Flachdichtung 1"), Pfeilrichtung der Pumpe zum Wärmetauscher zeigend ! (Bild 3.9) Bild 3.9:Brauchwasserpumpe montieren...
Página 8
deutsch Wellrohr zuerst am Kugelhahn befestigen (Flachdichtung 24x20x2!). Wellrohr an der Pumpensaugseite mit Flach- dichtung 1" befestigen, ggf. Wellrohr anpassen (Bild 3.10). Zum Höhenausgleich die 2 Befestigungs- schrauben des Warmwassermoduls lösen und Warmwassermodul verschieben (Bild 3.5). Bild 3.10: Montage Wellrohr Rücklaufschlauch zwischen Kugelhahn mit Rückschlagventil und oberen Anschluss am Wärmetauscher mit Flachdichtung 3/4"...
deutsch 4. Hydraulische Einbindung Nach DIN 4109 sollte der Leitungsdruck (Ruhedruck an der Zapfstelle) 3,5 bar Überdruck nicht über- 4.1 Warmwasserseitige Installation schreiten, um unnötige Geräusche zu vermeiden. Die Warmwasserversorgung wird von oben an die Der Kaltwasseranschluss muss mit einem bauteil- Anschlüsse des Warmwassermoduls herangeführt.
deutsch 4.2 Wasseranschluss 4.2.1 mit Zirkulationsleitung Kalt-, und Warmwasserleitung sowie die Zirkulati- onsleitung am Warmwassermodul befestigen (Bild 4.2). Zirkulation Zirkulation: 3/4" AG-Hochdichtend. Kaltwasser Achtung! Anschluss muss Warmwasser Kaltwasser (blaue Markieung): 3/4" AG - flach- gegengehalten werden. dichtend. Bild 4.2: Anschlüsse am Warmwassermodul Achtung: Bei der Montage des Kaltwasseranschlusses muss gegengehalten werden!
deutsch 5. Elektrische Einbindung 230V- Leitungen Fühlerleitungen 5.1 Warmwassermodul (SE30/SEplus) (SE750/SE30/SEplus) Hinweis: Fühlerleitungen führen keine Netzspannung und sollten nicht parallel zu spannungsführenden Leitungen verlegt werden (separate Verlegung). Andernfalls sind abgeschirmte Leitungen (z.B. Typ LiYY oder LiYCY) zu verlegen (Bild 5.1). Achtung: Die Restlängen der Kabelbäume müssen getrennt voneinander und überhalb der Isolierung auf dem...
deutsch 6. Reglereinstellungen Die nachfolgende Übersicht dokumentiert die maßgeblich einzustellenden und angezeigten Menüpunkte des MSR2 für das Warmwassermodul SE30. Die ausführliche Beschreibung der Menüpunkte mit den zugehörigen Auswahlparametern sind der Bedien- und Einstellanleitung MSR2 zu entnehmen. 6.1 Hauptmenü 1 - Betriebsdaten Im Menüpunkt 1/8/08 "Hydraulische Einbindung"...
deutsch 7. Zusammenbau Speicherdeckel aufsetzen. Reglertüre schließen. Bild 7.2: Isolierung auflegen Obere Abschlussisolierung für das Warmwas- sermodul SE30 aus dem Zubehör entnehmen und gemäß Skizze (Bild 7.1) 3x Vorstanzung für die Anschlussleitungen Warmwassermodul entfernen. Nachbearbeitete Isolierung oben auf das Abschlussblech der SE30-Einheit auflegen (Bild 7.2).
english General Instructions Safety During assembly, commissioning and maintenance the relevant safety regulations must be observed. Safety This symbol is placed in front of all important safety instructions. Follow these in order to prevent danger and damage to persons and material. EC-Conformity and national regulations, directives and standards Our Dachs-products with CE-mark are developed and manufactured pursuant to the current EC-directives effective at the date of inspection.
Página 18
english 1.General Instructions ........... 19 2.Technical Specifications ..........20 3.Assembly ..............21 3.1 Preparation ............................21 3.2 Base Frame .............................21 3.3 SE Hot Water Module ........................22 4 Hydraulic Connections ..........25 4.1 Installation on the hot water side .....................25 4.2 Water connection ..........................26 4.2.1 With circulation line .........................26 4.2.2 Without circulation line ......................26 4.3 Filling and draining ..........................26...
english 2.Technical Specifications Hot water for the toilet area up to 30 l/min Minimising the lime flocculations even in case of (approximately 45 °C). hard water through optimised design and control and by considering the physical and chemical Hot water supply has priority over the heating correlations.
english 3.Assembly 3.1 Preparation Screw the threaded rods (from accessories kit) into c. 90 mm the welded nuts on the front of the accumulator, and lock them with a 13 mm nut. Fit a nut on each threaded rod (Fig. 3.1) Fig.
english 3.3. SE Hot Water Module Hang the water module into the top of base frame (Fig. 3.4). Fig. 3.4 Hanging the hot water module Push hot water module upwards slightly and fix with two 10 mm screws (Fig. 3.5). Fig.
Página 22
english Fit the 1"-3/4" ball valve to the supply flow coupling (1") of the hot water module (Fig. 3.7). Fig. 3.7: Ball valve on the supply flow coupling Fit the 1" non-return ball valve to the return flow coupling (1") of the hot water module (Fig.
Página 23
english First fit the corrugated pipe to the ball valve (flat gasket 24x20x2). Fit the corrugated pipe to the pump suction side with flat gasket 1", adjust corrugated pipe if required (Fig. 3.10). To adjust the height, loosen the 2 fixing screws of the hot water module and shift the module as necessary (Fig.
english 4. Hydraulic connections In accordance with DIN 4109, the line pressure (static pressure at the tap) must not exceed 3.5 bar 4.1 Installation Hot Water Side in order to avoid unnecessary noise. The hot water supply is connected to the couplings The cold water coupling must be equipped with a at the top of the hot water module.
english 4.2 Water Coupling 4.2.1 With circulation Connect the cold and hot water pipes as well as the circulation pipe to the hot water module (Fig. 4.2). Circulation Circulation: 3/4" external thread, high-sealing. Cold water Attention! Hold the coupling steady Hot water Cold water (blue marking): 3/4"...
english 5.Electrical Connections 5.1 Hot Water Module 230V- Lines feeler lines Note: (SE30/SEplus) (SE750/SE30/SEplus) Feeler lines lead no mains voltage and should not parallel to live lines be moved (separate transfer). Otherwise shielded lines (e.g. Type LiYY or LiYCY) are to move (Fig. 5,1). Important: The remaining lengths of the Wiring harness must be put down single from each other and over-half...
english Connect temperature sensor (3-pin connector) and flow sensor (4-pin connector) (Fig. 5.4). 4-pin connector of flow sensor 3-pin connector of temperature sensor 6-pin connector of charging pump Fig. 5.4: Electrical connections 5.2 Controller 12 V X8/2 Connect flow sensor to X8/4-6, 12 V Service water sensor to X9/5-6.
Página 28
english Connect circulation pump to X10/8, N bus rail and PE bus rail. F32 4A/T X10 230V AC connection ancillary cable board / controller No. / color 2 / blue yellow / green ye/gr 1 2 Fig. 5.6: Connection of circulation pump F32 4A/T Connect charging pump to X11/2-4, N bus rail F30 4A/T...
english 6. Controller Settings The following overview documents and the indicated menu options of the MSR2 for the warm water mo- dule SE30, which can be stopped considerably. The detailed Description of the menu options with the associated selection parameters are to be taken the serving and adjustment instruction MSR2. 6.1 Main Menu1 - Operating Data Under the menu item 1/8/08 "Hydraulic Connections"...
english 7. Assembly Fit the accumulator cover. Close the controller door. Fig. 7.2: Insulation apply Take out the upper terminal insulation for the hot water module SE30 from the accessories kit and remove the press cut for the connecting leads hot water module times as per drawing (Fig.
english 8. Maintenance Instructions 8.1 Troubleshooting Error: Check: DHW temperature to low - Back valve in circulation pipe does not work - Amount of water to high - CHP ready for operation? - Check pressure of heating water ( >1.2 bar overpressure) - Heat exchanger calcified? - Strainer seal dirty...
itAliAno Avvertenze generali Sicurezza Durante il montaggio, la messa in funzione e la manutenzione attenersi alle disposizioni di sicurezza contenute nelle norme EN, UNI, CEI e ISPESL, ed alle prescrizioni del distribuitore di energia elettrica per l’allacciamento in parallelo alla rete pubblica. Sicurezza Tutte le indicazioni relative alla sicurezza sono contrassegnate da questo simbolo.
itAliAno 2. Dati tecnici Sistema di risciacquo di sicurezza con stacco Acqua calda per sanitari fino a 30 l/min (ca. 45 dalla rete dell'acqua potabile (decalcificazione °C). necessaria solo in casi estremi). Priorità alla preparazione di acqua calda rispetto Grazie alla presenza dell'acciaio inossidabile, è al riscaldatore a immersione.
itAliAno 3. Montaggio 3.1 Preparativi ca. 90 mm Avvitare e bloccare le aste filettate nei dadi saldati sul lato anteriore dell'accumulatore (per i dadi utilizzare una chiave da 13). Su ogni asta filettata avvitare un dado Figura 3.1: Distanza tra il dado e (Figura 3.1).
itAliAno 3.3 Modulo acqua calda SE30 Agganciare il modulo acqua calda in alto, sul telaio di base (Figura 3.4). Figura 3.4: Attacco del modulo acqua calda Spingere leggermente verso l'alto il mo- dulo e fissarlo con due viti (chiave da 10) (Figura 3.5).
Página 37
itAliAno Chiudere il rubinetto a sfera da 1"-3/4" del rac- cordo di mandata del modulo acqua calda (1") (Figura 3.7). Figura 3.7: Rubinetto a sfera in corrispondenza del raccordo di mandata Chiudere il rubinetto a sfera da 1" del raccordo di ritorno del modulo acqua calda (1") (Figura 3.8).
Página 38
itAliAno Fissare innanzitutto il tubo ondulato al rubinetto a sfera (guarnizione piatta 24x20x2!). Con una guarnizione piatta da 1", fissare quindi il tubo al lato aspirazione della pompa, eventu- almente adattandolo (Figura 3.10). Per compensare l'altezza, svitare le 2 viti di fissaggio del modulo acqua calda e spostare il modulo (Figura 3.5).
itAliAno 4. Collegamenti idraulici Conformemente alla norma DIN 4109, al fine di evitare un'eccessiva rumorosità, la pressione nel 4.1 Installazione lato acqua calda condotto (pressione statica in corrispondenza del punto di presa) non dovrebbe superare i 3,5 bar di L'alimentazione dell'acqua calda viene convogliata sovrapressione.
itAliAno 4.2 Raccordo dell'acqua 4.2.1 con condotto di ricircolo Fissare al modulo acqua calda il condotto dell'acqua fredda, quello dell'acqua calda e il condotto di ricir- colo (Figura 4.2). Ricircolo Ricircolo: 3/4" ad alta tenuta con filetto esterno Acqua fredda Attenzione! Applicare Acqua calda Acqua calda (contrassegno blu): 3/4"...
itAliAno 5. Collegamenti elettrici 5.1 Modulo acqua calda Cavi 230V Cavi sensori (SE30/SEplus) (SE750/SE30/SEplus) Nota: I cavi sensori conducono nessuna tensione di rete e non devono essere installati parallelamente ai cavi che conducono tensione (installazione separata). Altrimenti sono da installare dei cavi con protezione tipo LiYCY LiYY(Figura 5.1).
itAliAno Collegare il sensore temperatura (connettore a 3 poli) e il sensore di portata (connettore a 4 poli) (Figura 5.4). Connettore a 4 poli, sensore di portata Connettore a 3 poli, sensore acqua per uso industriale Connettore a 6 poli, pompa dell'acqua ad uso industriale Figura 5.4: collegamenti elettrici...
Página 43
itAliAno Collegare la pompa di ricircolo al punto X10/8, alla barra N e alla barra PE. F32 4A/T X10 230V AC scheda ausiliaria condotto /regolatore colore 2 / blu giallo/verde gi/ve Figura 5.6: collegamento della pompa di ricircolo F32 4A/T Collegare la pompa dell'acqua per uso industriale al punto X10/7, X11/2-4, alla barra N e alla barra PE.
itAliAno 6. Impostazioni del controller Il prospetto susseguente fa vedere i punti indicati nel menú di MSR2 per il modulo di acqua calda SE30, e quali sono da impostare- La descrizione dettagliata dei punti del menú con parametri di selezione si trova nel manuale uso e regolazione MSR2 6.1 Menu principale 1 - Dati d'esercizio Sotto la voce di menu 1/8/08 "Collegamenti idraulici", in seconda posizione bisogna immettere il valore "1".
itAliAno 7. Montaggio Posizionare il coperchio dell'accumulatore. Chiudere la porta del controller. Figura 7.2: Posizionamento dell'isolamento Estrarre il pannello di isolamento terminale del modulo acqua calda SE30 e, come illustrato nel disegno (Figura 7.1), rimuovere 3 prepunzona- ture per i condotti di raccordo del modulo acqua calda.
itAliAno 8. Avvertenze per la manutenzione 8.1 Risoluzione guasti Anomalia Verifica - Valvola di non ritorno all’interno del condotto di ricircolo rimasta bloccata / difettosa - Quantità di distribuzione troppo alta Temperatura dell’acqua calda troppo - Impianto di cogenerazione pronto per il funzionamento? bassa - Controllare la pressione dell’acqua calda (>...
espAÑol Indicaciones generales Seguridad Durante el montaje, la puesta en marcha y el mantenimiento es preciso observar las normativas de se- guridad DIN, DVGW, VDE, TAB y de la UE. Seguridad Este símbolo aparece delante de todas las indicaciones de seguridad importantes. Siga dichas indicaciones para descartar peligros y daños en las personas y bienes materiales.
Página 48
espAÑol 1. Indicaciones generales ..........3 2. Datos técnicos ............. 4 3. Montaje ................. 5 3.1 Preparativos ............................5 3.2 Bastidor básico ..........................5 3.3 Módulo de ACS SE ...........................6 4 Integración hidráulica ..........9 4.1 Instalación del lado de ACS ......................9 4.2 Conexión de agua ...........................10 4.2.1 con cañería de circulación .......................10 4.2.2 sin cañería de circulación ......................10...
espAÑol 2. Datos técnicos Agua caliente para el área sanitaria hasta 30 l/ Sistema de enjuague de seguridad con desaco- min (aprox. 45 °C). plamiento de la red de agua potable (descalcifica- ción necesaria únicamente en casos extremos) Prioridad de la preparación de ACS frente a la calefacción.
espAÑol 3. Montaje 3.1 Preparativos ca. 90 mm Enroscar la barras roscadas en las tuercas soldadas de la parte delantera del acumulador intermedio y fijarlas con contratuercas (tuerca ancho de llave 13). Figura 3.1: Distancia de la tuerca al acumulador Torcer en cada barra roscada 1 tuerca (fig.
espAÑol 3.3 Módulo de ACS SE30 Enganchar el módulo de ACS en la parte superior del bastidor básico (Figura 3.4). Figura 3.4: Enganchar el módulo de ACS Desplazar el módulo de ACS ligeramente hacia arriba y fijarlo con dos tornillos (ancho de llave 10) (Figura 3.5).
Página 52
espAÑol Insertar el grifo de macho esférico de 1"-3/4" en el tubo de impulsión para el módulo de ACS (1") (fig. 3.7). Figura 3.7: Grifo de macho esférico en el tubo de impulsión Insertar el grifo de macho esférico 1" con válvula de retención en el tubo de retorno para el módulo de ACS (1") (Fig.
Página 53
espAÑol Fijar primero el tubo ondulado en el grifo de macho esférico (junta plana 24 x 20 x 2). Fijar el tubo ondulado en el lado de succión de la bomba con junta plana de 1", adaptar el tubo ondulado si fuese preciso (Figura 3.10). Para compensar la altura, soltar los dos tornillos de fijación del módulo ACS y desplazar el módulo de ACS (Figura 3.5).
espAÑol 4. Integración hidráulica De conformidad con la norma DIN 4109, la presión en la conducción (presión estática en el punto de 4.1 Instalación del lado de ACS toma) no debería sobrepasar 3,5 bar de sobrepresión a fin de evitar ruidos innecesarios. El suministro de ACS es guiado desde la parte superior a las conexiones del módulo de ACS.
espAÑol 4.2 Conexión de agua 4.2.1 con cañería de circulación Fijar la conducción de agua fría y de ACS así como la cañería de circulación al módulo de ACS (Figura 4.2). Circulación Circulación 3/4" de rosca exterior, de sellado elevado. Agua fría ¡Atención! Debe hacerse contrafuerza en la...
espAÑol 5. Integración eléctrica Cables 230V Cables sensor 5.1 Módulo de ACS (SE30, SEplus) (SE750/SE30/SEplus) Nota: Los cables de las sondas no conducen voltaje y no deberían tenderse en paralelo a los cables que conduzcan voltaje (tendido separado). En caso contrario deben tenderse cables apantallados (p.
espAÑol Conectar la sonda térmica (conector de 3 polos) y el sensor de caudal (conector de 4 polos) (Figura 5.4). Conector de 4 polos, sensor de caudal Conector de 3 polos, sonda para agua de uso industrial Conector de 6 polos, bomba para agua de uso industrial Figura 5.4: Conexiones eléctricas...
espAÑol Conectar la bomba de circulación en X10/8, regleta N y regleta PE. F32 4A/T X10 230V AC Conexión Placa Línea auxiliar/ Regulador Nº / Color Regleta N 2 / azul Regleta PE amarillo/verde ye/gr 1 2 Figura 5.6: Conexión de la bomba de circulación F32 4A/T Conectar la bomba para agua de uso industrial F30 4A/T...
espAÑol 6. Ajustes del regulador El siguiente párrafo muestra los puntos indicados en el menú MSR2 para el módulo de ACS SE30 y los que hay que ajustar. La descripción detallada de los puntos del menú con los parámetros de selección correspondientes se pueden consultar en las instrucciones de manejo y ajuste MSR2.
espAÑol 7. Ensamblaje Colocar la tapa del acumulador. Cerrar la puerta del regulador. Figura 7.2: Colocar el aislamiento Sacar de los accesorios el aislamiento terminal superior para el módulo de ACS SE30 y, de acuerdo al croquis (Figura 7.1), retirar los 3 prepunzonados para las conducciones de conexión del módulo de ACS.
espAÑol 8. Indicaciones de mantenimiento 8.1 Eliminación de anomalías Anomalía Comprobación - Válvula de retención en la cañería de circulación averiada/defectuosa - Cantidad de toma demasiado elevada - ¿Dachs operativa? Temperatura ACS demasiado baja - Comprobar la presión del agua caliente (>...
Página 64
Dachs - MSR2 KRAFT - WÄRME - ENERGIESYSTEME C a r l Z e i s s S t r . 9 7 4 2 4 S c h w e i n f u r t F o n : + 4 9 ( 0 ) 9 7 2 1 / 6 5 1 - 0 F a x : + 4 9 ( 0 ) 9 7 2 1 / 6 5 1 - 2 7 2...